多憂者的翻譯,急謝謝,文言文多憂者翻譯

2021-05-23 16:15:26 字數 2563 閱讀 6017

1樓:普冷亦

沈屯子和朋友一起到集市上,聽到說大鼓書的人說到楊文廣被圍困在柳州城中(這是明代熊大木《楊家府世代忠勇演義·七卷》裡的一段情節),內部缺乏糧餉,外部援兵被敵人阻攔,沈屯子皺眉跺腳喟嘆不已。朋友把他拉回來,他日夜憂思不止,說:「楊文廣被圍困到這等地步,如何才能解圍?

」因此悒悒不樂,得了病,家人勸他到野外散步,舒散自己的愁悶。他忽然有見到路上有背竹子到集市去的,又擔憂說:「竹子的尖很峰林,街上的行人,一定有被它扎傷的。

」回來後憂慮病更加嚴重了。家人沒有辦法,請了巫醫。巫醫說:

「我查了陰間的書簿,你下輩子輪迴,會成為乙個女人,嫁給乙個姓麻哈的,他是回夷族人,張得非常醜陋。」沈屯子更加憂慮,病情惡化。他的姻親來看望他,寬慰他說:

「你自己把心放寬,病就會好了。」沈屯子說:「要想我放寬心,比須楊文廣的圍困被解,背竹子的人回家,姓麻哈的人寫休書給我,才行。

」——世上喜歡憂慮自受的人都是這樣的!

2樓:

沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。一天,他與朋友一塊來到集市上,聽說書人說到「楊文廣圍困柳州城中,內乏糧,外無援」時,他立時緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著:

「文廣被困在那裡,怎麼才能解脫呢?」竟因此憂愁得生了一場大玻

家裡人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。途中正好看見有人扛著一捆竹竿去集市上賣,他心中暗想:「竹竿梢頭非常銳利,街上行人這麼多,一定會有人被戳著剮著的,這該如何是好?

」回到家後,他的病竟又加重了許多。

家人沒別的辦法,只好請來了巫婆為他整治。巫婆裝模作樣地說:「我查考了冥籍,等來世他一定託生為乙個女人,將要嫁給乙個姓麻哈的漢子,是個彝族人,長得奇醜無比。」

沈屯子聽了巫婆的話,心中更加憂懼,病勢越來越重。

他的姻親來看望他時,寬慰他說:「您把心放寬,您的病自然就會好了。」沈屯子卻非常急躁地說:

「要想讓我放下心來,一定要讓楊文廣解圍,扛竹子的人回到家裡,還有麻哈漢子給我寫了休書。只有這樣才行啊!」

3樓:紫紫夜夜

the person who worries a lot

4樓:

the one worries too much

文言文多憂者翻譯

5樓:心々雨

沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。一天,他與朋友一塊來到集市上,聽說書回人說到答

「楊文廣圍困柳州城中,內乏糧,外無援」時,他立時緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他

拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著:「文廣被困在那裡,怎麼才能解脫

呢?」竟因此憂愁得生了一場大玻

家裡人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。途中正好看見有人扛著一捆竹竿去集

市上賣,他心中暗想:「竹竿梢頭非常銳利,街上行人這麼多,一定會有人被戳著剮著的,

這該如何是好?」回到家後,他的病竟又加重了許多。

家人沒別的辦法,只好請來了巫婆為他整治。巫婆裝模作樣地說:「我查考了冥籍,等

來世他一定託生為乙個女人,將要嫁給乙個姓麻哈的漢子,是個彝族人,長得奇醜無比。」

沈屯子聽了巫婆的話,心中更加憂懼,病勢越來越重。

他的姻親來看望他時,寬慰他說:「您把心放寬,您的病自然就會好了。」沈屯子卻非

常急躁地說:「要想讓我放下心來,一定要讓楊文廣解圍,扛竹子的人回到家裡,還有麻哈

漢子給我寫了休書。只有這樣才行啊!」

速!有關古文《多憂者》的解釋。。。

6樓:酷我江山

沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。一天,他與朋友一塊來到集市上,聽說書人說到「楊文廣圍困柳州城中,內乏糧,外無援」時,他立時緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著:

「文廣被困在那裡,怎麼才能解脫呢?」竟因此憂愁得生了一場大玻

家裡人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。途中正好看見有人扛著一捆竹竿去集市上賣,他心中暗想:「竹竿梢頭非常銳利,街上行人這麼多,一定會有人被戳著剮著的,這該如何是好?

」回到家後,他的病竟又加重了許多。

家人沒別的辦法,只好請來了巫婆為他整治。巫婆裝模作樣地說:「我查考了冥籍,等來世他一定託生為乙個女人,將要嫁給乙個姓麻哈的漢子,是個彝族人,長得奇醜無比。」

沈屯子聽了巫婆的話,心中更加憂懼,病勢越來越重。

他的姻親來看望他時,寬慰他說:「您把心放寬,您的病自然就會好了。」沈屯子卻非常急躁地說:

「要想讓我放下心來,一定要讓楊文廣解圍,扛竹子的人回到家裡,還有麻哈漢子給我寫了休書。只有這樣才行啊!」

偕:和誰一起

曳:拖著 拉著

置:安放

悒悒:心情低落,不安

紓:紓解

衢:街道

類:像這樣

多憂香的古文翻譯!!!!!!!!急急急

7樓:

沈沌子同朋友趕集,聽到談話的人說:「楊文廣被困到這個地步,怎麼突圍呢?」

8樓:

沈沌子和朋友去集市,聽見別人說:"揚文廣被圍........

急文言文的翻譯急,《松》文言文翻譯 急

故老能言五代時bai事du者,雲馮相道 和相凝同在中zhi書,一日dao,和問馮曰 公專靴新屬 買,其直幾何?馮舉左足示和曰 九百。和性褊急,遽回顧小吏雲 吾靴何得用一千八百?因詬責久之。馮徐舉其右足曰 此亦九百。於是哄堂大笑。時謂宰相如此,何以鎮服百僚。歸田録 能夠講述五代時事的年老閱歷多的人說,...

《魯朱家者》文言文的翻譯是什麼,文言文翻譯魯公治園答案

魯國的朱家與高祖是同一時代的人。魯國人都喜歡搞儒家思想的教育,而朱家卻因為是俠士而聞名。他所藏匿和救活的豪傑有幾百個,其餘普通人被救的說也說不完。但他始終不誇耀自己的才能,不自我欣賞他對別人的恩德,那些他曾經給予過施捨的人,唯恐再見到他們。他救濟別人的困難,首先從貧賤的開始。他家中沒有剩餘的錢財,衣...

文言文中有者怎麼翻譯,文言文中以和者的翻譯

專業教師為你解答。知識就是力量!有.者 為文言文的固定格式,一般可譯為 有個.的人 如 有鬻盾與矛者 可譯為 有個賣盾與矛的人 你的這句話可譯為 有個把妻子兒女託給朋友照看而自己到楚國遊歷的人親,能夠幫助你是我最大的快樂!如果我的回答對你有幫助,請及時選為滿意答案,我也急需公升級 謝謝如有疑問請追問...