請幫我把這一段日文翻譯成中文。謝謝!用翻譯器的請繞道

2021-03-05 07:59:49 字數 2185 閱讀 3516

1樓:銀月下的輝夜姬

中日兩國的形容詞中,都有表達情感,感覺的形容詞。就那些意義和使用方法來看,有相似的地方,也有完全相反的地方。相同形狀的漢字也不一定意思相同。

在日常生活中,因為受母語的影響而誤用日語形容詞的人不少。從我們語言的意義和使用方法等等方面看,給中日意思互不相同的形容詞做分析是很應該的。我覺得,知道兩者的區別後,在今後的日語學習中,對正確的說日語不是很有幫助嗎?

2樓:匿名使用者

中、日文中的形容詞之中都有表示感情、感覺的。這些詞在含義、用法上有相似的,也有不同的。即使是相同、相近的漢字也未必是相同的含義。

在日常生活中,由於母語的影響而誤用日語形容詞的人很多。我們有必要對中、日文中的形容詞之間存在的差異進行分析。我認為,把這些差異總結出來,必將在今後的日語學習中,對正確地掌握、使用日語起到很重要的作用。

---------------------------

人腦就是不讓電腦快啊,可是準確性上強不少。樓上電腦

3樓:紫靈惜

中日兩國的形容詞中,感情,感覺出形容詞都。這些意義,使用方法等方面,相似的地方的話,完全不同的語言。同形的漢字是一定意義是一樣的。

日常生活中,母語的影響,形容詞的誤操作的人很多。我們就意義,使用方法等方面,『中日的形容詞不同的分析有很大的責任。不同,在今後的日語學習日語中,正確地看待使用有好處的。

請大家幫我把這段話翻譯成日文,謝謝啦!(勿用翻譯器)

4樓:一些往事

昨日お忙しいところ 學校へ行って先生とコミュニケーションされて、本當にありがとうございました。ごアドバイスを完全に ご理解いたしましたから わたしは一生懸命日本語と西洋音楽史を勉強し続けております。

5樓:陽光女孩郭芙蓉

昨日、お忙しい中に學校に先生とコミュニケーションをありがとうございます!あなたの意見はよくわかりました私は引き続き一生懸命日本語を勉強と西洋音楽史

請幫我把這句話翻譯成日文,禁止用翻譯器,需要用敬語,謝謝! 20

6樓:江戶來客

「雖然知道有點失禮,但我想問一下,我今年可以公升職嗎?我目前進公司已經4年了,一直很努力,新人一直也都在不斷進來,我也不得不為自己的未來多做考慮。」

いきなりこんなことをお聞きして大変失禮だと思いますが、今年、私の公升給が可能でしょうか。會社に入ってもう4年ですけど、ずっと一生懸命頑張ってきたつもりです。新人も続々と入ってきていますから、自分の將來のことも考えなければなりません。

7樓:病貓當老虎使

こんな質問をして申し訳ございませんが、今年公升格可能ですか?入社して4年間経ちまして、一生懸命頑張って來ました。新人も増えてくる中、自分の將來について考えなければならないです。

相信我,沒錯的!

8樓:阿東孫

你都幹了四年了,日語水平卻依然不咋地,這句話還需要找人翻譯,怎麼可能公升職?而且"用最禮貌的說法",用普通敬語就行啦,越卑微,越被無視,認為你沒有魄力。

誰能幫我翻譯一下這段日文 譯成中文(勿用翻譯器)謝謝!

9樓:匿名使用者

你好!真不好意思啊。最近忙得抽不開身,沒有時間發郵件啊。。。

簡直就是被截止日期追得暈頭轉向的五月啊。。。

在我周圍也有同性戀噢。

一樣公尺養百樣人嘛。這又不是幹什麼壞事兒!

在日本啊,同性戀藝人都很紅的啊(笑)。

天氣變化莫測,你要注意身體健康啊。

根據日語的語氣,我發現對方寫得特別輕鬆友好。所以就按口語形式翻譯了。

希望你喜歡。

10樓:☆翩翩天地間

你好。不好意思。現在很忙無法抽出時間給你寫郵件。。

5月份總是被截止日期弄得團團轉的感覺。。。

在我周圍也有同性戀哦。

各式各樣的人。也並非做什麼壞事。

在日本(男)同性戀藝人還很受歡迎呢 笑

正值季節變化之際,請注意身體!!

11樓:匿名使用者

你好! 對不起 現在很忙,快沒時間回信了。

5月要提交出的事一大堆呀。

我周圍也有同性戀者。人有各種各樣嘛。並非在幹什麼壞事。

在日本**演員的粉絲很多。

季節在變化,請多注意身體

幫我把中文翻譯成韓文。請幫忙把中文翻譯成韓文

即使錯過很多年,偶然遇見愛過的他,心還是會突突的跳。標準翻譯,請參考。謝謝!請幫忙把中文翻譯成韓文 我得在新加坡多待會。上面那個好像是給小妹寫的信吧 所以沒用敬語。喔?我得在新加坡多待會。munliong0301 翻譯的很準確,飛鴻和亦菲 用的是機器翻譯的。求幫我把中文翻譯成韓語 2個 奇怪?理想?...

幫我把這一段英文翻出來

我看到你 你看到我 那是當我需要你 你也需要我 你親吻我 永遠關心我 我們總是 我喜歡你 你也喜歡我 看起來我們是那麼的合適 你讓我覺得是值得的 我也已經讓你關心我 重複 喔。現在一切都沒問題 就要從崩潰中解脫 從我們所在的地方繼續前進 面對我們不想面對的 我愛你你也愛我 但一些事情在我身上發生 我...

用什麼軟體可以把一段中文翻譯成英文

這種軟體翻譯出來的,多半都是按單詞翻譯,翻譯出來的意思根本不能看 大眾bai翻du譯軟體 東方快專車屬 有什麼軟體可以把中文翻譯成英語的 簡歷的話如果你能夠把中文版的先做好,排版排好,再用qtrans快翻就很省心了。因為這個qtrans網頁鏈結能夠幫你把格式保留下來,同時把中文替換為對應英文。這是我...