幫忙幫忙英語

2022-03-30 01:40:06 字數 568 閱讀 5119

1樓:匿名使用者

not until位於句首部分倒裝 inform是通知的意思 根據句子意思理解使用被動形式 所以was提前

did he informed 是主動的倒裝 而且應該沒有ed吧

2樓:上官酒兒

not until 置於句首句子是肯定要倒裝的,而且是被動態,固定詞語是be informed (of sth. ),也就是he was not informed that many of his neighbour helped him( when he suffered the loss of his parents at an early age) until many years later。

3樓:淡舟

因為固定詞語是be informed (of sth. ),所以不用did 而用was

4樓:極星之淚

是被動態,not until 置於句首句子是肯定要倒裝的,did he informed 本來表述就有問題是晃你的

應該是did he inform,是主動

請英語高手幫忙翻譯,英語高手幫忙翻譯

現在網上有很多。到時候你自己想怎麼翻譯就怎麼翻譯。也不用這麼麻煩了。還的等人你!英語高手幫忙翻譯 1.這份報告稱,未來十年中,七國集團 g7 所有成員國的高淨值人士數量都將翻倍。在英國 日本和德國,這些人的數量將增長兩倍以上,而加拿大則將增長近五倍。2.在七國集團的歐洲成員國中,英國和德國將競爭,看...

英語,幫忙翻譯下幫忙翻譯一下英語

無手機恐懼症是離開了手機就會害怕恐懼。這個術語是 那個詞不用翻譯 的縮寫,是在英國調查局一項研究中被發明出來的。對於我們之中的66 的人來講,總是和手機在一起佔據了我們醒著的每一分鐘。如果你認為你患有無手機恐懼症,下面是警戒訊號 1 無法將手機關閉 2 過分地檢查漏掉的 簡訊 郵件 3 總是充電 4...

英語高手幫忙

刪除,作業嘛自己做。可以給你關鍵句的翻譯,其它的就自己斟酌啦。are 50 students in my class.students in my class study hard,we help to each other.can speak english and chinese,you don...