求翻譯這5句日語句子謝謝,求翻譯5個日語句子

2021-07-06 04:41:51 字數 1273 閱讀 5075

1樓:紀之星辰

1只要你還在這個世界上生活著,我就沒有什麼好掛念的了。

2時間不僅不等我,還忘記了帶著我向前走。。

3最辛苦的路還是自己走的路。。

4我並不了解你。

5字面上是指那些隔過黑暗的花與水;隱含意思是我並不是害怕死,比死讓我更為害怕的是將要和土方離別。充分表達了和土方的依依惜別之情。這是個典故 可以查查。

2樓:匿名使用者

您只要活在這個世上,我就沒有任何惦念。

並非時不我待,只是忘了帶走我。

最難的路,還是該自己走。

你不知道的。

意譯:花兒啊快些飄搖,夜幕即將降臨,隔斷了鏡花水月

3樓:小詩

只要你還活在這個世上,我就沒有什麼可擔心的。

不是時間不等我,而是把我給忘記了。

果然最艱辛的路應該是自己去走。

你不懂的。

在黑暗中靜止的花和水。

4樓:匿名使用者

1.只要你生活在這世上,我就沒有什麼擔心的。

2.時間不是不等我僅僅是忘了帶我去而已。

3.果然最艱辛的道路還是應該自己走。

4.你不知道。

5.(最後一句不太明白)

5樓:星影之舞

知道你還活在這個世上,我什麼擔心都沒有。

時間不是沒有等我,而是忘了帶我走而已。

果然最辛苦的路是自己走出來的。

你不知道。

那些在黑暗裡不能動花和水

求翻譯5個日語句子

6樓:流川天雲

被偷(拿走)了5萬日元。

放在錢包裡了。

不知道/不明白

父母說【還不是因為你沒把要是藏好,給我記住這次教訓吧】自己必須努力,爭取不丟錢。

求翻譯日語句子,謝謝!,

7樓:夜露詩久

第5句還是有問題,每天晚上不洗澡,心情會變好。。。

ps:你挺機智啊,再問一遍以防有誤是嗎?課後習題還是要自己學一學。

8樓:匿名使用者

這個箱子很重,所以乙個人搬不動

9樓:真面目精品家居

這箱子挺重,乙個人搬有些困難。

工作到很晚,太辛苦了。

騎車到天安門,大約需要1個小時。

每晚要不泡個澡,心情就不好。(您寫反了吧?)注意:入らない

求幫忙翻譯一句日語,謝謝,求翻譯一句日語

nanka在這裡表示一種方案的語氣。後邊那個ittatte是ittato emo的口語省略。選舉這種玩意兒就算去了 也沒什麼意思 結果肯定是執政黨勝利。無論選舉怎麼舉行,反正執政黨肯定會勝出 在這裡是意指選舉過程 是決 變形而來的 在這裡什麼意思 在此句中是 什麼的 然後 在這裡的用法也不明白 在這...

求日語翻譯!謝謝,求日語翻譯!謝謝

謝謝您聯絡 請在數位化教室 對於訂單資訊難以理解的請不要取消 訂單號想再知道一些 如果能再告知一下 請確認 非常感謝和我聯絡 我是 估計是個公司名字 你的下單資訊難以理解,所以不能取消 下單號你是知道的吧 告訴我的話 我會給你確認 求日語翻譯 力士的這個枸杞精華洗髮水的替換裝 新客折扣優惠 3 24...

日語翻譯這個句子求幫忙翻譯一下,日語翻譯這個句子求幫忙翻譯一下

昨日 支払 入金 明日 送金詳細 調 連絡致 正在使用發音 調 確 送金 勘定 月曜日 勘定 場合 連絡 日語翻譯 這個句子求幫忙翻譯一下 50 正在使用發音 調 確 送金 勘定 月曜日 勘定 場合 連絡 調 確 送金 銀行口座 著 月曜日 入金 私 再連絡 願 翻譯簡單,你寫的中文句子都不完全,翻...