全部翻譯出來 每個都要

2023-03-20 02:10:02 字數 3046 閱讀 8028

1樓:許三多

這是usp快遞公司的運單追蹤明細!

包裹內容。最近由於天氣導致快遞延誤,我們正在努力恢復盡早運送你的包裹。快遞將重新安排日期!

後面分別是收件,出發,離港掃瞄時間!

2樓:匿名使用者

跟蹤細節。包裹進度。

2016/04/20 10:30 下午。

最近的天氣導致包裹延遲派送。正在採取補救措施以盡快送達您的包裹。派送情況將重新編排。

哈靈根_(德克薩斯州) 美國。

2016/04/20 8:08 下午。

離開掃瞄。2016/04/20 7:05 下午。

發件地掃瞄。

2016/04/20 3:47 下午。

快遞公司收件掃瞄。

美國。2016/04/19 9:04 下午。

訂單進度:ups (美國快遞公司)已成功接受訂單。

這個要翻譯

3樓:匿名使用者

邁克:喂,爺爺,你好嗎?你週末過得如何?

爺爺:我很好,邁克。我的週末也過的很好,謝謝你。

邁克:週末你都做了什麼?

爺爺:我和你奶奶待在家裡,下午的時候我們喝茶,並且看電視。

邁克:我也看電視,我看一些少兒節目。

爺爺:很好。你還做了別的什麼事情嗎?

邁克:嗯。我還清掃了我的房間,並且也洗好了自己的衣服。

爺爺:真是個好孩子。

問題:上週末邁克的爺爺做了些什麼?

4樓:

討論一下:

邁克:你好,爺爺。你好嗎?這週過得怎麼樣啊?

爺爺:我很好,邁克。這週過的很好,謝謝你。

邁克:你都做什麼了?

爺爺:我和你奶奶待在家。我們在下午一起喝茶、看電視。

邁克:我也看電視了。我看了很多少兒節目。

爺爺:真好。你還做別的事情了嗎?

邁克:是的。我打掃了自己的房間,洗了自己的衣服。

爺爺:你真是個好孩子!

上週邁克的爺爺做了什麼?

把這些幫我翻譯過來

5樓:匿名使用者

寫都寫得不太對,還翻我倒。

你感到難過或懊悔嗎?換句話說,你可能仍然難以忘記她。我不知道,嘿嘿(呵呵,我感覺如果是勸人的,還是別傻笑的好)。

我將一直追隨於你所好,但並非一切,我也有自己的原則,請聆聽你自己的心聲,然後,決定吧。

如果要用regret, 個人覺得regretful會更適合一點。它才是真資格的形容詞。啊懂?

還有,maybe 後又用個can,天哪,這是哪門子用法。無語。也許說:

maybe, you still can not forget her.會更好。hehe這個怕是中國人的吧,不過外國佬應該也知道啥意思的。

得,就這樣了。

6樓:袁佐佐

你難過或後悔嗎?換句話說,你可能還是忘不了她。我不知道,呵呵。我會密切關注你想要的,但不是每件事。我也是有原則的,遵循你的心聲,然後做個決定吧。

7樓:匿名使用者

你難過或後悔嗎?換句話說,也許你仍舊無法忘記她。我不知道,呵呵。我會按照你所想的做走,但不是每一件事,我也有原則。請聽聽你自己的心再做決定。

8樓:aoe青雲

你悲傷或遺憾?換句話說,你也許仍然不能忘記她,我不知道,呵呵。你要什麼我都給你,但不是所有的,我也有原則,聆聽你自己的心聲,然後作出決定~

9樓:飛》黑色巧克力

你是傷心還是後悔了?換句話說,你可能仍舊不能忘記她。我不知道,呵呵。我會順從你想要的,但不是每件事情。我也有原則,請聽聽你的心然後做個決定~

幫我翻譯一下中文

10樓:默

我通常每天在6點起床,然後再6:30吃早飯。這之後我整理好東西去學校。通常在7:15到學校。8點我們開始上課,一天6節課。每四十分鐘我們就休息一會。

我們學習都很努力,3::4放學。我到家時4點。然後我就開始做作業,通常要花兩小時。然後我吃飯再和家人一起看電視。我每天很累卻很開心。

11樓:wo喜歡wo就愛

我通常六點起床營業每天。然後我吃早飯6點半。在那之後,我明白我的東西包裝和去上學。

我到學校通常是在7點15分了。在8;00上課開始,我們總會有6級一天。我們摘下了折斷一切的40min。

我們都非常努力地學習。3,45這個時候放學了。我來到家裡4片;00。不久,我就開始做家庭作業,我通常花費了兩個小時做家庭作業。然後我吃晚飯了,看電視和家人在一起。

我有乙個累,但快樂的一天。

12樓:匿名使用者

我每天通常都會在6點早上起床。我會在6時30分吃早餐。然後,我會收拾好東西,準備上學去。

我通常會在7時15分抵達學校。課堂會在8點開始。我們每天都會上6堂課。

每40分鐘我們都會小休片刻。

我們都很勤勞。學校會在下午3時45分放學。下午4時,我就到家了。回家不久後,我就會開始做功課。我通常都會花二小時做功課。做完功課後,我就會吃晚餐和和家人一起看電視。

我雖然疲憊但是覺得這是開心的一天。

全部要翻譯

13樓:榮若妍

o(∩_o~,自己譯的哦。

a:你了解它們什麼?

b:它們黑白相間,能夠長到公尺到公尺高a:哇,你還知道別的什麼嗎?

b:它們平均壽命是20年。

a:它們很重嗎?

b:有一點。熊貓的平均重量是80到130千克a:太酷了。我期盼在公園見到它們。

b:我也想去那裡。

a:太好了,讓我們一起去吧!

14樓:

a:你知道關於它們的什麼。

b:它們黑白相間,它們可以長到公尺高a:哇,你還知道什麼?

b:它們平均壽命在20年。

a:它們很重嗎?

b:有一點,乙隻熊貓的平均重量80-130千克a:我期待在動物園見到它們。

b:我也想去。

a:好 我們一起去吧。

把這段中文翻譯一下!!這篇翻譯出來!

太難了,ls的用軟體翻譯的,都是錯的。求翻譯!英譯漢!翻譯前兩段就可以 我的父母經營著pagonis餐廳 一家在賓夕法尼亞州的小餐館。pagonis餐廳一星期七天每天24小時營業。我的第乙份真正的工作是在我六歲的時候,給用餐的顧客擦鞋。我爸爸年輕的時候也幹過這活,所以他能教我怎麼把鞋擦好,他告訴我應...

這段英文怎麼翻?不要直接網上翻譯出來的!!

此外,這兩個因素造成了最大的差異分數,表明顧客的悟性遠未達到他們的期望。測量使用者滿意的目的將估計現有的管理實踐的質量和辨認改善的方向。處理的滿意的目標將獲得顧客保留的一種更高的速率和改進公司的市場份額和贊成 實驗裝置 gilbert和horsnell 1998 許多研究員提議使用者滿意對 uenc...

有軟體唱韓文歌歌詞用中文諧音翻譯出來

現在 有三個版本的歌詞,原版,中文翻譯版,音譯版,可以切換。有哪個app可以把韓語歌翻譯成中文諧音 你好,這是一首韓語歌,由歌手nilo演唱,歌曲名 過來 在酷狗軟體中有音譯和意譯兩種歌詞版本,我剛才看過。希望對你有所幫助 很好聽的一首歌啊 就是歌詞太長哈哈 第一次完整地音譯歌詞 很有趣 有的音快速...