把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。10分

2021-03-04 08:55:08 字數 5358 閱讀 2407

1樓:手機使用者

(1)宣帝其後刑法政治偏邪,昏庸驕縱一天比一天厲害,顏之儀屢次冒犯主上的尊嚴進諫,雖然未被採納,始終未停止上諫言。(「刑政乖僻」1分,「犯顏」1分,「見」1分,「止」1分,大意1分)(2)危難時刻勇於獻出自己的生命,面臨生死存亡的緊急關頭而不改變節操,古人也難做到,用什麼來嘉獎你。(「見」1分,「臨」1分,「奪」1分,「何以」1分,大意1分)

本題考查文言文的翻譯能力,能力層次為d級。

本題意在考查文言實詞、文言固定結構、文言特殊句式的掌握情況,除此之外,這兩個句子還涉及到了文言通假等現象。試圖通過重要文言實詞「見」「止」「奪」,文言固定結構「犯顏」「昏縱」「見危授命」「何以」,被動句式、所字結構,文言通假等現象綜合考查考生的文言文翻譯能力,培養學生良好的積累和翻譯習慣。

附文言文參考譯文:

顏之儀字子公升,是琅邪臨沂人,晉侍中顏含第九代孫。祖父顏見遠,任齊御史治書。在朝中神情莊重態度嚴肅,居官稱職,為人稱揚。

到梁武帝執政時,以疾病為由辭官。不久齊和帝突然而死,見遠大哭而致氣絕。梁武帝深感遺憾,對朝臣說:

「我自從順應天命和順從人心臨政以來,參與干涉天下人事,而顏見遠竟至於如此。」當時稱讚他忠烈,都為他感嘆。父親顏協,因為見遠蹈義觸犯時政權要,因而不任官職。

梁元帝做湘東王,推薦顏協任其府記室參軍。顏協不得已,只好赴任。

之儀幼年穎悟,三歲時能讀《孝經》。長大後,博覽群書,喜好寫詞賦。曾經進獻《神州頌》,文辭典雅富麗。

梁元帝親手回書說:「枚乘父子都能與梁王遊學,應貞兩代,都被稱讚為有文學才能。我尋求才子,心中的鬱塞得到很大寬解。

」江陵平定後,顏之儀按照規定遷到長安。世宗任其為麟趾學士,不久遷公升為司書上士。高祖剛設立太子,認真替他選擇師傅,選之儀為侍讀。

太子後來征討吐谷渾,在軍中有不軌行為,鄭譯等人都因不能糾正輔助而受到責罰,只有顏之儀因為屢次勸諫而獲賞。因而授任小宮尹,封平陽縣男,食邑二百戶。宣帝即位,晉位上儀同大將軍、御正中大夫,進爵為公,增加食邑一千戶。

宣帝其後刑法政治乖僻,越來越昏縱,顏之儀屢次冒犯主上的尊嚴進諫,雖然未被採納,始終未停止上諫言。宣帝十分忌恨他。但由於有舊恩,也一直加以優容。

當宣帝殺王軌,顏之儀堅持進諫。宣帝大怒,想將他也處死。後來以他誠實正直而無私心,沒有執行。

宣帝去世,劉昉、鄭譯等偽造遺詔,以隋文帝為丞相,輔助少主。顏之儀知道不是宣帝的旨意,拒絕相從。劉昉等人草詔而署名之後,逼迫之儀接著署名。

顏之儀厲聲對劉昉等人說:「主上去世,繼嗣之子年幼,朝廷大權應該由才能傑出的宗族掌握。現在皇親之中,趙王年齡最大,以親以德來說,都應該寄以重任。

你們備受朝恩,應一心盡忠報國,怎麼能一下子就將朝庭大權交給別人!之儀只是一死罷了,不能欺騙先帝。」因此劉昉等人知道他不可屈服,於是代替之儀署名而公布。

隋文帝後來又索要符璽,顏之儀又正色說:「這是天子的信物,自有主人,做宰相的為什麼要?」隋文帝因此大怒,下令帶出去,想殺掉他,但是因為他在民眾中聲望很高,才放掉他。

出朝做西疆郡守。

隋文帝做了皇帝,下詔將他徵回京師,進爵為新野郡公。開皇五年,任為集州刺史。在任期間州內清平安寧,各民族百姓都很喜歡。

十年正月,之儀按例上朝廷去進見。隋文帝見到後就認出了他,命帶他到御座前,對他說:「危難時刻勇於獻出自己的生命,面臨生死存亡的緊急關頭而不改變節操,古人也難做到,用什麼來嘉獎你。

」於是賜錢十萬、公尺一百石。十一年冬,去世,終年六十九歲。有文集十卷行於世。

······求06年語文高考試題及答案(全國卷)········

2樓:天降澱粉

文言文翻譯成白話文 跪求哪位大神幫忙翻譯一下 **等急

3樓:匿名使用者

《馮唐傳》答案解析及翻譯

馮唐傳馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興,徙安陵。

唐以孝著,事文帝。文帝輦過,問唐曰:「父老何自為郎?

家安在?」唐具以實對。文帝曰:

「吾居代時,吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢,戰于巨鹿下。今吾每飯,意未嘗不在巨鹿也。父知之乎?

」唐對曰:「尚不如廉頗、李牧之為將也。」上曰:

「何以?」唐曰:「臣大父在趙時,為官率將,善李牧。

臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也。」上曰:「嗟乎!

吾獨不得廉頗、李牧時為吾將,吾豈憂匈奴哉!」唐曰:「主臣!

陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。」上怒,起入禁中。良久,召唐讓曰:

「公奈何眾辱我,獨無間處乎?」唐謝曰:「鄙人不知忌諱。

」乃卒復問唐曰:「公何以知吾不能用廉頗、李牧也?」唐對曰:

「臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰:『閫以內者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。』軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。

此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決於外,不從中擾也。委任而責成功,故李牧乃得盡其智慧型,北逐單于,破東胡,西抑強秦,南支韓、魏。

當是之時,趙幾霸。其後會趙王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧。是以兵破士北,為秦所禽滅。

今臣竊聞魏尚為雲中守,其軍市租盡以饗士卒,(出)私養錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠避,不近雲中之塞。虜曾一人,尚率車騎擊之,所殺甚眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍五符。

終日力戰,斬首捕虜,上功幕府,一言不相應,文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。

且雲中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。」文帝說,是日令馮唐持節赦魏尚,復以為雲中守。

而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。

七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時年九十餘,不能復為官,乃以唐子馮遂為郎。

太史公曰:馮公之論將率,有味哉!有味哉!

語曰:「不知其人,視其友」。君之所稱誦,可著廊廟。

《書》曰:「不偏不黨,王道蕩蕩;不黨不偏,王道便便。」馮公近之矣。

[注]轂:gǔ車輪的中心部分。閫:kūn 郭門的門坎。這裡指朝廷以內。彀:gòu 張滿弓弩。

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )

a.良久,召唐讓曰讓:責備

b.委任而責成功責:要求

c.且雲中守魏尚坐上功首虜差六級坐:因犯……罪

d.主中尉及郡國車士主:主人

2.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法都不相同的一組是

3.下列句子分編為四組,全部表現馮唐敢於進諫的一項是

①尚不如廉頗.李牧之為將也。

②陛下雖得廉頗.李牧,弗能用也。

③鄙人不知忌諱。

④軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。

⑤臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。

⑥臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!

a.②④⑤ b.③⑤⑥ c.①③⑥ d.①②⑤

4.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )

a.馮唐向文帝介紹.評價了李齊.李牧.廉頗.魏尚等大將,並告訴文帝,前人遣將的經驗是,國內大事由君王來控制,邊關賞賜之事由將軍來主斷,朝廷不要從中干預。

b.魏尚把軍中交易市場獲得的稅金拿來犒賞將士,但他也出於私心斂聚錢財,每五天要殺牛來大宴賓客,後來他又虛報戰功,因此被削去爵位,判了刑。

c.馮唐告訴文帝,邊關士卒都是平民百姓的子弟,不知道「尺籍」「伍符」這些軍中法令,而且他們整天奮力作戰,不要因為他們在向衙門報功時,有些不符實情,就重罰他們。

d.文帝在馮唐面前慨嘆當朝沒有像廉頗.李牧那樣的良將來抵禦匈奴時,馮唐直言冒犯龍顏,文帝並沒有怪罪馮唐;在國事緊急時,他還聽取馮唐的意見,赦免魏尚,重新讓他擔任雲中郡郡守。

5.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)今吾每飯,意未嘗不在巨鹿也。父知之乎?

譯文:(2)是以兵破士北,為秦所禽滅。

譯文:(3)是日令馮唐持節赦魏尚,復以為雲中守。

譯文:史記 馮唐列傳譯文

馮唐的祖父是趙人,他的父親遷到代。漢朝建主後,又遷到安陵。馮唐以至孝著名,為中郎署長,侍奉文帝。

文帝的座駕經過,問他說:「老人家,您是如何成為郎的?您的家在**?

」唐皆據實回答。文帝說:「我在代的時候,我的尚食監高祛屢次向我提及趙將李齊的賢能,以及他在巨鹿作戰時的事蹟。

現在我每次吃飯的時候,腦海裡都會浮現李齊在巨鹿作戰時的雄風呀!您老人家知道他嗎?」馮唐回答說「他還比不上廉頗與李牧的將才呢。

」皇帝說:「什麼緣故呢?」 馮唐說「家祖父在趙的時候,做官而統御將士,跟李牧交情很好。

而家父以前做過代相,與趙將李齊相熟,所以臣了解他們的為人。」文帝聽說了廉頗、李牧的事蹟以後,高興得拍著大腿說:「唉!

我為何得不到像廉頗、李牧那樣的人才來做我的將軍?如果得到了,我又何必擔憂匈奴為患呢!」馮唐說,「臣誠惶誠恐,昧死以陳,眼下縱使得到像廉頗、李牧那樣的將才,也不懂得任用啊!

」文帝很生氣,站起來返入禁中,過了好一會兒,才召見馮唐,責備他說:「您為何當眾羞辱我呢?不能私下告訴我嗎?

」馮唐謝罪說:「臣是個鄉鄙之人,不懂得避忌。」

那個時候,正當匈奴剛剛大舉入侵朝那縣,殺死了北地郡的都尉孫昂,文帝正以匈奴入寇為憂,於是再問馮唐說:「您怎麼知道我不懂得任用廉頗、李牧那樣的人才呢?」 馮唐回答說:

「臣聽說古代君王派遣將軍的時候,跪下來推著車,說『朝廷內的事,由寡人作主,朝庭外的事則更由將軍截斷。一切**行賞及爵封之事,都由將軍在外決定,回來再報告一聲就是了。』這並非是無稽之談。

我的祖父說,李牧為趙將,屯駐在邊境,軍市的租稅都自行用來犒饗士卒,賞賜在外決定,不必受朝廷的牽制。君主既然一切委託他,而但求他成功,因此李可以竭盡他的智慧型。派遣精選的兵車一千三百輛,能射的騎兵一萬三千輛,價值百金之良士十萬人,所以他能夠在北方驅逐單于,大破東胡,殲滅獵林,在西方抑制強秦,在南方抵抗韓、魏,那個時候,趙國幾乎稱霸。

後來,剛好趙王遷即位——他的母親是個倡家女。他即位後,竟然聽信郭開的讒言,終於殺了李牧,而派顏聚代替他.因此軍隊被擊敗,士兵潰散奔逃,被秦兵所虜殺.

現在我聽說魏尚做雲中郡的郡守,他軍市的租稅全用來稿饗士卒,更拿出私有的錢財,每幾天就宰一次牛,以饗賓客、軍吏及舍人,所以匈奴躲得遠遠的,不敢接近雲中郡的關塞。有一次,匈奴曾經入侵,魏尚率領車騎出擊,殺敵甚多。這些士卒都是一般下人家的子弟,由田野間出來從軍,他們**了解尺借和伍符之事呢?

終日只拼命作戰,斬敵首,虜敵人,到幕府記錄戰功。可是稍有不合,文吏就以法律來制裁他.該賞的不賞,但犯了法,文吏卻絕對按律處分。

我認為陛下的法令太嚴明,賞賜太輕,刑罰太重。而雲中郡守魏尚犯了記錄斬敵首的戰功差了六級之罪,陛下把他交給執法之吏治罪,削除他的官爵,並判他徒刑。由此說來,陛下縱然得到像廉頗、李牧那樣的將才,也不懂得任用的。

我實在很愚昧,觸犯了禁忌,該得死罪,該得死罪!」文帝很高興,當天就令馮後拿著符節去赦免了魏尚的罪,再度任命他為雲中都守。又任命馮唐為車騎都尉,統領中尉和郡國的車戰之士。

過了十年,景帝即位,任命馮唐為楚相,後又免官,武帝即位,訪求賢良之士,鄉里推舉馮唐。當時馮唐巳九十多歲,不能再做官了,於是任用他的兒子馮遂為郎.遂字王孫,也是乙個不凡的人,跟我很要好。

把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。10分

1 伍子胥想見抄吳王但沒能bai 見到,有個門客向王子du光講了伍子胥的情況,王子光見到伍zhi子胥卻討厭他的dao相貌,不聽他講話就謝絕了他。4分 2 所以有道之士沒有遇到時機的時候,就到處隱匿藏伏起來,甘受勞苦來等待時機。3分 3 憑著魯國 衛國那樣的小國,卻都能從大國那裡實現願望,是因為遇到了...

把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分

1 當時抄魏國屢屢攻打馮弘襲,bai有人勸說馮弘派朱修之回宋國求救du,於是 馮弘 zhi就派他去了。伐dao 或 各1分,句意1分 2 等到義宣在梁山被打敗,獨自駕船向南逃走,朱修之率領眾部向南平定了餘下的賊寇。及 1分,敗於梁山 句式1分,句意1分 3 有了軍餉,有時候會接受,但很快就讓屬下分了...

段太尉逸事狀文言文閱讀理解,短的文言文閱讀 附答案

最好 講清楚點 問題是什麼啊.你去書店買書啊,多的是古文閱讀書呢。短的文言文閱讀 附答案 郗超與謝玄不善。苻堅將問晉鼎,既已狼噬梁岐,又虎視淮陰矣。於時朝議遣玄北討,人間頗有異同之論。惟超曰 是必濟事。吾昔嘗與共在桓宣武府,見使才皆盡,雖履屐之間,亦得其任。以此推之,容必能立勳。元功既舉人鹹嘆超之先...