翻譯「木直中繩,輮以為輪,其曲中規」

2023-01-05 12:10:04 字數 2347 閱讀 4003

1樓:匿名使用者

木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規,即使又曬乾了,也不會再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。

木直中繩,以為輪,其曲中規。(《勸學》) 翻譯

木直中繩,揉以為輪。這句怎麼翻譯

2樓:九日川弘

「木直中繩,輮以為輪,其曲中規。」出自《荀子·勸學》,意為:木材直得合乎拉直的墨線,如果浸濕後用火把它烤彎做成車輪,那麼弧度符合圓規畫的圓圈。

可英譯作:a piece of straight wood can curl into a round wheel.

3樓:書釗

非常直的木頭(符合墨線那種),煣一下就會變彎成輪;普通的木頭墨線一拉就能變直了。都是為了突出借助外物改造改變改善自己的重要性。

4樓:火影忍者鳴人君

木直中繩,輮以為輪,其曲中規。

木直中繩。【拼音】:mù zhí zhòng shéng【解釋】:中:符合、合乎;繩:木匠用以取直,浸滿墨汁的線繩。木材直得合乎拉直的墨線。

【語法】:作謂語、定語;指木材很直。

勸學中「木直中繩,輮以為輪,其曲中規」這句話是什麼意思 翻譯為現代文

5樓:象莊欽木

意思是:一塊木材直得合乎墨線,假如用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度就可以符合圓規。是為了突出借助外物改造改變改善自己的重要性。

木直中繩,輮以為輪,其曲中規.「以為」的古今異義

6樓:尋荀文化

[原文]木直中繩,輮以為輪,其曲中規。

雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。[翻譯]木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了。即使又被風吹日曬而。

7樓:牢霜貫遊

在文中的意思就是「把它彎曲成為車輪」的意思,這裡不能單獨理解成「以為」(認為)的意思。如果單獨理解,斷章取義,那就是以為、認為的意思。

木直中繩輮以為輪其曲中規雖有槁暴不復挺者輮使之然也

8樓:綦映任慧穎

看來是翻譯不到位,才出現這樣的問題。這段文章,說的是將木材用火烤變成彎曲,但符合圓規的車輪。而木材只有經過墨線的校正才能取直。

前後兩者所比喻的情況是不一樣的。前者比喻學習能使人改變,而這種改變一旦成型後,就是讓他在改變的環境內,也無法再讓他恢復原狀。而後一比喻,則是說人經過如同墨線比量較正木材般的學習,是大有作為的。

所以原文的大意是:木材筆直得完全符合墨線,但一經加火煨烤製成車輪,它的彎曲程度便符合圓規的標準,即使再經過日曬、火烤,已彎曲成型的木材也不會再變直,這是火烤使它這樣的。所以,木材經過墨線的比量校正就能取直。

木直中繩,輮以為輪,其曲中規.闡述了什麼道理

9樓:l已存在

論述學習的意義。作者用了五個比喻,論證了學習的意義在於能夠提高自己,改變自己。"青出於藍""冰寒於水"說明客觀事物經過一定的變化過程,可以有所發展、有所提高。

直木"以為輪","木受繩則直,金就礪則利",進一步說明客觀事物經過人工改造,可以改變原來的狀況。根據同樣的道理推論,人只有經過"博學"(廣泛地學習)才能增長知識,培養品德,鍛鍊才幹,成為乙個有道德有學問的人。學習對改造人的品性也起決定作用。

荀子認為人的知識、道德、才能都不是先天生成的,而是後天不斷學習改造獲得的。木要改造成為"中規"的輪,要用"";金要利,就要"就礪",人要改造成為"知明而行無過"的君子,就要"博學而日參省乎己",學習的意義是十分重大的。

木直中繩揉以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,揉使之然也。

10樓:匿名使用者

輮,通「揉」。使直木彎曲。

木直中繩,輮以為輪,其曲中規。——木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了。

雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。——即使再乾枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過烤彎加工,使它成為這樣的。

11樓:叮咚說租房

木材本來很直,用火烤後做成車輪,它的彎曲程度跟圓規畫的一樣,雖然又風吹日曬,也不會重新變直,是因為火烤的緣故。 中繩:木匠常用拉直的繩來檢測木材是否夠直,中繩指與拉直的繩向一致。

揉:用火烤後彎曲。 槁暴(pu,四聲):暴曬。

12樓:笙祺

木材直得合乎墨線,用火烤把它做成車輪,它的彎曲程度符合圓規。

即使有曬乾了,也不會再挺直,這是由於火烤使它變成這樣的。

以為目標,翻譯成短語,以。。。為目標用英語怎麼說,短語?

aim at doing sth 以 為目標 i try to aim at success in everything i do.我盡量在做每一件事時,都以成功為目標。to as the goal set a gaol as 以。為目標 用英語怎麼說,短語?幾個正確的選擇 aim to do so...

聊欲弦歌,以為三徑之資怎麼翻譯,「聊欲弦歌,以為三徑之資可乎? 中的「三徑之資」是什麼意思?

偃兆以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復為鎮軍 建威參軍,謂親朋曰 聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?執事者聞之,以為彭澤令譯文 偃兆因為他親人年邁家裡貧窮,任用他為州祭酒。他不等忍受官吏這個職務,沒幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來養活自...

故木受繩則直君子博學而日參省乎己

原文 故木受繩則直,金就礪則利 君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣 解釋 所以木材經墨線劃過 斧鋸加工 就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上 磨過 就鋒利了,君子廣泛地學習而且每天對自己檢查省察,就能智慧型明達,行為沒有過錯了。說明 經過後天的改造學習,人們是可以改變自身的 因此木材經過墨線量過就能取直...