能不能幫我看一下這段話有沒有語法錯誤!!萬分感謝!!日語好的

2021-04-26 22:26:46 字數 2946 閱讀 8848

1樓:雲豆美術

最典型的是下copy面幾句

アイロニでた=アイロニでした

毎日待ちに=毎日待っている

早く寢なさい=早くおやすみなさい

4円さんを支援した=4円さんを応援します

今年の2月にアイロニで初めて4円さんの聲を聴きました。優しくて私を愈してくれました。日本語が下手で、お許してください。

毎日4円さんの生放送をお待ちしております。4円さんも早くお休みなさい。徹夜しないでね!

今日は4円さんが4歳になりまして、誕生日おめでとうございます。4円さんが大好きで、ずっと応援します。

有沒有親能幫我把這句話翻譯成日語!!萬分感謝!!「 要記住每乙個對我好的人,因為他們本可以不這麼做

2樓:流螢夏沫

私の良い人に対してそれぞれをしっかり覚えて、彼らが元來このようにしないことができるためです。そうですよ!人は感謝にわかります。両親が先生が友達に感謝するのに感謝するのに感謝します…

抱歉我的水平也不是很好,可能會有錯誤請多留意

3樓:匿名使用者

「記憶しなければならない1 2 . 7人で、彼らがそれはしたくなかった。そうだ、人ができなければならない恩に感じて、両親に感謝する3 .友達に感謝します……」

求助日語高手幫忙看一下這段話這樣翻譯是否妥當,不妥之處請幫忙修改謝謝了,給分了,萬分感謝

4樓:江戶來客

cassiopeia是南韓東方神起歌迷的官方名稱,代表色為珍珠紅。

cassiopeia中國語是仙后的意思,仙后座是在秋冬時,北半球可以看見北方天空上最美麗的星座,是五顆構成"w"形的,五顆很漂亮的星。

東方神起的英文縮寫是:tvxq,源於羅馬音tong vfang xien qi

tv(f)xq——現在請大家低頭看一下自己的鍵盤,左手的位置。之後請按順序輸入t-v-f-x-q這五個字母——看見了嗎?那是cassiopeia的軌跡。

tv(f)xq與cassiopeia是緊緊相連的,不是嗎?

不管是以前五人的神起,還是現在的,仙后都會守護著那片紅海。

「仙后」は、中國における東方神起のファンクラブの名前です。南韓のcassiopeiaや日本のbigeastと同様に東方神起のファンクラブの名稱です。

「仙后」は、公式のものではなく、民間で組織しされたファンクラブであり、中國では、東方神起のファンでありさえすれば「仙后」を名乗ることができます。

cassiopeiaとは、南韓における東方神起の公式のファンクラブの名稱であり、トレードカラーはパールレッドです。

cassiopeiaの中國語は即ち「仙后」であり、秋から冬にかけて北半球で北方の空に見える最も美しい星座のことを指し、五つの星がwの形に連なり、とてもきれいな星です。

東方神起の英略のtvxqは、ローマ字音の tong vfang xien qi から由來しています。

tv(f)xq――皆さんがうつむいて自分の(pcの)キーボードの左手の位置を見てください。

そして、tvfxqの5文字を順番序に打ち込んで見てください。----- 見えましたか? それはカシオペアの軌跡です。

tv(f)xqとcassiopeiaとは密接に関係しているのが分かるでしょう。

今までの5人グループの東方神起であろうが、現在のものであろうが、「仙后」たちは、いつまでもあの赤い海を見守っていくことでしょう。

5樓:匿名使用者

翻譯的非常好,語法也沒什麼錯誤。

只是表達上不太好的有幾個地方。

我來給你糾正。

「仙后」は、中國における東方神起のファンクラブの名稱です。南韓のcassiopeiaや日本のbigeastと同様,東方神起のファンクラブの名稱なのです。

「仙后」は、公式のものではなく、民間で組織したファンクラブであり、中國では、東方神起のファンでありさえすれば誰でも「仙后」を名乗ることができます。

cassiopeiaは、南韓における東方神起の公式のファンクラブの名稱であり、トレードカラーはパールレッドです。

cassiopeiaの中國語約は「仙后」であり、秋から冬にかけて北半球で北方の空に見える最も美しい星座のことを指し、五つの星がwの形に連なり、とてもきれいな星です。

東方神起のイニシャルのtvxqは、ローマ字音の tong vfang xien qi から來ています。

tv(f)xq――皆さん下を向いて(在這裡不要使用うつむく)自分の(pcの)キーボードの左手の位置を見てください。

そして、順番にtvfxqの5文字を打ち込んで見てください。----- 見えましたか? これがカシオペアの軌跡です。

 tv(f)xqとcassiopeiaは密接に関係しているでしょ?

以前の5人組の東方神起であろうが、現在のメンバーであろうが、「仙后」は、いつもあの赤い海を見守っていくことでしょう。

請參考~~

6樓:資料複習資料

「仙后」,是中國東方神起的球迷俱樂部的名字。南韓的cassiopeia和日本的bigeast一樣東方神起的球迷俱樂部的名稱。

「仙后」,而是、民間組織的歌迷俱樂部,在中國,東方神起的歌迷,只要合乎「仙后」。

cassiopeia,是南韓的南韓組合東方神起將於8月的正式的官方名稱。轉會顏色是珍珠紅色。

cassiopeia的漢語就是「仙后」,從秋天到冬天北半球北方天空看起來最美麗的星座的事情,5個星w的形式進行的,很漂亮的星星。

東方神起的簡稱)的英文的轉變,而不是羅馬tvxq vfang tong xien 105kg來。

電視(f)xq——各位在低著頭看了看自己的(pc)鍵盤的左手的位置。

tvfxq的順序,而且乙個人的四個字,並看看。-----看見了嗎?這是カシオペア的軌跡。電視(f)xq和cassiopeia有著不可分割的關係呢?

此前的5名的東方神起,但現在的東西,都是「仙后」都是紅色的海繼續注視著吧。

翻譯是這樣子的.......很正確..

能不能幫我翻譯一下這段文字,謝謝

lht的國際法作業吧親 同在翻譯中 自力更生 國家繼承 最近的發展 國家實踐,然而,不夠統一明確的規定,提供證據,國際法的。在許多情況下,尤其在期結束後第二次世界大戰期間,許多前殖民領土獲得獨立,雙邊安排一些或所有管理方面所發生的繼承,但即使他們可以被看作是反映通用國際法規則適用的一種繼承他們交易,...

請英語高手幫我翻譯一下這段話

這個學期我確實過得很開心,我在學習西班牙文,語言學 統計學還有微觀經濟學。顯然,有關語言的學科是我喜歡的。我喜歡上了西班牙語,我將很快就會三種語言了。上個星期五,在課上做關於語言學討論的時候,教授講到了語種 和多樣性。眾所周知,有超過十三億講中國話的人。於是我們在課上討論中國語文。做為土耳其人的教授...

誰能幫我翻譯一下這段話?急需!謝謝了

1990年,普拉哈拉德和加里哈默爾創造了新的 核心競爭力 為火災的時間在其文章中,企業核心競爭力。作為修改波特的辦法,核心能力模型哈梅爾和普拉哈拉德啟動程序的戰略思考的核心優勢的乙個組織。五力模型的地方市場,競爭,客戶在起點處的戰略程序。核心競爭力模型劑量對面指出,歸根結底,競爭力來自於能力建設,並...