下面這句話應該怎麼翻譯

2022-09-09 19:50:03 字數 624 閱讀 3745

1樓:亂彈琵琶的小

用於送貨的採購訂單中規定可分期付款,但是不能夠把它理解為:其中的任何一項條款能夠對**的待付款做分割。(但是不能這樣理解:

採購訂單中的任何一項條款不能對已經售出的貨物的待付款進行分割)

1.purchase order採購訂單,訂購單2.any provision任何一項條款,規定3.

purchase order for用於.......的訂貨單4.by installation分期付款5.

delivery of items貨物的傳送,送貨,物品運輸6.be construed as被視為,被理解為7.obligation待付款,負債款,債務8.

render...severable對......進行分割(某項條款)

9.the obligationrs of the sell 銷售待付款,銷售負債額,銷售債務

2樓:curtain木刀刀

本協議任何規定本訂單交付專案的安裝不應被斷言為渲染的義務分開**。【這個是度娘的答案。

此處的任何條款,此採購訂單交貨的物品通過安裝不得contrued作為渲染的債務**可斷開的【這個是有道的

你可以多查幾個然後綜合一下,望採納,o(∩_∩)o謝謝

大白話翻譯下面這句話,大白話翻譯下面這句話

生平福量不周全,一生的幸福不是很穩當的,時好時壞 祖業根基覺少傳 沒有多少家產傳給你 營事生涯宜守舊 所經營的生意最好保留原有的模式 時來衣食勝從前。一旦運氣到來生活會比以前好許多 說明 人品和善,做事直來直去,志高氣傲,容易在幫人的時候招來恩怨,兄弟幫不上忙,沒有家產相傳,早年事比較多,乙個人拼搏...

這句話怎么翻譯,這句話怎麼翻譯?

one buried this place,yet it lived on between us.one may build it again build others.your history has proven this,here 開頭就錯誤了 正確的應該是 one buried in thi...

這句話怎麼翻譯,這句話怎麼翻譯比較好?

as a friend,i have given you very low prices as a friend,i have offered a very low prices to you.as a friend,i ve given you a very low price.望採納 i ve ...