英語句子請高手幫忙翻譯一下謝謝,乙個英語句子 請高手幫忙翻譯一下 謝謝

2021-04-30 15:47:49 字數 2422 閱讀 2478

1樓:匿名使用者

它讓我們從過去的壞運氣和不愉快中脫離出來,並憧憬乙個更好的未來。

2樓:真水無香

它可以讓我們擺脫過去的霉運和不快的同時讓我們期望乙個更美好的未來。

3樓:

"這讓不幸、不愉快以及連同過去一起離開我們,而且渴望乙個更好的未來。"

大概就是這樣了……

4樓:匿名使用者

它能讓我們遠離過去以來的厄運和所有不快,迎接更好的未來。

5樓:藏在左手邊的愛

它讓我們遠離了壞運氣和所有的不滿,同時讓我們有了乙個更好的未來

6樓:匿名使用者

他讓我們原離了不幸,並且所有的不開心也隨著消失,未來的時光將更好。

7樓:匿名使用者

depart from 離開… displeasure n. 不快, 不悅, 生氣 together with 和…一同, 連同…

long for 渴望; 羨慕 as well as adv. 也,又

它讓我們遠離壞運氣和所有的不不高興,連同過去一樣,渴望乙個更美好的未來。

偶也是學生,不一定對,你自己再在考慮一下。有不對的請大家指教

8樓:匿名使用者

讓我們擺脫了過去所有的厄運和不快,謀求更好的未來

9樓:

它讓我們與過去的厄運和不愉快告別(原意depart from 為從....脫離),並且憧憬乙個更好的未來。(意譯非直譯)望採納。

有乙個英文句子,請英語高手幫忙翻譯一下,非常感謝!

10樓:匿名使用者

陳依然很清楚記得這家酒店嚮導是如此的傲慢,對待他和其他想入住該酒店的居民是如此的惡劣。

11樓:匿名使用者

陳依然清楚地記得這個酒店的保安是多麼的傲慢,而當時他和其他本地居民卻想參觀這個酒店,那是多麼的糟糕啊

12樓:匿名使用者

陳依然很清楚記得這家酒店保安是如何的傲慢,還有他和其他居民是有都麼渴望入住在那。

13樓:匿名使用者

陳依然清晰地記得酒店的保安是如此的傲慢而他和其他居民們又如此渴望參觀這家酒店的情形

14樓:匿名使用者

我看了前面的回答抄.這個句子最好還襲是請bai教一下高手或者老外du.

我個人的zhi感受是,前半句說他清楚地記dao得酒店保安對他是多麼的傲慢. 後半句是說,他及其他住客是多麼急切地想入住這家酒店. 來說明當時心情的強烈對比.

15樓:匿名使用者

陳依然清楚地記得那個酒店保安是多麼的傲慢,而他和其他居民又是多麼的想入住該酒店。(酒店很好但保安態度很差)

16樓:

陳任然清楚的記得那個賓館的保安,在其他的居民想參觀這個賓館時他是如此的傲慢,如此的壞。

17樓:匿名使用者

陳依然清楚地記得那個酒店的看守是多麼的傲慢和他和其他居民想參觀的酒店是多麼的糟糕。

18樓:匿名使用者

陳仍然記得清楚的傲慢的酒店的防守和多麼嚴重的他和其他居民想要去的旅館。

有兩個英語句子不懂 請高手幫忙翻譯一下 謝謝

19樓:小

如果最近有人給我錢的話,那只會讓我覺得很奇怪。

不過,如果有人硬要送錢給我作為禮物(幾乎不可能發生)我可能會用它們買一些書,畢竟,看書能讓我放鬆和感到驚嘆。

20樓:匿名使用者

如果近段我能收到那些錢的話,我會覺得很搞笑。

而且,如果有人硬要送錢給我作為禮物,儘管這幾乎不可能發生,我可能會用它們買一些書,畢竟,看書能讓我放鬆和感到驚異。

請高手幫忙翻譯一下幾個英語句子

請英語高手幫忙翻譯下乙個簡單句子,謝謝 10

21樓:匿名使用者

pay 不僅有「付款」,「付給」,「工資」之意,還有「有利可圖」; 「(對…)有利」, 「(對…)值得」意思。

顯而易見,這裡是「(對…)有利」的意思,這樣你就可以理解啦。

(它)有利於吸收。

22樓:匿名使用者

暈..都亂翻譯

中文大意就是 聽人勸 得一半 字面理解為吸收會讓其得到回報

這裡pays就像 paid工資

23樓:夕喬伊

應該是:吸收可獲得回報。有年的四級考試作文就是it pays to be honest,翻過來就是誠實可獲得回報。

幫忙翻譯一下英語句子,求,幫忙翻譯一下英語句子,,,,謝謝

我也想買那鞋子 我也知道你要去哪 我不喜歡玩任何的電腦遊戲 我太生氣以至於說不出話 你必須對拼寫更加小心 你讀的慢多了 他們恆享受那頓晚餐 他也來了嗎?不,他沒有 幫忙翻譯一下英語句子。closed with the money 在這個句子就是 以 對決 的意思 這整句話的大意說 當乙個產品沒有給消...

幫忙翻譯一下這些英語句子!謝謝,求大神幫忙翻譯一下這些英語句子 謝謝!

1.得知你將要申請進入我們學校,我非常高興。2.對於我來說,自從我非常熟悉學校以來,介紹一些關於學校的事非常有必要。3.你好像對語言有天賦。4.談到關於申請我們學校的英語專業的需求 5.當準備時,你不應該再做更多的模擬實驗了。6.我是來自土木工程學院的大三學生。7.饅頭涼了 8.煮的過久的蔬菜 9....

請教英語句子,高手幫忙解釋下!謝謝。用翻譯軟體這自覺勿進

這句話是個簡單句,謂語是前半句的is divided,後半句的being of是現在分詞作定語,修飾the former,the latter 省略being 翻譯 150萬的人口被分為大多數的新教徒和少數的天主教徒,前者屬於英格蘭和蘇格蘭,後者屬於ciltic 一個地方 這個國家中超過150萬的人...