古文句子詞語解釋!!求解釋,文言文題。下列各句中詞語的解釋有誤的一項是()

2022-09-12 13:40:04 字數 2442 閱讀 1173

1樓:匿名使用者

在讀梁鴻傳?lz研究的好細……

1. 節介這個詞是氣節,操守的意思;我覺得在這裡「介」可能是取直,堅持,執著的含義,其意如耽介(耽直),介然不動(堅定不移),介然於懷(心裡想著,不能釋懷);故而與節組詞,私以為逐字可意為堅持節氣和操守,所以尚節介就是崇尚(高尚的)節操。

2. 高認,雖然翻譯成高尚節操,但如果挑字意的話,結合上下文,我覺得高認其實是孟光說梁鴻要求很高,高認應做認高,認可釋為表示同意,如認可,認高即為認同的條件很高,也就是要求高;而梁鴻為何要求高,因為他有高節,想尋找一同樣有高節的妻子。這樣與下文,親亦偃蹇數相類。

3. 偃蹇在這裡取傲慢的意思,偃本意為仰,蹇有傲慢之意,偃蹇是乙個詞,也可以想像一人仰面向天,倨傲的樣子,此即為偃蹇。

4. 長沒有忠厚老實的意思,這裡是根據上下文的變意。長者本意是年紀大或輩分高的人,長為本意,後來這個詞逐漸變為了對男子的一種尊稱,也稱讚德高望重的人。

在原文裡,有主人欺鴻年少之語,所以長者不是本意年紀大,而又有稱表示稱讚,所以這裡也是對鴻的一種尊稱,根據鴻在這裡做的事,應該是尊敬他有德忠厚,所以翻譯時可以直接譯成稱讚鴻忠厚老實。

5. 這是《舊唐書》了?委心詞義有二,為隨心自然和傾心之意,在這裡,應取傾心;但這種傾心不是傾慕的意思,究其**,委應是取託付之意,將心託付,即全心信服,輔佐相助。

2樓:匿名使用者

首先說明古文和現代文的互譯並不是一一對應的,而且有很多是在行文中的引申義或是有典故的說法:

節介:是氣節,高尚情操的意思。介,本身是耿直的意思,引申為節義的意思。

高認也是同理,「認」有辨別是非之義,引申為高尚的節義的意思。

偃蹇:是驕傲,蠻橫的意思。

長:在文中的翻譯是忠厚老實,本義應為優點的意思。

委心:委是給與的意思,若主語為一女子,委心可譯為傾心的意思。在這句話中委心應是將真心交託與他(太宗),即誠心以待,效忠之義。

3樓:王軒兒

年少的時候,學業非常崇高,然而家境貧窮不能實現志向

文言文題。下列各句中詞語的解釋有誤的一項是()

4樓:匿名使用者

下列各句中加點詞語的解釋有誤的一項是(d)a.且碩茂,早實以蕃    蕃:多

b.橐駝非能使木壽且孳也 孳:滋長,繁殖c.勖爾植,督爾獲 勖:勉勵

d.故病且怠 病:疾病

注:d項中「病」意為「窮困」。

5樓:唐高雅

a是錯的,那個應該是熟了的意思!

求古文中描寫美女的句子、詩、詞之類的

求:打鬥的古文詞句,感激不盡 20

6樓:匿名使用者

急求帶有「凱」字的成語、經典語句(古文優先!)、或詞語【請註明意思,謝謝】

7樓:匿名使用者

【凱風寒泉】凱風:和風,比喻母愛;寒泉:比喻勞苦、憂患。表示子女對母親的深切思念。

【凱旋而歸】打仗得勝後返回。

8樓:匿名使用者

凱普幽深 有鮮明的阡陌小路

9樓:匿名使用者

宇文新州之懿範 宇文凱

求語文古文的句子成分,請一一解釋說明,還有「之」,「而」的意義,用法,什麼取獨啊,修飾啊,亂死了!

10樓:匿名使用者

古文的句copy子成分與現代漢語相似,也要有主謂賓,定狀補。

一般還有倒裝句,如賓語前置,狀語後置,定語後置等。

之的含義常用的有以下幾種:

(1)翻譯為「的」,如「水陸草木之花」。

(2)做代詞,代指的內容依文意而定,如「驢不勝怒,蹄之」中的「之」代指老虎。

(3)不翻譯。不翻譯的情況有幾種,一是主謂之間不翻譯,如「予獨愛蓮之出淤泥而不染」;一是賓語前置的標誌,如「何陋之有」;一是定語後置的標誌,如「無絲竹之亂耳」;也有狀語後置的標誌。

(4)翻譯為「去,到」,如「送杜少府之任蜀州」。

而的用法主要有四種:

(1)表轉折,如「學而不思則罔」,翻譯為「卻」。

(2)表順承,如「擇其善者而從之」,表示有先後順序。

(3)表並列,如「敏而好學」,翻譯為「並且」。

(4)表修飾,如「默而知之」,翻譯為「的」。

自己歸納的,望採納~

11樓:陽光如水的日子

資訊量太大了。

要古文的句子成分的劃分,是以現代語言的句子成分為依據的。

不符合現代語法的,稱為「倒裝」。包括賓語前置,定語前置,狀語後置等。

12樓:匿名使用者

很多很多的,自己平時多歸納歸納,總結總結經驗

文言文常見字詞解釋,文言文重點字詞解釋

150個常用文言文本詞意思解析 一百五十個常用文言文詞語的詞語的意思解析到書店去查一下或者到網上進入查。汝 你吾 我。跑 走走 跑。我盡力了。龘靐龗齾齫爩虌黭灩韊。文言文重點字詞解釋 文言文重點字詞解釋如下 1 就准了這四十兩銀子 折合,抵償。2 只與婆婆早晚使用 隨時?3 這早晚竇秀才才敢待來也 ...

《敧器》文言文解釋,文言文,高手進

譯文 孔子 參觀周廟,看到傾斜的器皿。孔子問守廟的人說 這是什麼東西呢?守廟的人回答說 這是座位右邊的器皿。孔子說 我聽說右座之器盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?守廟人回答說 是這樣的。孔子讓 子路 取水來試,果然水滿便傾覆,裝到一半時就垂直而立,空了就會斜著。孔子長...

古文《矛與盾》的解釋文言文《矛與盾》的所有解釋

矛與盾 楚人有鬻盾與矛者,譽之曰 吾盾之堅,物莫能陷也。又譽其矛曰 吾矛之利,於物無不能陷也。或曰 以子之盾,陷子之矛,何如?其人弗能應也。在楚國有乙個人賣矛與盾.他誇耀自己的盾說 我的盾最堅硬,什麼東西都穿不透.又誇耀自己的矛說 我的矛是最鋒利的,什麼東西都能穿透.一過路人說 您用自己的矛刺自己的...