“夜深還過女牆來”中的女牆,夜深還過女牆來的還和過什麼意思具體解釋

2022-05-14 11:30:02 字數 5997 閱讀 5995

1樓:海宛凝

“淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來”說的是月光過女牆,不是浪過女牆

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來.什麼意思

2樓:紫槐花

詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中.圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它.這裡,曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,並在此修築宮殿.

經過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座“空城”.潮水拍打著城郭,彷彿也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去.山城依然,石頭城的舊日繁華已空無所有.

對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女牆”)後面升起,照見這久已殘破的古城.

月標“舊時”,也就是“今月曾經照古人”的意思,耐人尋味.秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的遊樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,“舊時月”是它的見證.然而繁華易逝,而今月下只剩一片淒涼了.

末句的“還”字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經一去不返了.

3樓:帝都小女子

【原文】

石頭城 劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回.

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來.

【翻譯】

群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情.

秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來.

請採納~

夜深還過女牆來的還和過什麼意思具體解釋

4樓:鑄造新手求帶

"淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來"

翻譯:秦淮河上的月亮還是過去的月亮,在夜深的時候,還是一樣向西移去,月照凹凸不平的城牆。

出自劉禹錫的《石頭城》。

5樓:匿名使用者

幾乎所有的古詩詞,古詩詞中的發音“也”。事實上,“中國古代只有一個發音,只讀歡。無論是“返回”“或”或有...

“ “,和所有的人讀歡,你的注意力來聽京劇,崑曲裡面的”韻白“,那句”以及“當他讀出”煥“。

這是後來才分的的海寰發音,特別是當我沒有研究。

肯定在宋代,宋“也”讀“歡”。

由於普通話分別為海,歡,你一定要看“意義”這句話。

在句子中,“淮水東邊舊時,半夜還過女牆”,我們也可能使雙方的理解,來吧,看看什麼樣的解釋是比較合理的:

a.淮水,東的老月亮,晚上還給你後期“(迴歸,返回)過女牆來。

b.淮水東邊老的月亮,在深夜或過女牆(靜態**)結論:根據古音,你可以閱讀歡;根據普通話,你應該“古代漢語詞典”和“辭海”1999年版讀海其實,在“古代漢語詞典”的發音是“孩”是不是可以參考商務印書館像地板說。

應該是小樓上,詞典的內容不夠全面。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來,女牆什麼意思

6樓:讀書偶有所見

女牆的意思是:指石頭城上的矮城。

原文:金陵五題·石頭城

劉禹錫 〔唐代〕

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

譯文:城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而後帶著寂寞的心情退回。那聲音彷彿在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。

從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城牆,小心翼翼來窺探著什麼。

作品介紹:

這首詩詠懷石頭城,表面看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城牆等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩。

詩人把石頭城放到沉寂的群山中寫,放在帶涼意的潮聲中寫,放到朦朧的月夜中寫,這樣尤能顯示出故國的沒落荒涼。只寫山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩中句句是景,然而無景不融合著詩人故國蕭條、人生淒涼的深沉感傷。

7樓:匿名使用者

淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

女牆:城牆上面的城垛。

8樓:亢子木

女牆:城上的矮牆,即城垛。

“淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來”,詩人為什麼要做過“女牆”這種行為?

9樓:顯顯

詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中。圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。這裡,曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,並在此修築宮殿。

經過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座“空城”。潮水拍打著城郭,彷彿也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。山城依然,石頭城的舊日繁華已空無所有。

對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女牆”)後面升起,照見這久已殘破的古城。

月標“舊時”,也就是“今月曾經照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的遊樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,“舊時月”是它的見證。然而繁華易逝,而今月下只剩一片淒涼了。

末句的“還”字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經一去不返了。

詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中。圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。這裡,曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,並在此修築宮殿。

經過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座“空城”。潮水拍打著城郭,彷彿也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。山城依然,石頭城的舊日繁華已空無所有。

對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女牆”)後面升起,照見這久已殘破的古城。

月標“舊時”,也就是“今月曾經照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的遊樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,“舊時月”是它的見證。

10樓:百度網友

這裡的過女牆指的是跨越一個層面,並不是說真,也是一種意向。

11樓:笑給風聽

女兒牆在古代時叫“女牆”,包涵著窺視之義,是仿照女子“睥睨”之形態,在城牆上築起的牆垛,所以後來便演變成一種建築專用術語。

12樓:邸衣

月標“舊時”,也就是“今月曾經照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的遊樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,“舊時月”是它的見證。然而繁華易逝,而今月下只剩一片淒涼了。

末句的“還”字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經一去不返了。

13樓:你是真的皮

過女牆指的是跨越一個層面,並不是說真正的跨過女牆。

14樓:你罵我我吃虧

這種不是我們所認識的行為,這只是作者的一種寫作手法。

15樓:檸檬我超萌

女牆是矮牆的意思,表達了舊城依舊,繁華易逝的情態

16樓:cherry範

圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?

沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女牆”)後面升起,照見這久已殘破的古城。

17樓:百度網友

過女牆其實不是現實生活的那樣,它是一種暗喻的手法。

18樓:匿名使用者

【原文】

石頭城 劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回.

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來.

【翻譯】

群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情.

秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來.

19樓:小魚遊呀遊呀

這應該是一種表達的方法的吧,表達的一種方式吧

20樓:yu妍

這兩句詩詞的譯意:秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

“夜深還過女牆來”一句中“還”和“女”的讀音各是什麼?

21樓:惑亦不惑

正常讀就行,不過“還”可以讀huán。

22樓:

關於“還”在古詩詞中的讀音,幾乎遍佈所有的古詩詞中。其實“還”字在古代漢語中只有一個讀音,只讀為 huan。無論是“歸還回還”的“還”,還是“還是、還有...

”的“還”,一律都讀 huan 。你注意聽京劇、崑曲裡邊的“韻白”,說到“還有”時,他念出來 是“ huan-you”。

這是到後來才分 hai 和 huan 兩種讀音,

但肯定在宋朝之後,因為宋詞中的“還”都讀“huan”。

既然普通話要求要分別 hai 和 huan ,你得看看“還”在句子中的意義。

在本句中,“淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來”,我們不妨作兩方面的理解 ,再來比對一下,看哪種解釋更為合理:

a.淮水東邊舊時的明月,夜深“回還”(迴歸、返回)過女牆來。

b.淮水東邊舊時的明月,夜深“還是(依舊照)過女牆來。

結論:依古讀音,你可以讀 huan ;依普通話,你應該讀 hai 。

可參考商務印書館的《古代漢語詞典》及1999年版的《辭海》。

女:讀“ru”,說的是當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍多情地從城垛(女牆)後邊升起,照見這久已殘破的古城。有“今月曾經照古人”之意,融合著詩人故國蕭條,人生淒涼的深沉感傷。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

23樓:su_shin徒

劉禹錫:石頭城

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

翻譯:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

【賞析】

劉禹錫在任和州(今安徽和縣)刺史時,有人拿《金陵五題》給他看。劉禹錫沒有到過金陵(今南京),但他聽到過別人遊歷金陵的見聞,自己又具有豐富的歷史知識,就和了五首,也稱《金陵五題》。他的和作大大超過原唱(被別人和的原詩),白居易極為稱賞。

《金陵五題》依次是:《石頭城》,《烏衣巷》,《臺城》,《生公講堂》,《江令宅》。詠的都是金陵的古蹟。同一主題的幾首詩,我們今天稱組詩,古人則稱“連章”。章就是篇。

《石頭城》以山不變、潮不變、月不變,反襯城邑之變,抒發江山依舊而豪華不再的慨嘆。情調悲壯,氣勢莽蒼,境界闊大。

24樓:毛毛吖

清朝查慎行之《夜舟書所見》淮水居士吟唱

25樓:匿名使用者

秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

是劉禹錫《石頭城》

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

26樓:匿名使用者

直譯就是

秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

主要是想表達人事變遷的感慨

看呀 月還是舊時的月亮 仍就照著矮牆 但是這裡已經沒有了六朝時的興盛

劉禹錫所作的《石頭城》中的最後一句:夜深還過女牆來。中的還的讀法是讀hai呢…還是huan?

27樓:對話就哦

念hái 還hái 基本字義 1.依然,仍然:這本書~沒有看完。