幫我把它翻譯成現代漢語 人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉

2023-04-24 23:20:03 字數 1430 閱讀 5577

1樓:永疑

蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:「吾欲之南海,何如?」

富者曰:「子何恃而往?」

曰:「吾一瓶一缽足矣。」

富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!」

越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

四川的邊境上有兩個和尚,其中的乙個貧窮,其中的乙個富有。窮和尚對富和尚說:「我想去南海,怎麼樣?」

富和尚說:「您靠什麼去呢?」

窮和尚說:「我靠著乙個水瓶乙個飯缽就足夠了。」

富和尚說:「我幾年來想雇船而往下游走,還沒有能夠去成。您靠什麼能去!」

到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。

四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。乙個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?

順便告訴一聲,這篇文章是歌頌了貧和尚的決心、信心,以及不畏困難的精神。

2樓:咿呀酷

蜀,指的是四川;鄙,指的是,偏僻、貧窮的地方。

蜀鄙二僧,就是四川偏僻地方的兩個出家人。

這句話是說:人們訂立志向,還不如四川偏僻地方的兩個出家啊?

3樓:華爾茲的永恆

譯為:人樹立了志向,難道還不如四川邊境的和尚嗎?

顧不如蜀鄙之僧哉的翻譯

仁之立志顧不如蜀鄙之僧哉翻譯

人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?古文翻譯

4樓:普林博雅教育

譯文:乙個人樹立志向,難道還不如四川邊境的這個和尚麼?

本句出處:《蜀鄙二僧》選自清代學者彭端淑的《為學》.

人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

人之立志,不顧不如蜀鄙之僧哉?

人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉是什麼意思?

5樓:小蚊子很忙

「人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉」的意思是乙個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?

這句話出自《為學一首示子侄》,收錄於《白鶴堂集》,為清代彭端淑作品,作於乾隆九年(公元2023年),因彭端淑同族子侄很多,僅其祖父直系就達69人之眾,但當時連乙個文舉人都沒有,作者見狀,甚為憂心,急而訓之,所以才寫出這篇文章來。

誰能幫我把文言文《勸學》翻譯成現代漢語

君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青 冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規,即使又曬乾了,也不會再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣...

把下列的文言語句翻譯成現代漢語

1.君子博學而日參醒乎已,則知明而無過矣。1.君子廣泛地學習知識,並且每天檢查反省自己,這樣就會使自己變得聰明,不犯錯誤。2.吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。2.我曾經整天地思索,卻不如學習片刻得到的收穫大。3.順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。3.順著風的方向吶喊,聲音並沒有加快,而人們卻聽得非常...

把下列文言語句翻譯成現代漢語。(1)因人之力而敝之,不仁失

1 依靠別人的力襲量,又反過來損害他,這是不仁道的 失掉自己的同盟者,這是不明智的 用散亂代替整編,這是不武的。2 誰有恩惠像這個國君呀,可以不為他效死嗎?3 地位高貴卻沒有什麼功勳,俸祿豐厚卻沒有功勞,並且擁有的珍貴器物很多。因人之力而敝之,不仁 失其所與,不知 以亂易整,不武 的翻譯 因 人之力...