潮州話中「死板」是普通話中的「扳手」的意思,「死板」的叫法是外來語言的譯音嗎

2021-08-23 14:15:36 字數 6455 閱讀 2677

1樓:驚寒彥

都不知道「死板」是什麼東西嗎……

還硬說lz不知道……

其實lz問題太深奧了,不懂。

我一直以為「死板」是相對於「活板」呢?因為活板可以調節,那不能調節的,不就是死板了嗎……呵……

2樓:

不是原來的音譯為士巴拿,但是解放後漸漸少用了,就像「羅離」等詞一樣,士巴拿這個音譯現在香港還在用

現在的死板來自於普通話,指的不是扳手,而是「呆扳手」,即開口扳手,是扳手的一類,源於潮汕話死和普通話呆的部分同義——固定

樓上上說的那個意思才是外來詞,來自普通話的直譯,要說人呆板,潮汕話就是柴到愛死嘛

現在的小孩都把直譯的普通話當潮汕話,哎……

外文借用詞還有

同時,潮汕話裡有很多泰語、印尼語、馬來語藉詞。

舉例:五腳砌(騎樓)、雪文(肥皂)、洞角 (手杖) 、斟(吻) 、錢(雷) 、奧塞(出界, 糟,outside,)瑪淡(**,引申為抓人) 、瑪淡槌(警棍) 、瑪淡人(抓人) 、舒甲(合意) 、 士巴拿(板手)、朱律(雪茄) 、多隆(饒恕) 、松蒙(驕傲) 、康霜(冷凍) 、角畢(皮箱間接**於法語) 、沙茶

潮汕話都懂得的英文,

潮汕話裡也有很多詞彙是英文的直譯

舉例: shoot(槍), benz(賓士), taxi(的士),lorry(汽車),dish (碟), glass( 玻璃杯,潮音:牙力), swatow(汕頭), call(呼叫), ball(球) ,teochew(潮州),masu媽嶼, spanner(音:

士巴拿,意為扳手) , silk(絲, 受閩南方言影響)

3樓:卡車公

死板是呆板的意思,也指板手 潮州話「一音多義」的字句很多 外語直接翻譯的應該沒有 除非是音譯成國語再被人們慣性地念成潮州話的。如拜拜 bye…

4樓:泫渢劍子

「死板」不是「扳手」的意思,是指乙個人很呆板,你是潮州人麼?

5樓:態度時光法

哈哈,當然不是啦,死板跟普通話的意思差不多。既是呆板啦

6樓:最傷感的網名

沒有他們說的那麼複雜,死板就是不開竅,固執己見的意思,和普通話中的死板一樣,相對應活板才是指可調距的扳手,固定的扳手也叫扳手,不同地區語系有不同叫法,潮州話也是閩南話的語系之一,同時也是保留古漢語語法最多的語系,所以外來語僅在極少數潮語言地區使用,不能列為潮州話

7樓:匿名使用者

就是固執啊,我是潮州人

朗誦的技巧是什麼?

8樓:要當技術宅

選擇朗誦材料

朗誦是一種傳情的藝術。朗誦者要很好地傳情,引起聽眾共鳴,首先要注意材料的選擇。選擇材料時,首先要注意選擇那些語言具有形象性而且適於上口的文章。

因為形象感受是朗誦中乙個很重要的環節;乾癟枯燥的書面語言對於具有很強感受能力的朗誦者也構不成豐富的形象感受。其次,要根據朗誦的場合和聽眾的需要,以及朗誦者自己的愛好和實際水平,在眾多作品中,選出合適的作品。

把握作品的內容

準確地把握作品內容,透徹地理解其內在含義,是作品朗誦重要的前提和基礎。固然,朗誦中各種藝術手段的運用十分重要。

但是,如果離開了準確透徹地把握內容這個前提,那麼,藝術技巧成了無源之水,無本之木,成了一種純粹的形式主義,也就無法做到傳情,無法讓聽眾動情了,要準確透徹地把握作品內容。

9樓:苦味精味苦

朗讀的技巧

(一)心理的真切感受訓練

1.邏輯感受的運用

作品的邏輯關係主要指文章結構的安排和構思。把握文章邏輯關係,可以從以下四個方面入手:

(1)段落之間的層遞關係,看看文章是如何開展的。

(2)句群之間的關係,如並列、遞進、因果轉折等,主要從虛詞上入手。

(3)實詞的運用,尤其是主要動詞。

(4)修辭方法的運用。

2.形象感受的運用

作品中的形象指任務、事件、景物等。這些鮮活的形象不斷地刺激著我們的感觀。朗讀時,就需要調動起這些形象客體去感染聽眾,達到朗讀的目的。

3.情感感受的作用

朗讀時要抓住作品的感情線索,確定朗讀時的感情基調,還要引起聽眾的感情共鳴,這「三情」統一一致,就是成功的朗讀。

(二)語言的表達技巧訓練

1.停連

停連是指朗讀語流中聲音的暫時休止和接續,可以說它是有聲語言表達中的標點符號。一方面,停連是作品內容、情感表達的需要,在適當的地方利用停連,造成聲音的暫時間歇和延讀,幫助聽者更好地理解和感受作品的思想內容。另一方面,它也是朗讀者生理上的需要。

(1) 停連的分類

停連可以分為語法停聯和強調停連兩類:

①語法停連

語法停連是反映詞句間的語法關係,顯示語法結構的停連。例如:

親愛的爸爸媽媽:/歡迎您!

親愛的爸爸:/媽媽歡迎您!

親愛的:/爸爸媽媽歡迎您!

可見,停連的位置不同,顯示的語法關係和結構也不相同。語法停連可分為兩種:

一是句逗停連。

標點符號是書面語的重要組成部分,在口語中則用停頓來表示,其停頓時間的長短,一般由標點的型別決定。常用的標點符號停頓時間大致是:句號、問號、嘆號>分號、冒號>逗號>頓號。例如:

山是墨一般的黑,//陡立著,//傾向江心,//彷彿就要撲跌下來,///而月光,//從山頂上,//順著深深的、/直立的谷壑,//把它那清冽的光輝,//乙隻瀉到江面。////……

標點符號雖是停頓的重要標誌,但也不能生搬硬套,要根據語意的表達和語氣的需要靈活處理。(斜豎線的多少表示停連時間的長短)

二是語組停連。

語組停連是指在沒有標點符號的地方,按照詞語法關係所作的停頓。語組停頓比句逗停頓的時間要短些。一般說來,主謂之間、動賓之間,修飾成分與中心語之間,都可以有停頓。例如:

/海/翻了個身似的/潑天的/大雨,將要/洗乾淨/太陽上的/白翳。

夕陽/把水面/映得/通紅,把天空/也染成/萬道影霞。

②強調停連

強調停連是為了突出某種事物或表達某種特殊感情所作的停連。它不受語法停連的限制,而是依據表情達意的需要來決定停連的位置和時間。它可表示某種特殊的語意,還可顯現出它前後連線部分的某種特殊的關係。

主要有以下幾類:

一是表現語句中的區分關係:

伊/伏在地上;車伕/便也立住腳。他/對於/我,漸漸又幾乎變成了一種威壓……

在「伊」和「車伕」後面略有一頓挫,人物關係、動作更為明了,如在眼前。

二是表現語句中的呼應關係

在這叫喊聲裡,烏雲聽出了/憤怒的力量,熱情的火焰和勝利的信心。(—表示連線)

這裡「烏雲聽出了」是呼,後面三個短語「憤怒的力量」、「熱情的火焰」、「勝利的信心」是應。在「聽出了」後面要停頓明確,是後面三個短語之間要緊湊,如果機械的按標點符號停頓,便成為: 在這叫喊聲裡,烏雲聽出了憤怒的力量,/熱情的火焰和勝利的信心。

這樣朗讀就破壞了句子內部的對應關係,造成語義不清。

三是表現語句中的並列關係

用它/搭過蓬帳,用它/打過梭標,用它/當缶盛過水,當碗蒸過飯,用它/做過扁擔與吹火筒。

這一句話有四個並列短句,可以在「用它」之後略一停頓,顯示出它的並列感。特別是第三個短句:用它/當缶盛過水,當碗蒸過飯,中間要連起來,不能按標點停頓,否則就形成了五個短句,使語意散亂。

四是表現句中的轉換關係:

我便對他說:「沒有什麼的。走你的罷!//

車伕毫不理會,—或者並沒有聽到,

卻放落車子,扶那老女人慢慢起來,攙著臂膊立定……

在作品中,語句並不都是平鋪直敘的,隨著內容、情節的發展,在語句之間往往會形成語意的變化、感情的反差,上舉兩句之間的轉換性停頓,就把「我」的無所謂和「車伕」的關注形成一種強烈的對比。

(2)停連的方法

從語句的停連和連續來看,主要有以下四種方式:

一是落停:即停頓時間相對較長,句尾聲音順勢而落,聲止氣也盡。這種停頓多用在乙個相對完整的意思講完之後,句逗停頓中多用在句號、問號、感嘆號處。

二是揚停:即停頓時間相對較短,停之前聲音稍上揚或持平,聲雖止但氣未盡,一聽便知是才說了半句話,還有下文。多用在乙個意思還未說完,而中間又需要停頓之處。

句逗停頓多用在分號、逗號、頓號處。

三是直連:即順勢而下,連線迅速,不露連線的痕跡。多用於內容聯絡緊密,持續抒發感情的地方。一般與揚停配合使用。

四是曲連:即在連線處有一定空隙,但又連環相接,迂迴向前。多用於既要連線,又要有所區分處,常與落停配合使用。

請看下例:

梅雨潭是乙個瀑布潭。//仙巖有三個瀑布,/梅雨潭最低。//走到山邊,/便聽見花花花花的聲音;/抬起頭,/鑲在兩條濕濕的黑邊裡的,/一帶白而發亮的水便呈現於眼前了。

//(//為落停、/為揚停、 為曲連、—為直連)

2.重音

重音是指朗讀時為了突出主題、表達思想、抒發情感而對於句中的某些詞語加以突出強調的音,它是體現語句內容的重要手段。在朗讀中,重音位置不同,語意也會隨之發生變化。例如:

我知道你愛看**。(別以為我不知道)

我知道你愛看**。(愛不愛看詩歌我不知道)

(1)重音的分類:

重音可分為語法重音和強調重音兩類。

①語法重音

語法重音是由語句的結構自然表現出來的重音,有規律可循。位置也比較固定。如一般在語句中,謂語、中心語的修飾成分,疑問代詞和揭示代詞都是語法重音。例如:

小燕子在海面上斜掠著,浮憩著。(謂語)

我心裡,有著說不出的興奮和愉快。(定語)

這就是我—乙個共產黨員的自白。(指示代詞)

②強調重音

強調重音是為了突出表達某種思想感情而把語句中的某些詞語加以強調的音,又叫「邏輯重音」。強調重音沒有固定的位置,它是根據表意的內容和需要來確定的。

一是突出話語重點,能表明語意內容的詞句。

二是表示對比、並列、照應和遞進等關係的詞句。

這十多個少年,委實沒有乙個不會鳧水的,而且兩三個還是弄潮的好手。

三是表達某種強烈感情的詞句。

別了,我愛的中國,我全心愛著的中國。

四是比喻性的詞句。

會場裡響起了雷鳴般的掌聲。

(2)重音的表現方法

重音的表現方法有很多種,常見的有以下三種情況:

一是加強音量。既有意識地把某些詞語讀的重一些,響一些,使音量增強。

這時候,他用力把我往上一頂,一下子,把我甩在一邊,大聲說:「快離開我,咱們兩個不能都犧牲!……要……要記住革命!」

二是拖長音節。既有意將音節拖長一些,用延長音節的辦法使重音突出。

太陽像負者什麼重擔似的,慢慢兒,一縱一縱的使勁向上公升。

三是重音輕讀。表現重音,不一定非要增加音量,有時用減輕音量的方法,,將重音低沉地輕輕吐出,效果反而會更好。一般在表達極為複雜而細膩的感情時,多用這種方法。

風一吹,蘆花般的葦絮就飄飄悠悠的飛了起來。

我忍著笑,輕輕走過來。

四是停頓強調。在要強調的詞後面做一短暫的停頓。

再見了,親人!我的心永遠/和你們在一起

3.語勢

語勢指朗讀時聲音公升降平曲、高低起伏的變化形式,它是通過控制聲帶的鬆緊來實現的。語調由平公升高,高亢激昂,稱為「揚」,語調先平後降,低沉持重,成為「抑」;語調缺少變化,平緩舒展,稱為「平」;語調公升降頻繁,起伏不定,稱為「曲」。

當年毛委員和朱軍長帶領隊伍下山去挑糧食,不就是用這樣的扁擔嗎? (上揚調,表示疑問)

盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。 (降抑調,表示肯定)

我家的後面有乙個很大的花園,相傳叫百草園。→(平直調,敘述、說明)

這真是所謂「你不說我還明白,你越說我越糊塗了」……→(曲折調,揶揄語氣)

4.節奏

節奏是指朗讀過程中由聲音抑揚頓挫、輕重緩急而形成的回環往復的形式。常見的節奏型別大體有:

(1)輕快型

這種節奏語速較快,多揚少抑,多輕少重,聲輕不著力,詞語密度大,有時有跳越感。多用來描繪歡快、詼諧的情志。例如:

我愛看天上的一片雲,那片白白的、會變的雲。瞧它一會兒變成只小黃狗,搖著尾巴,追著太陽跑;一會兒變成只小灰羊,在草原上撒歡兒跳高。

(2)沉穩型

這種節奏語勢沉緩,多抑少揚,多重少輕,音強而著力,詞語密度疏,常用來表現莊重,肅穆的氣氛和悲痛、抑鬱的情感。例如:

靈車隊,萬眾心相隨。哭別總理心欲碎,八億神州淚紛飛。紅旗低垂,新華門前灑滿淚。日理萬機的總理啊,您今晚幾時回?

(3)舒緩型

這種節奏語速較緩,語勢較平穩,聲音輕柔而不著力,常常用來描繪幽靜的場面和美麗的景色,也可以表現舒展的情懷。例如:

大海上一片靜寂。在我們的腳下,波浪輕輕吻著岩石。像朦朦朧朧欲睡似的。在平靜的深黯的海面上,月光劈開了一款狹長的明亮的雲汀,閃閃地顫動著,銀鱗一般。

(4)強疾型

這種節奏語速較快,多揚少抑,聲音強勁而有力,常用來表現緊張急迫的情形和抒發激越的情懷。例如:

在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,高傲的飛翔。

一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,就在這勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽出了歡樂。

以上四種節奏型別,只是大體的分類,每一種還可以再分小類,不再一一枚舉。在實際的朗讀過程中,一篇作品的節奏不一定是單一的,往往隨著內容情節的變化,節奏也會相應發生改變。因此在朗讀過程中,節奏必須因文而異,切忌死板單一,一統到低。

普通話中如何區分n和l的發音普通話中的l和n怎樣區分

在普通話裡,n和l是截然不同的兩個音。這兩個音在發音方法上克服阻礙的方式不同,n是鼻音,l是邊音,因此,女和旅 泥和梨 男和藍 等字音是絕不會混同的。但在一些方言中,多數人n和l不分,混讀為l,把 旅客 讀作 女客 無奈 讀作 無賴 要分清n和l,除了要在發音方法上注意糾正以外,還必須弄清並記住常用...

台灣話與普通話的區別,台灣話和普通話的哪些發音不同

台灣講閩南語 北京話是普通話 發音 音調不同 台灣話和普通話的哪些發音不同 在國語中 和 這個字讀han,四聲,普通話中讀he,二聲。以下資料節選於維基百科的 台灣國語 條目 語音在語音方面,由於和台灣本土語言相互影響所造成的結果,台灣國語 幾個特徵如下 編輯 捲舌音及兒化韻消失 普遍將 漢語拼音 ...

普通話中字的變音規則具體是什麼,普通話中一字的變音規則具體是什麼?

一 作序數詞,表示數字的時候唯讀第一聲,如 第一次 y 1 第乙個蘋果 斷一下句,第一 個 蘋果 位於詞尾,不變調。2 十乙個蘋果 三百零乙個蘋果 同 1 十一 個 蘋果,三百零一 個 蘋果 3 北京一中 是 北京市第一中學 縮寫,情況同 1 4 一淘網 位於陽平前,我念去聲,y t o 5 一號 ...