日語和韓語有多少相似之處,日語和韓語之間有什麼異同?

2021-08-02 05:08:11 字數 1153 閱讀 8008

1樓:匿名使用者

總之,對於中國人來講學日語和韓語還是有便利之處的日語和韓語的語法順序和相同之處:語法順序。相似之處:一些單詞的發音。不同之處:寫法。

2樓:

韓語和日語文字都是經中國古文字傳過去才演變成現在的韓文和日文的,韓文中有一些單詞和中文的發音相似,而日文也有一些發音和中文相似,其實韓文和日文受中國古文字影響才產生出來了這些字,所以日文和韓文有些讀音是一樣的。

3樓:方孔兄第一

不相似,差很多的單都屬於小口語言,英語等屬於大口語言,漢語屬於中口語言,說日語你會發現張不開嘴,

4樓:阿梅達

相似之處:

1語序一樣,而且謂語一般都在句子的最後。如“我吃飯‘,它們的語序都是”我飯吃“。

2語法結構非常相似。如詞尾的變化,助詞的使用等3有敬語,平語(簡體)之分。

4使用助詞。

5語彙由固有詞、漢字詞以及外來語組成。固有詞是他們本民族原有的語言。漢字詞絕大多數來自中國,也有少量自造的。

這些詞讀音都與中文相似或有一定規律,日、韓語漢字詞的使用也很一致。近代有都引進了大量外來語。

總之,相似之處很多,學會一種語另一種語就好學的多,容易理解。

日語和韓語之間有什麼異同?

5樓:匿名使用者

語法類似,都是屬於半孤立半粘著語,其中孤立語的成分是因為漢語的詞語混入而導致的,所以都會有很多發音類似中文的詞語存在。同時,語法上也都是主賓謂的結構的。

區別在於,日語到目前為止也是保留漢字的,當然其中也有一部分是日本自己創造的漢字,但是總體上漢字還是廣泛應用的。韓語的話,因為在上世紀初開始了去漢字化的運動,所以漢字在很多地方都已經被禁用了,這就直接導致了一個問題,同樣發音的詞語,只能夠通過上下文環境來推測意思,在理解上會造成困擾。

6樓:匿名使用者

從語法上說,日語和韓語的語法是高度對應的。從詞彙上說,日語和韓語都從漢語和以英語為主的西方語言借入了大量實詞。從文字上說,日語使用漢字來書寫名詞,以及動詞、形容詞的詞幹(若是非漢語的外來語,則用片假名書寫);用平假名來書寫助詞,以及動詞、形容詞的詞尾。

由於使用了漢字和假名兩套書寫系統,文節之間就不需要空格了。韓語現在僅用諺文書寫,文節之間用空格隔開。

古蘭經到底和聖經有哪些相似之處

古蘭經是抄襲 聖經 相似處不止這一出,可以說80 以上都相似。另外,這個阿丹,和亞當,你查考一下英文 adam 本身就是乙個人。古蘭經到底和聖經有哪些相似之處?猶太教的耶和華 教的天父上帝 伊斯蘭教的真主安拉是不同宗教對神的稱呼 猶太教以 希伯來聖經 作為至上經典,教沿襲了 希伯來聖經 作為 教聖經...

韓語和日語有什麼區別,韓語 和 日語 的 區別如何

太籠統了,不好說啊 對日語不太了解,說一點皮毛。1 日語的母音比南韓語少很多,並且發音與漢語類似。2 日語子音沒有緊音,韓語有5個緊音。3 日語有促音,韓語沒有。4 日語沒有入音 音節末尾的收音 韓語有。5 日語是音節文字,字母連讀不產生音變 這個不太確信,希望日語專業人士糾正 韓語是字母文字,連讀...

《西部世界》和《真實的人類》有哪些相似之處

不可撤銷的記憶 是真實的第一步 合成年人西部冒險dlc 開tgm的玩家 諾蘭埋的全劇梗因威廉登場時的選帽子戲提前暴露 雙面阿諾德也在看三人 時就已了解 之後全是套路 ed如同黑客帝國裡的 ith 德妹他爸是輻射nick 合成年人需植入真實人類記憶以便更真實 老鴇的自由意志絲不令人意外 整體俗套的設定...