幾局難弄明的英語句子

2022-09-30 00:05:10 字數 2082 閱讀 7511

1樓:

in order not to be disturbeb,i spent 1 hour (locked)in my study.

一般的朋友看到謂語動詞spend會條件反射想到spend的固定搭配spend ...(in)doing sth.,但是這個題因為考察的是學生對lock作非謂語動詞時的用法,所以巧妙地繞過了我們平時學的固定搭配的考法,要求學生能夠正確地區分-ing與-ed作狀語時的不同之處。

如果使用locking,現在分詞作狀語表示乙個動作的正在進行以及主動關係,那麼這個句子就理解成了「為了不被打擾,我花了一小時鎖自己在屋裡學習。」也就是i spent 1 hour locking (myself in the room) in my study。一小時都在鎖自己,這是不是個錯誤的動作?

而使用-ed過去分詞表示的是主語所處的狀態以及被動關係,句子的理解為「為了不被打擾,我把自己鎖在屋裡學了一小時」,根據這個中文意思我們可以理解為i was locked in the room for 1 hour by myself in the study.注意這裡的被動關係,你理解到了嗎?

-ing現在分詞和 -ed過去分詞的區別很簡單,在語態上分別是表主動和被動,以及時態上正在進行和完成狀態,是一對非常簡單容易記憶的非謂語動詞,掌握了它們的區別下面這個句子就很好理解了。

the wild flowers looked like a soft orange blanket covering the desert .

找到主語是the wild flowers,非謂語動詞是後面的cover,它們的關係是the wild flowers cover the desert,花兒覆蓋沙漠.看,簡單的主謂賓結構,是主動語態,所以就選擇用-ing現在分詞咯~你要是用-ed表被動,你的句子是the wild flowers are covered by the desert.花兒被沙漠覆蓋。。。

大汗。。。

最後提醒提問的朋友,高考題多為第一題這樣的陷阱題,遇到這類題不要輕易下筆,要多想想,首先把句子成分清晰地劃分出來,遇到複雜句的時候直接簡化為簡單句,或者把你所選擇的答案放進題裡理解就會發現有的時候句子意思會很滑稽。呵呵,第一題是黃崗的高考模擬題第八套裡的某個單選題吧,都要忘掉了。。。

2樓:湯粉圓子

1、spend ... doing sth 因為in my study不是sth,所以 lock不能用ing形式(此句考的不是那個句型)

不然可以這樣說: in order not to be disturbeb,i spent 1 hour(locking) myself in my study.

伴隨狀語的確不一定要用,號隔開。locked指自己被鎖著的狀態,句子的意思是:我花了1小時(讓自己被鎖著)在我的書房裡,所以要用過去分詞。

2、要用過去分詞得這樣說:the wild flower looked like a soft orange blanket covered by the desert.這樣意思是:

orange blanket 被 desert覆蓋著

然而原句則解釋為:這些野生的花看上去像是橘黃色的毯子覆蓋在沙漠上。所以cover是表示主動的。

你自己在仔細品味一下,若我說的有錯,敬請諒解.。oo

3樓:神起

1.如果選spending,就會翻譯成「我用乙個小時的時間來把我鎖在書房」,(這鎖該換了)而原文的意思是,我把自己所在書房,用乙個小時來學習,而自己是被自己鎖在房間的,所以用被動。而且這不是伴隨狀語,在伴隨什麼呢?

我沒找到啊。

2.flower是自己生長後形成乙個blanket自然的鋪在上面的,而不是別的人或者是物把它鋪在上面的。分析清相互之間的主謂關係,這種題並不難做。

4樓:匿名使用者

1。locked是being的省略形式,是形容詞…2。covering…是狀語,表示乙個狀態,沒有被動之意!

5樓:8月8日世界矚目

第一題是說,時間被花費

第二題是某省的高考題,我做過……

cover表的是覆蓋,是主動。而不是被覆蓋在某某

6樓:

老師們太厲害了````````````

英語句子「這工作沒有你想的那麼難」怎麼翻譯

the job is not so difficult as you think.the work is not as hard as you imagine this job is not that difficult as you thought.this work is not as diff...

英語句子問題?英語的句子問題

英語詩歌中的語法變異現象是很常見的,這些變異在一般普通的語言中被視為荒謬,邏輯混亂,不合語法,但是,在 語不驚人死不休 的詩歌語言中卻可以成為特殊而有效的表現手段。例如 youpaysyour money and youdoesn ttake your choice.我們不能用語法規則來衡量,這是詩...

什麼是英語句子結構,英語句子結構的構成詳解是什麼?

s十v主謂結構 s十v十f主系表結構 s十v十o主謂賓結構 s十v十o1十o2 主謂雙賓結構 s十v十o十c 主謂賓補結構 說明 s 主語 v 謂語 p 表語 o 賓語 o1 間接賓語 o2 直接賓語 c 賓 句子一般是有 主語 謂語 賓語 狀語 補語組成。前三個是最關鍵的 完整句子結構有前三個就夠...