中國人學習漢字相對外國人學習較簡單外語是否耗費了更多腦力

2022-03-29 13:26:10 字數 1695 閱讀 7150

1樓:

學習的時候會不會耗費腦力不好說。但是學習之後,所謂使得能力方面欠缺是不存在的。母語相對於使用它的人來說,是一種很基礎的東西,你以後學習任何東西,都要基於自己的母語去學習。

所以,乙個人所學習的母語,越是適用性範圍廣泛、越是能啟動更多的思維、越是能包羅永珍,反而越是使得使用它的人有更強的學習能力。拿日語舉例,現代日語是個很成熟的語言。但如果拋去裡面所有的外來語(英語、漢語等),就會顯得捉襟見肘,難以適應現代人學習的需要。

另外一說,現代的話,漢語雖然被公認是世界上最難學的語言之一。但並不能證明,漢語是最優秀的語言。只能說,漢語在啟發人們的形象思維和模擬聯想等能力方面比較出色。

2樓:王者劍鞘

並不是,其實學習語言主要還是看自己願不願意學,學的慾望到底有多強烈!因為大多數中國人是更少有機會出國的,甚至有的一生都沒出過國,而且所做工作也用不上英語交流,所以英語對這些人來說就沒有什麼必要,他們的學習慾望也就不強烈,再怎麼樣學都學不精!如果你想學好一門語言,那你必須生存於這門語言之中,因為當你周圍都是英語交流的時候,你就會耳濡目染或者因為無法與他人正常交流,那時你就會不得不學習,從而強烈的學習慾望讓你去找到任何能學好的方法!

3樓:漢中酒商

並不是,漢字雖然多,但是常用的也就2000個左右,而且不管各地方言如何,只要是同乙個字,意思都是確定的,實在聽不懂了,寫字也能交流,而且組成的詞對於大多數人都能理解。

子母文字看上去26個子母,實際組成的單詞卻是海量,有些單詞沒學過根本就不知道意思,尤其類似星期和月的名稱,漢語很簡單,英語都是專用詞,你說誰更簡單?再比如化學裡的硝基甲苯,你查下英文是什麼詞?看中文望文生義,看英文,什麼意思?

不懂,必須查詞典。

4樓:橘子精喂

我覺得是,畢竟漢語真的很難。學習漢字和外語,不分什麼種族的人,關鍵看語言的難易程度

5樓:想你軍哥

只要功夫深鐵杵磨成針

32=()×()=()×() 在()裡填上不同的整數,使等式成立。

6樓:匿名使用者

32=(1)×(32)

=(2)×(16)

=(4)x(8)

7樓:樂為人師

32=(2)×(16)=(4)×(8)

什麼荒於嬉

8樓:匿名使用者

出自韓愈的《進學解》:業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。

釋義:學業由於勤奮而專精,由於玩樂而荒廢;德行由於獨立思考而有所成就,由於因循隨俗而敗壞。

9樓:匿名使用者

業精於勤荒於嬉,行成於思毀於隨

為什麼外國人學中文很容易中國人學外語很難

10樓:匿名使用者

你說的可能是日本人。因為他們國家本來就教中文也學文言文,而且日語裡邊也有很多漢字。但是對於一些西方人他們學中文可真的是老大難了,他們要學的比我們學英語要記得多,要寄音調、發音、筆畫(這個是最難)要記字和詞還有成語。

我們記單詞只要背會單詞發音能順出來的只需要記單詞和短語。

11樓:寸寸嚸嚸

誰說外國人學中文就一定容易的,這個是相對的

bridge這個單詞怎麼讀

外國人和中國人學習方式的差別,中國人和西方人的思維方式有什麼區別?

國外學習有充分的自由,很自主的學習方式,並不像國內給的是一種很直接但又有點刻板的一沉不變的方式。中國人的學習的比較傳統的學習方式,而外國則是開放的。中國人更注重形式,而外國更重視實際應用。就拿大學教育來說,中國是嚴進寬出,外國則是寬進嚴出。遊銀 不否認他們有些地方是比我先進,比我們蔽乎科學,但是我們...

外國人學習餐飲的渠道,想去國外 學習地道的西式餐飲

餐飲業是通過即時加工製作 商業銷售和服務型勞動於一體,向消費者專門提供各種酒水 食品,消費場所和設施的食品生產經營行業。歐美 標準行業分類法 的定義,餐飲業是餐飲服務機構。餐飲業是我國較早放的行業。國際知名餐飲企業的不斷湧進,對我國餐飲業 餐飲的經營理念 服務質量標準 文化氛圍 飲食結構 從業人員素...

外國人學習漢語的書有哪些?那些書比較適合老外

比如 我的漢語教室 跟我學漢語 張老師教漢字 之類的都是不錯的教材。還有一些對外漢語系列教材北京大學出的也很好,有 博雅漢語 系列教材,這個很適合hsk考試的教材 有許多種,要看level.我這裡有分書單,暫且借你一用吧 對外漢語教材書單 2018最新整理 外國人學習中文,有哪些值得推薦的教科書之類...