古代人用文言文還是現代文交流

2022-08-20 08:35:04 字數 996 閱讀 9423

1樓:

古人口語用白話,做文章的書面語用文言文。

古代學者因為尊奉儒家經典,所以寫文章時都以論語孟子等經典作為語言標準,其實論語中記錄的就是當時的口語,但是語言是發展的,也就是人們的口語是發展的,從語言史上看,一般來說口語和書面語的發展是同時的,所以相差總不會很大,但是中國古代一直以儒家經典為書面語典範,儘管口語發展變化很大,但書面語依然用文言文,造成了中國古代文白分家的現象,其實作為書面語的文言文就是春秋時期的口語,所以沒讀過書的古人是不懂文言文的(千百年前的人說的話不學怎麼能懂呢),但即使是讀書人平時說話不過是有些之乎者也但也不會用文言文交流。唐朝白居易的詩就比較口語化,他寫的詩讓所有的人都讀的懂。而真正能反映古代口語面貌的作品呢,就是明清時期的白話**了,水滸傳就是用當時的口語寫的。

三國的話還是半文半白的。水滸中的很多對話就是當時市井中的對話哦,可以看一下的。

2樓:魚雁花月

文言文是書面語。

古人的口頭交流應該是口語體的文言文。

這樣以來,古人口頭交流的既不是現代文,也與我們看到的文言文有所區別。

3樓:匿名使用者

文言文,你看今天的四大名著已經是當時的白話文了,但是還有不少語言是文言文.

4樓:高等學校教材

古代沒有現代文,現代文的出現不會很早.

5樓:折翼雨顏

古人日常交際應是用如同我們一樣的日常用語,試想那些從無知識的勞動人民何來有關「之乎者也」的儒家、道家之類學問。

所以古人一般是採用他們自己的日常交際語的。

6樓:匿名使用者

.........

應該是白話啊.想想看.古代哪有那麼多讀書人啊.?那要是沒讀書不是都說不了話了麼.?

7樓:匿名使用者

口頭是白話文,書面是文言文。

8樓:學雜貨鋪

應該是文言文吧/....

古代人說文言文嗎

古人說的是文言文,還記得史記上的記的陳勝說的那句話嗎?嗟呼,燕雀安知鴻鵠之志哉?這裡是引用陳勝做平民時的原話。越是古老的時候平民說的話越是難懂,木蘭辭 是南北朝時期的民歌,三國 和 水滸 就是明時的白話文,就跟現在的語言差不多了。其實,現在所說的文言文,是遠古時期人們說話,成文當然與口語稍有不同,但...

《看鏡》文言文現代文翻譯,文言文三鏡翻譯

譯文 有個人出外經商,其妻讓他買把梳子回來。丈夫問梳子是什麼形狀,妻子指著月牙說 和月亮形狀一樣。丈夫賣完貨物,突然想起妻子的話,便抬頭看月亮,當時月亮正圓,於是按照月亮的樣子買了一面鏡子帶回來。妻子拿起鏡子一看大罵道 梳子不買,為何反倒娶了乙個小老婆?夫妻爭吵不休,母親過來勸解,突然見到鏡子,照後...

古代人寫書用文言文那說話用什麼,突發奇想,古代人寫書用的都是文言文,那麼他們說話用什麼呢?

文言 指在 五四 之前通行的以古漢語為規範的漢語書面語 文言文 用文言寫的文章 所以很明顯,文言是別於白話的古漢語書面語。這裡強調的是書面語,只用於寫作,不用於口語交流。古人的口語 白話 另成系統,與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語有相似之處。例如 孔雀東南飛 是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中...