這段現代文翻譯成文言文急急急,越快越好

2021-05-08 00:25:10 字數 730 閱讀 7996

1樓:要解體成分子的人

舊小黃人團,如今已有新名字,但他們除了名字就沒有其他地方變了。無論是那搞笑的性格,還是超高顏值的長相,依舊如故。其實,如果沒有他們,我應該會快活許多。

因為再也沒有人會跟我搶零食吃了,因為再也沒有人會笑話我答不出老師的問題成績考得不好,因為再也沒有人會捉弄我拿我開玩笑,因為再也沒有人乙個勁兒地挑我刺來諷刺我,因為再也沒有人會翻我的東西亂看。。。。可是,如果沒有他們,我真的會快活嗎?乙個人解決成堆的零食,不如不要吃了!

沒個人刺激我,進步也是夠嗆的!安安靜靜地在位子上待著,真的很無聊!他們想看我的東西,只能說明我寫得比較好,不能用這麼壞的詞去形容他們啊!

其實其實,我很想說,你們是我很重要的夥伴,是我的家人。

原來小人團,到現在已經有了新名字,但界除了名字就沒有其它地方變了。無論是那鋪展著的性格,還是超高額價值的長相,依舊如故。其實,如果沒有別的。

,我們應該會快樂許多。因此再也沒有人會跟我搶零食物吃了,因此再也沒有人會笑話我回答不出老師的提問題成績考得不好,因此再也沒有人會捉弄我拿我開玩笑,因此再也沒有人乙個勁兒地挑我刺來諷刺我,因此再也沒有人會翻我的東西亂看。。。。可以是,如果沒有別的。

,我真的會快活嗎?乙個人解決成了堆的零食,不如不要吃了!沒個人刺激我,進步的嗆是不夠的!

安安靜靜靜地在子位上等待著,真的很無聊!他想看我的東西。西,只能說明我寫得比較好,不能用這麼壞的詞去形容他啊。!

其實事實,我很想說,你們是我很重要的夥伴們,這是我的家人。

急急急急急翻譯成文言文自我介紹

妾蕭氏,猥字翔予,誕於乙亥 1995,或甲戌1994 之吉,歲逢雙十之慶。忝列監庠,習公輸之奇技 側侍講席,奉先生之謦欬。其為人也朗暢而自如,敦情而重義。好弄文字 聽絲竹,復擅丹青之術。善詼諧,雖小言行,多憨痴可喜。願與二三子同遊於大匠作之門,廣見聞 敦情誼,臻四美,友三益。習屠龍之妙術,成無咎之人...

現代話翻譯成文言文!求大神,現代話翻譯成文言文!求大神!

吾將以吾有生之年之愛伊。翻譯 我將會用我此生的時間來愛這個女人 望採納。續 現代漢語翻譯成文言文,求大神翻譯 所以,對我來說,食慾所帶來的最強烈的樂趣之一仍然在於渴望,而不是滿足 在於渴望乙個桃子,或者一杯威士忌酒,或者一種特殊的質地或是聲音,或者想要跟一位特別的朋友待在一起。當然,因為我知道,在這...

請高手幫助將這句現代文翻譯成文言文,感激不盡

因一時疏忽失一惜之故,心中淒然,今彼已杳無音訊,願速復通 由時忽失摯友,心過,已無訊,希聯。幫忙翻譯成文言文!謝謝!感激不盡!生辰悅焉,今現此薄bai禮以奉du餘至愛之琪,唯望喜之!zhi 噫!未嘗dao提筆而美文盈於胸,今竟茫 版然矣。識汝至今權匪久,然於汝之情已越於常。吾必持之!餘欲待汝入懷,恆...