這一段 求翻譯,求這兩段翻譯

2023-04-18 10:30:02 字數 6147 閱讀 4748

1樓:匿名使用者

有些人擔心飛行安全。不過,我們較少看到空難。(因為)有各種各樣的機場安檢(措施)。

所以你不必多慮。比如,有x光機檢查(行李)袋,而且,若有人帶了危險品,在其通過機器時能被檢查(出來)。飛機上禁止(旅客)攜帶水果刀或剪刀。

一旦你上了飛機,請閱讀航空安全須知。它會告訴你當意外發生時你該做什麼。

好了,別擔心,享受旅途的快樂!

上面的翻譯力求符合中國語言習慣,同時意義也致力於精準。 希望你能滿意。

2樓:匿名使用者

一些人害怕飛行。然而,飛機事故並不是很常見的。有全方面的安全檢查。

所以你不必太過擔心。舉例說明,用來檢查行李的x光線裝置。並且,人們走過儀器就能檢查出是否攜帶危險物品,攜帶小刀和剪刀上飛機是不被允許的。

一旦你上了飛機,閱讀航空安全手冊。它能告訴你當有事發生時你該做些什麼。

好了,不要擔心,享受你的航行吧。

3樓:妖孽張小狼

有些人擔心飛行。然而,我們不常看到飛機事故。有各種各樣的機場安全檢查。

所以你不必擔心太多了。比如說,有x光機檢查袋。同時,人們穿越一台機器時,可以chece若有任何危險。

人不可能把刀子或剪刀在飛機上。

一旦你上了飛機,讀了bool航空安全。如果告訴你做什麼,當有事情發生的時候。

好了,別擔心,享受著旅途的歡樂。

4樓:玥夕瑤

有些人擔心飛行。但是,我們不經常看到飛機意外。有機場的安全檢查各種。

所以你不必擔心它太多。例如,有x光機檢查袋。另外,走的人通過一台機器,它可以檢查如果任何人有任何危險。

人們可能不會在飛機上的刀子或剪刀。

一旦你在飛機上,閱讀的航空安全。如果告訴你做什麼,有事時。

好了,不用擔心,並享受飛行。

5樓:尊重等於被尊重

一些人害怕乘坐飛機。其實,我們並不能經常看到飛機事故的發生。飛機的安全是由很多項檢測決定的,因此不必過於擔心。

例如,利用x光檢查行李,而且,如果你帶著危險物品經過安檢機的話就會露出馬腳,普通的小刀或剪刀在飛機上都是被禁止的。

一旦你上了飛機,務必要閱讀機上安全手冊。它會告訴你怎樣去面對突發事件。

好了,別擔心,祝機上愉快!

6樓:☆楞伽山人

有些人怕坐飛機。而飛機事故不是經常發生,機場有許多安全檢查,所以不用太擔心。比如x-射線安檢機可以檢查包裹。

而且,人們走過安檢機也可以檢查出是否帶有危險物品。飛機上不可以帶刀子或剪刀。

如果你在坐飛機,可以看一下航空安全手冊。它會告訴你出事的時候該做什麼。

好了,不用擔心,祝旅行愉快!

7樓:匿名使用者

有些人擔心坐飛機。然而,我們很少看見飛機出事故。有許多種的機場安全檢查。

所以你不用太擔心。例如,有x光檢查包裹,同時,人們也步行穿過乙個可以檢查是否有人攜帶危險物品的機器。在飛機上,人們不許攜帶刀和剪刀。

當你上了飛機,閱讀航班安全手冊。它會告訴你有事發生的時候該怎麼處理。

好了,不要擔心了,享受你的航行吧。

求這兩段翻譯

求一段翻譯

翻譯一下這段話? 10

8樓:三尺鈍刀

出自《劉子·慎獨》 講君子慎獨的。

暗昧:代指隱秘的事;

幽:可表示隱晦、隱藏。

昏惑:糊塗的事;

隱:隱藏;彰:彰顯、表現。

修操:指德行、品行,這裡看作動詞。

悖:形容詞,荒謬,糊塗。

雲:說意思是:做隱秘的事,從來沒有隱藏而不被發現的;做糊塗的事,從來沒有完全隱藏而沒有外在表現的。

表面上修習品德培養節操,卻在暗地裡做荒謬的事(也可說不好的事),以為別人不知道。如果別人不知道,也有鬼神知道,即使鬼神不知道,自己也知道。但自己卻說不知道,就跟掩耳盜鈴的智慧型一樣了(暗指愚笨)

9樓:匿名使用者

英譯:"there is no seclusion in the dark, and no obscurity in the confused. anger in the ming, against the quiet, to people do not know.

if people don't know, ghosts and gods know it; if ghosts and gods don't know, they know it. but the cloud does not know, is steals the bell to cover the ear the wisdom also.

中譯:「黑暗中沒有隱居,迷茫中沒有默默無聞。怒火在明,逆來順受,給人不知道。如果人們不知道,鬼神知道;如果鬼神不知道,他們知道。但雲不知道,也是偷鈴捂耳的智慧型。

詞彙釋義。there is有。

seclusion清靜; 隱居; 與世隔絕。

in the dark無知,不知。

obscurity默默無聞; 無名; 費解; 晦澀; 難懂的事; 昏暗; 黑暗。

do not不要; 勿; 請勿。

ghosts鬼; 鬼魂; 幽靈; 記憶,回憶; 隱約的一點點; 一絲,一點; 無聲地行進; ghost的第三人稱單數和複數。

gods上帝; 天主; 真主; 神; 極受崇拜的人; 被崇拜的偶像; god的複數。

does not不; 不是; 否定就用。

steals偷; 竊取; 偷偷地移動; 偷壘; steal的第三人稱單數和複數。

10樓:網友

"there is no seclusion in the dark, and no obscurity in the confused. anger in the ming, against the quiet, to people do not know. if people don't know, ghosts and gods know it; if ghosts and gods don't know, they know it.

but the cloud does not know, is steals the bell to cover the ear the wisdom also.希望對你有用,謝金樹。

11樓:隱心王者

你情侶說出文言文的題目就能給你解決意思。

求這段的翻譯

12樓:無法展示響亮名

辦生日會是乙個好的方法讓一家人在一起共度愉快時光。乙個生日聚會不需要太昂貴,簡單的生日聚會也可以讓每個人都很開心。

上週天是我兒子的八歲生日,他父親和我決定為他辦一場簡單快樂的生日聚會。我們讓他邀請一些他的同學。我們只是換了個地方,他了解一些他的同學,他將會在這個聚會上更了解他們。

同時,他同學的父母也會來,我們可以一起聊聊家庭生活。

我們決定讓這個聚會簡潔,為了能照顧到20個孩子 。聚會是在週日上午十點開始的。所有的孩子都準時到達了我們家。

首先他們祝福我兒子生日快樂,然後他們互相聊了一會天。在十一點時,我們一起用午飯,包括很多 和許多水果。在十一點半,我們一起吃了生日蛋糕。

午餐結束後,孩子們一起玩遊戲。這個聚會下午兩點就結束了,每個人都很愉快,我們要完成了比較輕鬆的工作。

13樓:三千零一尺

打字費勁,想想別的溝通辦法。

求這段翻譯

14樓:網友

詹妮:喂?我是詹妮。

蘿拉:嗨,詹妮,我是蘿拉。

詹妮:噢,嗨,蘿拉,你在做什麼?

蘿拉:沒做什麼,我只是在洗我的衣服。你呢?

詹妮:我在看電視。你想和我一起吃晚飯嗎?我的父母不在家,我們可以在外面吃。

蘿拉:好,我願意。

詹妮: 讓我們先在我家見面。六點半來吧。 蘿拉: 好,到時見。

15樓:匿名使用者

你好,我是珍妮。

嗨,珍妮,我是蘿拉。

噢,嗨,蘿拉。你在做什麼?

沒什麼。只是在洗衣服。你呢?

我在看電視。你想和我一起吃晚餐嗎?我的父母不在家,我們可以出去吃。

好啊,我很樂意。

在我家見面。六點半來。

好,一會兒見。

16樓:小白家的卷卷

喂?我是簡妮、

你好,簡妮,我是蘿拉。

你好,蘿拉,你正在幹什麼?

沒什麼,我正在洗我的衣服,你呢?

我正在看電視。你想和我一起吃晚餐嗎?我的父母沒有在家,我們可以出去吃。

好的,我很願意。

就在我家見面吧,六點半的時候過來。

好的,到時候見。

17樓:衍塵塵塵

你好,我是傑尼。

你好,傑尼,我是盧拉。

噢你好盧拉,你在幹什麼。

沒什麼,我剛剛洗完我的衣服,你呢。

我在看電視,你想和我一起共進晚餐嗎?我父母不在家,我們可以出去吃耶我很樂意。

我們先在我家碰面,六點半來。

好的過會兒見。

18樓:匿名使用者

嗨,我是jenny. hai ,jenny,我是laura. 你在幹什麼?

沒幹嘛,我正在洗衣服,你呢? 我正在看電視,你想跟我一起吃晚餐嗎》我父母不在家,我們可以出去吃 好啊,我願意 現在我們家回合吧,六點半來 好的,一會見。

19樓:城俊楠

小學生的題目,自己翻譯吧,簡單的很。

20樓:7個草

角色扮演對話:

詹妮:你好,我是詹妮。

蘿拉:嗨,詹妮,我是蘿拉。

詹妮:哦嗨,蘿拉,你在幹嘛?

蘿拉:沒什麼事,我剛剛在洗衣服。你呢?

詹妮:我在看電視。你要不要跟我吃晚飯去?我爸媽今晚不在家,我們可以出去外面吃。

蘿拉:好啊,我要去。

詹妮:那你來我家碰面,就約6點半吧。

蘿拉:好的,到時見。

(同學,這是非常簡單的英語對話,不知道你是懶還是真的看不懂,本來想說不給你翻譯出來的,想想還是翻一下,最起碼能讓你知道這是什麼意思。好好學習,不要什麼都靠電腦)

翻譯一下這一段

21樓:紫靈惜

沒有什麼要適合博士特納在醫院。他犯了乙個錯誤當執行在病人。他自信一定不再是值得信賴的、決定改變他的工作。

有一天會從報紙上得知有一位醫生正在尋求乙個合作夥伴(合作者)。醫生,他的名字是詹森,住在小鎮thorby在英格蘭的北部。

幾天後,去thorby特納博士,到博士巨怪的早點回家在下午進行。雖然有些耳聾,老詹森博士依然度過了乙個好大腦。他說個不停,以遊客的城邑、和其中的居民。

當他們轉向問題的合作,已經七在晚上。博士兒子約翰邀請博士特納和他吃飯在一家餐館裡趕上火車之前回到倫敦。詹森博士發現特納博士喜歡好的食物和昂貴的葡萄酒。

他們有一種味道好。當比爾提起,博士詹森感覺不到任何拉動裝在他的口袋裡。

「噢,天哪。」他說,「我忘記了我的錢。」「沒關係,」特納博士說,「我想付帳吧。」他這麼做了,他開始考慮是否值得信任的詹森博士。

幫忙翻譯一下這段

22樓:

品牌效應 常見傳播。

品牌效應和常見傳播的目的是增強企業產品的價值。特別是在網路營銷的條件下,品牌和大眾的傳播就成為了主要力量的保證。所以企業需要花費更多的資金去包裝產品。

pbrhkc有很少的關於企業文化和良好聲譽的報告。因為它很難產生乙個很好的影響,所以產品的優越性將會慢慢地減少。

人力資源策略。

pbrhkc人力資源策略最重要的一點就是在本領域有乙個立足點,比如說,有人知道在中國有乙個立足點,有人在武漢保持有乙個立足點,所以在中國有乙個傳統的精神風格,就是利用自己,因為自己永遠不會出賣自己。 pbrhkc 並不是乙個例外。它的出現或多或少是因為排斥本地人並且把武漢人放在乙個重要的位置上面。

在汲取三株集團的教訓之後,k選擇了加強管理和**集權。一方面,它這是一種很好的把自己放在乙個很重要的位置的方法,而且值得肯定的是它對我們的學習也是有好處的,並且可以從其他人身上汲取教訓。另一方面,如果我們太過於謹慎或太過於懷疑,那麼我們在很大程度上限制我們自己。

自然而然,除了人力資源策略之外,在面對市場競爭的形式下,這將會是乙個致命的打擊。

求日語達人翻譯這一段

這個詞的起源於1979年阪田靖子出版的漫畫同人會 機関紙 志 波津彬子責任編集 裡面的 特集 原本是在文章裡自然而然的出現了 山 落 意味 這樣的用語的,其背景是筆者擁有著強烈的強迫觀念。這個強迫觀念就是當時的編輯者嚴格的提出文章必須含有山 落 意味的這樣的內容。中文不好。謝謝 這一詞起源於1979...

怎麼翻譯莎士比亞的這一段

標準答案來了 當我數著壁上報時的自鳴鐘,見明媚的白晝墜入猙獰的專夜,當我凝望著紫羅蘭屬老了春容,青絲的捲髮遍灑著皚皚白雪 當我看見參天的樹枝葉盡脫,它不久前曾蔭庇喘息的牛羊 夏天的青翠一束一束地就縛,帶著堅挺的白鬚被舁上殮床 於是我不禁為你的朱顏焦慮 終有天你要加入時光的廢堆,既然美和芳菲都把自己拋...

求英語達人幫我翻譯這一段歌詞 感激不盡

時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 是你把我帶到這裡 而你總是在這裡 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 是你把我帶到這裡 這是你而不是你的呼聲 你帶來了恐懼 你總是需要回報 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 時間緩緩的流過 自己試著翻譯的。ti...