幫我翻譯糾錯

2021-07-12 09:52:06 字數 788 閱讀 8988

1樓:金球迷

第一行 trying.. out 改為 testing

第四行 reminds u of sth more than u expected

第六行 u r just standing in ur own center..

第七行 inspite of sth i've learned from ur character

第十行 my mind is gradually blanking out

差不多了~ 翻的還不錯 細節有點小問題,像是一個句子不要出現多個有效動詞這樣子~

2樓:匿名使用者

不要試圖嘗試作出了夢幻般的話我的腦海。

ü是不能負擔得起。或者...這是我誰不能。

夏普的目光,尖銳的燈光反射

太陽熱水器ü腹板內沒有看到預期的提醒比u

不是因為在烏拉圭回合缺乏邏輯,但烏拉圭回合無知的感覺也許我的感情üṛ只是站在了烏拉圭回合的中心也有光澤

這究竟是什麼在我心中的某事,儘管我在烏拉圭回合的字元了告訴我,我錯了。

空白背景,空白的氣氛。

我的心漸漸落料了。

是不是我是誰完全是為空某事一定...呢?

時間的不適合

也不是這樣的話

也不是現實

也不是語音

也不-研究-的票。

'把窗簾下來,sweety,'導演喊道,'嗨,和u研究員包回合攝像機......'

然後,他悄悄地說:'要費斯了,這部電影是不適合前往。

議員。太嘈雜。

張震嶽的自由,自己翻譯的義大利語歌詞,請糾錯,謝謝

翻譯的很到位阿 還糾甚麼錯 張震嶽有首歌裡有 說愛我說愛我 難道你不在愛我 是什麼歌,歌詞寫下,謝謝 張震嶽的 自由 歌詞 也許會恨你 我知道我的脾氣不是很好 也許不一定 我知道我還是一樣愛著你 開啟一瓶紅色的酒 看著金魚游來游去 是否我們都想要自由 我沒有關係 你可以假裝沒事離開這裡 一切好安靜 ...

幫我翻譯個句子,幫我翻譯個句子

i m so proud of being a chinese.樓上proud都拼錯了阿 i am so pride that i m a chinese i am so proud of my being a chinese.or 從句 i am so proud that i am a chin...

誰幫我翻譯翻譯這首歌的歌詞,誰能幫我翻譯一下這首歌的歌詞

第一次見到你時,我們正值青春 我閉上雙眼,回憶往事種種 那時我站在陽台上,陽光明媚 我注視著燈光,舞會,禮服 看見你穿過擁擠的人群緩緩走來 對我說,你好,簡短如斯 那時你就是羅密歐,向我投石問情 我的父親卻對你說,離朱麗葉遠一點 而我只能躲在樓梯上哭泣 乞求你不要離開 我說,羅密歐,把我帶到乙個只屬...