漢譯英 一句話 請勿機譯,英譯漢 一句話 不要機翻

2023-05-31 01:20:02 字數 4635 閱讀 4442

英譯漢 一句話 不要機翻

1樓:匿名使用者

「能擁有足夠的才智或文學天賦可以使他們在新聞業上成就自己的事業的作者是如此之少」, 紐曼寫道,「以致於我很想把『新聞業』定義成被某些作家所使用的乙個蔑稱。對真正的作家而言,他們根本就沒有學問」。

這裡面有個so…that…句型,so引導的前半句正是newman所強調的地方,即這樣的作者是如此之少。

keep one』s end up in表示「 在… 成就某人事業」。

who are not read,定語從句修飾writers,沒有學問的。

to writers who are (read),對於那些有學問的作者來說。

2樓:elise暢

「所以, 有很少的作者憑藉著充分的智慧型或很好的文學才華而卻得不到文學界的肯定的。」紐曼曾寫到過「我對文學界的定義就是:讀一篇文章時應拋開名利,不去在意作者是誰。」

翻譯一小段話 請勿機翻

3樓:

在亞歷克斯•哈利考慮如何慶祝感恩節的時候,他人還在船上。他在腦海中反覆掂量著感恩節的意義,並最終覺得應將感恩節(thanksgiving)的詞序倒過來,他要表達自己的感謝(giving thanks)。那麼,如何才能報答那些曾在過去給予自己很大幫助的人們呢?

亞歷克斯•哈利認為最好方法就是給他們寫信。因為自己四處漂流的時間太長,一直沒能告訴他們對於他們為自己所做的一切的感激之情。不一會兒,他就準備好了紙筆,並埋頭於寫信當中。

不久,在輪船到達港口並卸下貨物的同時,也帶走了的信。亞歷克斯•哈利並未能很快收到回信。但當這些回信最終到來時候,他感受到了他們的深深的感動。

4樓:雲端的飛鳥

在船上時,alex haley 開始構思過感恩節的最佳方法。仔細想了想感恩節的意義,他從thanksgiving 這個詞中意識到,在個節日應該是giving thanks,也就感恩。怎樣去回報曾經幫助他的人們呢?

對他而言,最好的表達謝意的方法也許就是寫信了吧。他想了很久,毫不費力的去表達了他是多麼的感激他們為他所做的一切。不一會兒,他就準備好紙和筆,投入的寫信了。

不久,船到岸了,他的信與船上的貨物一同卸下。信並沒有很快回覆,但當收到時,他們會無比的感人。

參考一下吧,翻譯者這東西是需要多修改的,這只是乙個初稿而已啦。

翻譯一段英語(不要機譯)

5樓:網友

當john和victoria一年前乘飛機到達紐約時,他們隨身什麼東西也沒有帶。

他們計畫也住在一間有家具的公寓或購買舊家具。

但是他們很快就認識到越來越多的人都是使用一種新的方法。

租用有家具的房子(有床,桌子,碗碟等)已經成為美國增長最快的商務之一。

什麼樣的人會租房子而不是買房子呢?

那些從事國際事務的或者**官方事務的人,外國學生,機場工作人員,年輕的已婚夫婦——那些人所從事的工作迫使他們經常從乙個城市到另乙個城市。

租房子可使他們每一次都省去很多麻煩而且節省搬運家具的開支。

當他們到達新房子的時候就簡單的租房子住。

身邊只有一些錢的年輕人不想買一下他們不喜歡的家具。他們更喜歡等到他們有錢了去買他們喜歡的家具。

同時,他們發現他們能夠租到的房子的家具比他們能買的家具更好。

現在乙個自己擁有寬敞的漂亮的房子的家庭,是如此的喜歡租房子以至於他們決定繼續租房子而不是買新房。

但是通常人們不喜歡告訴別人他們的房子是租的。

租用有家具的房子這個想法還是很新穎的,而且他們不確定他們的鄰居怎麼想。

請英語高手翻譯,機譯就不用了^^

6樓:匿名使用者

1參與如此真誠地從滑鐵盧20分鐘的火車。

2在下車的地方在郊區,藝術家向前和向後走在一塊草地上,直到壓扁的地盤排成一條直線——一種利用土地。

3像華茲華斯就容易理解。

4個一種landscape-orientated光通過建立概念藝術。

5它的起源在戶外,但結果一樣gallery-bound特納和警察的畫作。

7樓:匿名使用者

① 所須不過是坐火車從滑鐵盧出發而至的20分鐘車程而已。

畫家在鄉村某地下了車,在一大片草地上走過來走過去,直到被趟倒的草皮形成了乙個通道,宛如大地出現的一幅繪畫。

對威廉·華茲華斯(18~19世紀英國浪漫主義詩人,與雪萊、拜倫齊名)的喜愛就變得顯而易見了。

頗具觀念藝術感的苑景彩光勾勒出一條通途。

雖然這幅畫的靈感源於大自然,但還是和康斯特勃及透納的作品一樣,最終登堂入室,躋身於藝術長廊之列。

注】約翰·康斯特勃(john constable)和約瑟夫·瑪羅德·威廉·透納(joseph mallord william turner)都是18~19世紀英國浪漫主義風景畫家的代表人物。

翻譯英語(機譯勿來)

8樓:兩棲飛龍

彼得有一輛紅色的自行車。他很喜歡他的自行車。這是他九歲生日的禮物。

他的父母在他九歲給他的。他很照顧這自行車。他把前後輪都打了氣。

他也在鍊子上上了油。他用破布把骯髒的汙跡抹掉。他沾濕了破布才把汙跡去除。

他騎著它到處溜達。去了學校,去了圖書館,也去了朋友的家。他真的很愛這自行車。

9樓:匿名使用者

peter有乙個紅色的自行車。他很珍愛這輛車。這是他在9歲生日那年從他的父母那裡得到的。

他小心的照顧自己的車,他給他的兩個輪胎打氣,有前輪和後輪。他給車鏈子上油,他用一塊破布把土從車上擦去。他把水倒在布上,把所有的土都擦掉。

他騎著他的車去各個地方。他騎著它去學校。他騎著它去圖書館。

他騎著它去朋友的家。他真的很愛這倆自行車。

10樓:溈沵傾濜葒顏

peter有一輛紅色的自行車。他很喜歡這輛車。在他九歲生日那天他得到了它。

peter的父母在他九歲那年把這輛車給他。他細心照料這輛車。退給兩隻輪胎都打氣。

他給前胎打氣,他給後胎打氣。他給鏈條上機油。他用溼抹布抹去車上的髒東西。

他在抹布上站上說來把所有的髒東西都擦掉。他騎著自行車去每個地方。他騎車去上學,他騎車去圖書館,他騎車去同學家。

他真的很喜歡她的自行車。

11樓:匿名使用者

彼得有一輛紅色自行車。他喜歡他的紅色自行車。他得到這輛的紅色自行車是因為他9歲生日。

他的父母在他九歲的時候,給他的。他照顧他的自行車。他給輪胎充氣。

他給前胎充氣。他給後胎充氣。他給自行車上鏈條油。

他用溼抹布擦拭自行車汙垢。他用溼的抹布,擦拭灰塵。他騎他的自行車到處去。

他騎著它去上學。他騎到圖書館。他騎著他的朋友的房子。

他非常喜歡他的車子。

12樓:匿名使用者

peter 有一輛紅色的自行車。這是他的9歲生日禮物。他父母在他9歲的時候給他買的。

他很愛惜這輛自行車。他給自行車打氣。給前胎打氣,給後胎打氣。

他往鍊子上上油,他用破布擦去自行車的灰塵。他在破不上倒上水並擦去所有的灰塵,他騎著自行車到處去,他騎著去學校,去圖書館,去朋友家。他真的很愛他的自行車。

13樓:襟鰸巨集

彼得有一輛紅色自行車。 他非常喜歡他的紅色自行車。在他九歲的生日上,他得到了一輛紅色的自行車。

他的父母在他九歲的時候給他這輛車。他精心照料著它。他給兩個輪胎打氣。

他給前胎打氣,接著後胎。。。他給鏈條滴上油。他用一塊溼抹布擦乾淨車上的灰。

他用抹布沾水然後擦灰。。。他騎車去各個地方。他騎著車去學校,去圖書館,去他朋友家。

他真的非常喜歡他的自行車。。。

14樓:爽朗的我愛你

皮特有個紅自行車,他愛他的紅自行車,此處省略幾個字。。。

翻譯一段英語(不要機譯)

15樓:匿名使用者

社群服務是我們大學教育的重要組成部分。我們鼓勵所有同學畢業前至少一次自願參加社群活動。乙個叫「一對一」的社群專案是幫助部分落後同學的。

教育專業的可能會感興趣,因為它提供了教學的機會,那就是教數學和英語。

有一學期你需要每週自願教學2小時。可以選擇幫小孩學數學還是英語,或者都選。半小時的課程就很好,這樣你可以每週兩天分別叫兩門課半小時。

道奇教授會作為家教的顧問--他會幫你指定教學計畫或是給你活動的建議。每週二和四下午是他的辦公時間。你可以找他報名參加這個專案,並且在下週開始教課。

相信你會喜歡這種社群服務,同時會收穫很多有價值的經驗。你的簡歷也會充實許多,表明你有教小孩的經歷並且關注社群。如果想報名或是有疑問,這周到道奇教授辦公室。

翻譯一段英語(不要機譯)

16樓:匿名使用者

紙張是人類最重要的發明之一。如果沒有這種廉價的書寫工具,語言是不可能廣泛的流傳的。紙張的發明使更多的人受教育成為可能,因為更多的書可以被印刷和出版。

紙張和印刷術為我們提供了乙個絕佳的交流知識的途徑。

紙張就像很多我們在用的東西一樣是被中國人所發明的。在埃及和西方一直到2023年以後紙張才被廣泛的所使用。埃及書寫在一種水草上面作為紙張的替代物。

而歐洲人則使用了羊皮紙數百年。這些羊皮紙都是用特定的幼獸的**所製成的。我們從羊皮紙上了解到了歐洲歷史最重要的一些事件。

翻譯一句話,翻譯一句話

for the students without finish the homework,chinese teachers and students will be criticized holding to mend their homework,but american teacher won ...

翻譯一句話,翻譯一句話

現在我有價值50000美元的裝置可以引入到你的專案,前提是你在馬來西亞有和我們合資的jvc 公司,或者任何在印度尼西亞的專案。現在我已經50萬美元的設施能夠下降到您的專案削減如果您有jvc的公司,我們醫院馬來西亞或任何專案在印度尼西亞,菲律賓。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到它...

翻譯一句話,翻譯一句話

當你的旗幟被焚毀,經受住暴風雨的考驗吧,不要回首去年的十一月。冒著風暴的天氣,也不回頭,在最後的11月,當你的旗幟被摧毀。要經受住暴風雨的考驗,不要在意去年那不堪回首的十一月。沒有上下文,翻譯會出入很多。經受住風雨,不要回頭看那些過去。或者說的字面一點,經受住風雨並且不要去回望當你的標語 旗幟 橫幅...