請大家幫我翻譯這段文言文,謝謝,別翻譯多了

2021-07-22 16:39:45 字數 6225 閱讀 2485

1樓:匿名使用者

,嘉靖皇帝讀了海瑞上疏,十分憤怒,把上疏扔在地上,對左右說:“快把他逮起來,不要讓他跑掉。”宦官黃錦在旁邊說:

“這個人向來有傻名。聽說他上疏時,自己知道冒犯該死,買了一個棺材,和妻子訣別,在朝廷聽候治罪,奴僕們也四處奔散沒有留下來的,只有他不走。”皇帝聽了默默無言。

過了一會又讀海瑞上疏,一天裡反覆讀了多次,為上疏感到嘆息,只得把上疏留在宮中數月。曾說:“這個人可和比干相比,但朕不是商紂王。”

2樓:苗定

怕給你搞的不準確,你還是在書上查吧

應該有老師用的參考書,上面最冷確了,你打打你的老師,幫忙吧

請大家幫我翻譯下以下文言文 謝謝 30

3樓:匿名使用者

你這是算命的,你得找算命的看人家怎麼說啊。

少年未遇且沉埋 是說少年時候沒有機遇埋沒了。

運通早晚通官爵 是說早晚會做官

設若無官也發財 是說就算不做官,也有錢就中倉庫兼全 重重福祿自天然富貴妻賢子羨 君子文章早立 常人財物綿延 都是好話,說繼續多,福祿都有 家裡有錢,妻子賢惠,子女讓人羨慕 為人君子都是說各種好。

其他的我也看不懂,也許是說什麼機遇之類的讖語吧。

4樓:水無淚風無痕

幾度立家風:多次整頓家裡的風氣

少年未遇且沉埋:少年時期懷才不遇被埋沒

運通早晚通官爵:你官運亨通,早晚會當上官,獲得爵位天孤父母早淹連:是孤兒,父母早年被水淹死

5樓:匿名使用者

的確 算命的··

不過好像不太好

請大家幫我翻譯一下這句文言文,謝謝了

6樓:匿名使用者

詳解如下:

炎天生涼之家:

大夏天酷熱難當,你悶在家裡,這時刮來一陣涼風……表明此籤不錯。

凡事所謀穩當者。雖是中平之籤。人生之樂在於此。凡事知足之時即大安:

做事要選穩當可行的,不做無把握事、冒險事,似乎顯得平庸,但知足常樂,平安就是福。

謀事不宜因小嫌棄。改大則敗者。一石拾之嫌小。舍之。再拾之。無一而足者。到頭無石可撿:

劉備的話:無謂惡小而為之,無謂善小而不為。從小事做起,不可貪大,不要這山望著那山高,選來選去,像撿石頭蛋兒那樣會一事無成。

易言之。進用莫疑。最佳期日至。凡成謀望。不須憂慮:

上文說過做事要用心專一,一旦選準就全力以赴,不要疑心重重。只要用心思考,會有成功,不須憂慮。

7樓:蛋黃or完蛋

本籤之詩也。炎天生涼之家。凡事所謀穩當者。

雖是中平之籤。人生之樂在於此。凡事知足之時即大安。

謀事不宜因小嫌棄。改大則敗者。一石拾之嫌小。

舍之。再拾之。無一而足者。

到頭無石可撿。易言之。進用莫疑。

最佳期日至。凡成謀望。不須憂慮。

8樓:冀志祭旎

《為學》譯文

作者:佚名

《為學》翻譯

正文:天下事有難易乎

為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣.人之為學有難易乎學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣.

翻譯:天下的事情有困難和容易的區別嗎

只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了.人們做學問有困難和容易的區別嗎

只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了.

請大家幫我翻譯一下這段古文什麼意思

9樓:匿名使用者

《周易》第五·下經卦34·大壯

《大壯》:利貞。《彖》曰:

大壯,大者壯也。剛以動,故壯。“大壯利貞”,大者正也。

正大,而天地之情可見矣。 《象》曰:雷在天上,大壯。

君子以非禮弗履。 初九,壯於趾,徵凶,有孚。 《象》曰:

“壯於趾”,其孚窮也。 九二,貞吉。 《象》曰:

九二“貞吉”,以中也。 九三,小人用壯,君子用罔,貞厲。羝羊觸藩,羸其角。

《象》曰:“小人用壯”,君子以罔也。 九四,貞吉,悔亡。

藩決不羸,壯於大輿之輹。 《象》曰:“藩決不羸”,尚往也。

六五,喪羊於易,無悔。 《象》曰:“喪羊於易”,位不當也。

上六,羝羊觸藩,不能退,不能遂,無攸利,艱則吉。 《象》曰:“不能退,不能遂”,不詳也。

“艱則吉”,咎不長也。

【註釋】①大壯是本卦的標題。壯的意思是強健,傷。全卦的內容主要與畜牧有關。

標題的“壯”字是卦中多見詞。②壯:用作“戕”,意思是傷。

③壯:強壯,力大。④罔:

古“網”字,用來捕獸的工具。⑤羝 (dt)羊:公羊。

藩;籬笆。(6)羸(lei):用作“累”,意思是用繩子捆住。

(7)決:破。(8)輹:

用作“輻”,這裡指車輪。(9)易:用作“場”,指放牧的牧場。

(10)遂:進。

【譯文】大壯卦:吉利的佔問。 初九:

腳趾受了傷。出行,凶險。有所收穫。

九二:佔得吉兆。 九三:

奴隸狩獵憑力大,貴族狩獵用獵網。佔得險兆。公羊用頭角撞籬笆,卻被籬笆卡住了。

九四:佔得吉兆,沒有悔恨。公羊撞破籬笆,擺脫了羈絆,又撞在大車輪子上受了傷。

六五:羊在牧場上逃掉了。沒有悔恨。

上六:公羊用頭角撞籬笆,角被卡住,退不了,進不了。沒有什麼好處,佔問旱情則得吉兆。

10樓:匿名使用者

《周易》

易,就是“容易、方便”的意思,古時候祭司經常占卜,久了總結出一些規律,就是《易》,有了《易》,占卜就容易多了。

太玄太遙遠了,難得研究。

比如:上六:羝羊觸藩,不能退,不能遂,無攸利,艱則吉。

就是說,那些人總結得出,占卜得到這種卦象時,往往羊要撞圍欄;於是引申出人做事可能遇到困難而進退維谷。好像沒得啥道理嘛。

請大家幫我翻譯下面的文言文,謝謝!

11樓:匿名使用者

先斷句:

浮雲遮月,不得疑惑,得待雲開自見明月。此箋月被雲遮之象,凡事待時。

翻譯:浮雲遮住了月亮,也不能疑惑,應該等待浮雲散去,自然會見到明月。這個籤表現的是明月被浮雲遮住的現象,告訴您什麼事都要等待時機。

12樓:匿名使用者

靈籤之曰:

本籤為月被雲遮之象。亦即是凡事。暫時且守舊。

待時老。君汝之早年也。事事不遇之時。

唯多年辛勤。終能入佳境。事事如意者。

好景已迫眉睫。願君多行善。亦即是言積德。

以迓天庥者。君之目前即是浮雲遮月不得疑惑。得待雲開自見明月時。

13樓:匿名使用者

本籤者。福祿雙全之象者。凡事興隆大吉之籤。

曰錦上添花色更鮮。運來之時也喜雙全。八十二對大魁。

不是晚也。奉獻社會人群。積吾德。

蔭子孫。何樂不為。為天數之所賜。

宜再積德。方有同點燈之故。易言之。

兒有雙親。守時待慶遂平生志。都來自命。

八十二對大魁是指五代時,後宋的樑灝,在八十二歲時才考中狀元.同點燈;如同點燈.有些地方的習俗是從十一開始點上花燈,一直到正月十五。而且點燈和添丁諧音。過去認為十分吉利

請各位高人幫我翻譯一下下面的文言文,謝謝咯!

14樓:

這就會使君臣之間、父子之間、兄弟之間擺脫利害關係的考慮,心懷仁義來互相對待。這樣還不能使天下歸服的,是沒有的。為什麼要去談利呢?

請翻譯下面這段文言文

15樓:子不語望長安

翻譯:沈宣詞曾經是麗水縣令,他常說家在大梁的時候,家中馬廄裡曾經有駿馬幾十匹,然而中意的卻很少。

鹹通六年,門客有馬要**,此馬通體雪白,但是頸上的鬣鬃卻有點近似紅色,十分奇異,於是沈宣詞答應給門客五十萬錢做酬勞,門客答應賣給他,但是還沒來得及將馬給他,馬就被將校王公遂買走了。

過了幾天,沈宣詞去拜見公遂,問起當時那匹馬,公遂說:“我竟然還沒有騎過呢。”於是將馬牽出,馬懶懶的站在原地,不肯移動,公遂生氣的去捶馬,又讓馬去駕車,公遂覺得這樣也不行,於是就將馬關了起來。

第二天,叫幾個孩子去騎這匹馬,還是和昨天一樣,讓家僕去騎,也是一樣。於是將馬賣給了之前打算買的沈宣詞,宣詞得到馬以後,情況也和公遂一樣。

恰好魏帥李公蔚在街市買貢馬,前後來的馬都不合心意。李公蔚看馬,第一眼看見就把它買了下來,後來這匹馬進了飛龍廄,是皇上最喜愛的馬,成了當時的名馬。

擴充套件資料:

一、出自《唐語林》

書籍簡介:

唐代文史資料集。該書傳編撰者為宋代王讜。

全書共8卷,末有輯佚一卷。仿《世說新語》體例,按內容分門系事,並將《世說新語》原有的35門(按今本《世說新語》共36門),擴大為52門。

書中材料採錄自唐人50家筆記**,資料集中,內容豐富,廣泛記載唐代的政治史實、宮廷瑣事、士大夫言行、文學家軼事、風俗民情、名物制度和典故考辨等,對研究唐代歷史、政治和文學,均有參考價值。

《唐語林》原書在明初散佚。清代編《四庫全書》時,據明嘉靖初齊之鸞刻殘本及《永樂大典》所載,加以校訂增補,以後各叢書所收多用此本。今傳有聚珍板本、《惜陰軒叢書》本、《墨海金壺》本、《守

一、山閣叢書》本等。2023年古典文學出版社據《守山閣叢書》本標點排印。

二、賞析:通過馬前後不同的的反應,表現出好馬需要遇到伯樂才能實現自己的價值的主題。

三、古代知音與伯樂的故事舉例:

①伯牙絕弦:

伯牙善於演奏,鍾子期善於欣賞.這就是“知音”一詞的由來.後鍾子期因病亡故,伯牙悲痛萬分,認為世上再無知音,天下再不會有人像鍾子期一樣能體會他演奏的意境.

所以就“破琴絕弦”,把自己最心愛的琴摔碎,終生不再彈琴。

②管仲鮑叔牙:

昔時,齊國有管仲,字夷吾;鮑叔,字宣子,再個自幼時以貧賤結交。後來鮑叔先齊桓公門下信用顯達,舉薦管仲為首相,位在己上。兩人同心輔政,始終如一。

管仲曾有幾句言語道:“吾嘗一戰一北,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。

吾嘗一仕一見逐,鮑叔不以我為不肖,知我不遇時也。吾嘗與鮑叔談論,鮑叔不以我為愚,知有利不利也。吾嘗與鮑叔為賈,分利多,鮑叔不以為貪,知我貧也。生我者父母,知我者鮑叔!”

所以古今說知心結交,必曰:“管鮑”。今日說兩個朋友,偶然相見,結為兄弟,各舍其命,留名萬古。

四、文言註釋:

①大梁:今河南開封,古時稱大梁。②奮眄:舉頭斜視,不馴服的樣子。③貢馬:向皇帝進貢的嗎。④飛龍:指皇家。

16樓:星辰

沈宣詞嘗為麗水令,自言家大梁時,廄常列駿馬數十,而意常不足。鹹通六年,客有馬求售,潔白而毛鬣類朱,甚異之,酬以五十萬,客許而直未及給,遽為將校王公遂所買,他日,謁公遂,問向時馬,公遂曰:“竟未嘗乘。

”因引出,至則奮眄,殆可跨,公遂怒捶之,又僕,度終不可禁。翌日,令諸子乘之,亦如是;諸僕乘,亦如是,因求前所直售宣詞,宣詞得之,復如是。會魏帥李公蔚市貢馬,前後至者皆不可,公閱馬,一閱遂售之,後人飛龍,上最愛寵,為當時名馬。

①沈宣詞曾經當過麗水縣令,自己說家住大梁(河南開封)時,馬廄裡經常排列著幾十匹駿馬,但自己認為這還不夠。鹹通六年,有個客人有一匹馬要賣,馬很乾淨,毛色純白,但鬃毛有點像紅色,沈宣詞認為這十分奇異,答應給50萬文錢,客人答應了但沈宣詞錢還沒有給,馬就被將校(軍官)王公遂買下了。另一天,沈宣詞拜會王公遂問過去的那匹馬,王公遂說:

“我竟然還沒有騎過呢。”於是(命人)將馬牽出, 沈宣詞和王公遂二人到馬前面時,這匹馬不振作十分沒有精神(眄。解釋為斜眼看,這裡表示沒有精神),大概不能跨騎。

王公遂憤怒的捶打馬匹,又讓馬去駕車,猜測肯定禁受不了。第二天,讓幾個兒子去騎這匹馬,情況和昨天一樣,讓家僕去騎,也是一樣。於是以原來的**賣給沈宣詞,沈宣詞得到這匹馬,情況還是一樣。

當時正值魏地的主管(魏帥,因唐玄宗在各地廣設節度使,此官職為軍職,故也稱之為大帥,魏帥,即汴梁節度使,主管今天河南一帶,不包括東都洛陽)李公蔚買上貢的馬,前前後後來的馬都不行,(後來)李公蔚**這匹馬,一看就買下來了。後來進入飛龍(唐朝御馬監有六個馬廄:飛龍、祥麟、鳳苑、鵷鑾、吉良、六群。

唐馬政,由「仗內閒廄」管理御用馬匹,其下包含六廄:飛龍、祥麟、鳳苑、鵷鑾、吉良、六群。管理的使職名先後有群牧使、閒廄使、飛龍使。

),皇上最寵愛它,成為當時的名馬。

麗水縣令沈宣詞,說他家居在大梁(今開封)時,其廄中養有駿馬數十匹,但並不滿足。鹹通六年(865)又欲以五十萬錢購良馬,未定之間,馬已轉售李公蔚,後人飛龍廄,成為當時名馬。可見其時官吏宅第有養駿馬達數十匹者。

大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎

原文 大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎?譯文 諸君可為予以此言為文言乎?注 1 諸君 可換作 諸位 諸子 等。2 予 可換作 餘 吾 我 等。3 乎 可換作 不 否 也 等。大家幫我把這段話翻譯成文言文好嗎?謝謝 寫給那些在我成功的路上關心我幫助我指引我的人 我叫王小月,眾人助我以此語譯成文言文可乎...

文言文翻譯 請大神幫忙翻譯下面這段文言文,學習用,先謝謝了

吳國的公子季札copy來 魯國 訪問bai,魯國的樂工 為他演奏du了陳國的樂曲zhi,曲曰 國家沒有君主dao 文言文詩詞翻譯,請把下面這句詩詞翻譯成現代漢語,學習用,先謝謝啦!樓主好,這段話是某文章或者經傳的序文,主要介紹了一下作者與 大慧禪師正法眼藏 這部作品的關係,可以理解為 我留宿在金山寺...

請幫我把這段文言文翻譯成白話文,請幫我把下面這段文言文翻譯成白話文,謝謝

秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說 你 一下事情的結果會怎樣?趙累回答說 宜陽必定會被秦國攻破。赧王說 宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年 在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功 宜陽不會被...