幫忙翻譯一下英語句子,求,幫忙翻譯一下英語句子,,,,謝謝

2021-04-30 17:00:59 字數 2725 閱讀 8059

1樓:匿名使用者

我也想買那鞋子

我也知道你要去哪

我不喜歡玩任何的電腦遊戲

我太生氣以至於說不出話

你必須對拼寫更加小心

你讀的慢多了

他們恆享受那頓晚餐

他也來了嗎?不,他沒有

幫忙翻譯一下英語句子。

2樓:匿名使用者

closed with the money 在這個句子就是"以**對決"的意思; 這整句話的大意說"當乙個產品沒有給消費者足夠的全面回報,只有以**來對決了"

3樓:匿名使用者

你現在乙個金山詞霸就可以翻譯

幫忙翻譯一下英語句子。

4樓:施主罪孽啊

在2023年,一些在ibm之內的團體相信他們毫無疑問正在研發著可以作為新一世代的商務電腦。他們錯了。新一世代的商務電腦是由兩個叫做steve的長髮男人在乙個位於洛杉磯的車庫裡研發的。

差不多也在那個時候,研發電腦的官方系統叫做multics。但是那兩個男人認為multics的**過於複雜並編寫了他們自己的。為了取笑multics,他們給了它乙個叫做unix的名字。

以上是全文翻譯,希望可以幫到你!

求,幫忙翻譯一下英語句子,,,,謝謝

5樓:匿名使用者

你如何能被聯絡上:一直到4點鐘,通過上面的號碼,你都可以被聯絡上。如果布萊克(black)女士在4點鐘之後打來**,她就應該打856-0000這個號碼。

英語達人幫忙翻譯一下句子

6樓:

post 還有派遣的意思

應該就說他注定要這樣(命運的安排?)如果他沒有經歷這些他怎麼會知道自己有能力生活下去

幫忙翻譯一下這個英語句子

7樓:各種怪

全文意思是你的腦有兩個部分:左腦和右腦.你的左腦沒有正確的東西,你的右腦沒有東西留下。

這是個一詞多義題。right有對的和右邊的意思,left有左邊的和剩下的的意思。因此,left brain has nothing right譯成是左腦沒有正確的東西;right brain has nothing left譯成是右腦沒有留下任何東西。

這是一句笑話,暗諷、嘲笑的意思。

擴充套件資料:

1、左腦:

左腦是人類大腦器官的左部,和人的左手同側。左腦對細節更加關注。

2、右腦

右腦是人類大腦器官的右部,和人的右手同側。右腦更多的用於控制注意力。

3、大腦的功能:

(1)運動功能

大腦的運動系統負責產生和控制運動。

(2)感覺

感覺神經系統涉及感覺資訊的接收和處理。這些資訊通過特定的感受器官(視覺,嗅覺,聽覺和味覺)的被接受傳至大腦。

(3)語言

雖然傳統上語言功能被認為是定位於威爾尼克區(wernicke)和布洛卡區(broca),但現在人們普遍認為,更廣泛的皮層區域對語言使用有貢獻。語言如何被大腦表徵,處理和獲取的是心理學和神經科學研究等領域正著力研究的乙個問題。

(4)情緒

嘗試將某些大腦區域的喜怒哀樂等基本情緒相關聯目前還存在著極大的有爭議,一些研究沒有發現與情緒相對應的特定位置。 杏仁核、眶額葉皮質、腦島及外側前額葉皮層區域似乎參與到了情緒的加工過程。

(5)執行功能

執行功能是允許認知控制行為所需的一套認知過程的總稱:他負責選擇並成功監測促進實現所選目標的行為。

8樓:六六

your brain has two parts: the left and the right. your left brain has nothing right, and your right brain has nothing left.

你的大腦有兩個部分:左邊和右邊。你的左腦沒有任何權利,你的右腦什麼也沒有。

拓展資料:大腦為神經系統最高端部分,由左、右兩個大腦半球組成,兩半球間有橫行的神經纖維相聯絡。每個半球包括:

大腦皮層(大腦皮質):是表面的一層灰質(神經細胞的細胞體集中部分)。人的大腦表面有很多往下凹的溝(裂),溝(裂)之間有隆起的回,因而大大增加了大腦皮層的面積。

人的大腦皮層最為發達,是思維的器官,主導機體內一切活動過程,並調節機體與周圍環境的平衡,所以大腦皮層是高階神經活動的物質基礎。

9樓:愛幫忙的楷楷媽

這有點象英語的笑話。。。玩文字遊戲就是了。。。用left, right 不同的意義。。。

你的腦子有兩個部分。。左腦和右腦。。。你的左腦什麼都不對,你的右腦什麼都不剩。。

你可以回饋他乙個:

which one do you think more capable? a mosquito or a fly?

10樓:匿名使用者

典型的」智障」表現.

呵呵! 這是我描述以前老闆的話, 還有一句類似的, 供你笑笑.

he has two brains, one is lost, and another is out looking for it.

11樓:匿名使用者

你的腦袋有問題,左腦沒有對的思路,右腦空空如也!

請哪位大神幫忙翻譯一下英語句子?

幫忙翻譯一下這些英語句子!謝謝,求大神幫忙翻譯一下這些英語句子 謝謝!

1.得知你將要申請進入我們學校,我非常高興。2.對於我來說,自從我非常熟悉學校以來,介紹一些關於學校的事非常有必要。3.你好像對語言有天賦。4.談到關於申請我們學校的英語專業的需求 5.當準備時,你不應該再做更多的模擬實驗了。6.我是來自土木工程學院的大三學生。7.饅頭涼了 8.煮的過久的蔬菜 9....

誰能幫忙翻譯一下這段英語句子

現在,西雅圖兒童研究機構的一項研究表明,父母的意願是如何影響他們為自己孩子點餐的。3 6歲孩子的一共99對家長被分成兩組。一組有麥當勞的選單提供,表明每種食物的卡路里數。而另一半沒有選單提供相關的卡路里資訊,當被問及點什給他們的孩子時,父母選擇的食物比另一組平均少了120多卡路里。但這兩組的家長在選...

幫忙翻譯此英語句子,幫忙翻譯此英語句子

美聯社享有專用權,為所有的訊息re publication 記入與否,否則就算在本文及所有當地的新聞 出版自發 是否 歸功於與否,否則就算 這句話就意味著 歸功於與否 以及 歸功於與否歸功於它 這裡的 它 意思是 ap 否則 顯然是不重要的,是嗎?我不知道它是正確的,我明白如以下。儘管這個訊息被歸入...