oracle公司怎麼翻譯成“甲骨文”了

2021-06-09 18:58:54 字數 4812 閱讀 2055

1樓:匿名使用者

2023年6月,larry ellison與bob miner和ed oates在矽谷共同創辦了一家名為軟體開發實驗室(software development laboratories,sdl)的計算機公司(oracle公司的前身)。那個時候,32歲的larry ellison,這個讀了三家大學都沒能畢業的輟學生,還只是一個普通的軟體工程師。公司創立之初,miner是總裁,oates為副總裁,而ellison,因為一個合同的事情,還在另一家公司上班。

沒多久,第一位員工bruce scott(用過oracle資料庫軟體的人都知道有個scott使用者的吧?沒錯,就是這個scott,至於scott使用者的密碼tiger,那是scott養的貓的名字)加盟進來,在miner和oates有些厭倦了那種合同式的開發工作後,他們決定開發通用軟體,不過們還不知道自己能開發出來什麼樣的產品。oates最先看到了埃德加·考特的那篇著名的**連同其他幾篇相關的文章並推薦ellison和miner也閱讀一下。

ellison和miner預見到資料庫軟體的巨大潛力(跟著ibm走,沒錯),於是,sdl開始策劃構建可商用的關係型資料庫管理系統(rdbms)。

很快他們就弄出來一個不太像樣的產品,或者具體的說,更像一個demo。根據ellison和miner他們在前一家公司從事的一個由**情報局投資的專案**,他們把這個產品命名為oracle。因為他們相信,oracle(字典裡的解釋有“神諭, 預言”之意)是一切智慧的源泉。

2023年,sdl更名為關係軟體****(relational software,inc.,rsi),畢竟“軟體開發實驗室”不太像一個大公司的名字。2023年,為了突出公司的核心產品,rsi再次更名為oracle。

2023年04月26日oracle宣佈,正式啟用“甲骨文”作為公司的中文註冊商標,進一步完善公司在中國市場的企業識別系統,全面詮釋oracle對日新月異的中國市場的高度重視。

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。這一涵義可以追溯到遙遠的商朝(約公元前16世紀至公元前11世紀),龜甲和牛骨(通常是肩胛骨)當時用來占卜吉凶、記錄‘神諭’,這些符號被

認為是中國最早的書面文字。而成立於2023年的oracle公司,重新詮釋了“甲骨文”這個古老的概念,oracle建立的資訊儲存、記錄和存取解決方案,作為資訊載體為世界各地的企業包括中國企業廣泛應用。

2樓:匿名使用者

唉,我也覺得啊,

甲骨文都是中國的,怎麼會被他們給用了。但是,事實就是這樣的啊,無奈。在國外,它表示最早的文字,而中國最早的文字不就是甲骨文嘛,所以,***,當時的翻譯的人,文藝了一把

oracle公司怎麼翻譯成“甲骨文”了

3樓:茜拉密

2023年,sdl更名為關係軟體****(relational software,inc.,rsi),畢竟“軟體開發實驗室”不太像一個大公司的名字。2023年,為了突出公司的核心產品,rsi再次更名為oracle。

2023年04月26日oracle宣佈,正式啟用“甲骨文”作為公司的中文註冊商標,進一步完善公司在中國市場的企業識別系統,全面詮釋oracle對日新月異的中國市場的高度重視。

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。

這一涵義可以追溯到遙遠的商朝(約公元前16世紀至公元前11世紀),龜甲和牛骨(通常是肩胛骨)當時用來記錄。

這些符號被 認為是中國最早的書面文字。而成立於2023年的oracle公司,重新詮釋了“甲骨文”這個古老的概念,oracle建立的資訊儲存、記錄和存取解決方案,作為資訊載體為世界各地的企業包括中國企業廣泛應用。

為什麼oracle公司的中文翻譯是“甲骨文”

4樓:藍月

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。

這一涵義可以追溯到遙遠的商朝(約公元前16世紀至公元前11世紀),龜甲和牛骨(通常是肩胛骨)當時用來占卜吉凶、記錄‘神諭’,這些符號被

認為是中國最早的書面文字。而成立於2023年的oracle公司,重新詮釋了“甲骨文”這個古老的概念,oracle建立的資訊儲存、記錄和存取解決方案,作為資訊載體為世界各地的企業包括中國企業廣泛應用。

為什麼oracle要翻譯成甲骨文?

5樓:袋鼠康康

2023年6月,larry ellison與bob miner和ed oates在矽谷共同創辦了一家名為軟體開發實驗室(software development laboratories,sdl)的計算機公司(oracle公司的前身)。那個時候,32歲的larry ellison,這個讀了三家大學都沒能畢業的輟學生,還只是一個普通的軟體工程師。公司創立之初,miner是總裁,oates為副總裁,而ellison,因為一個合同的事情,還在另一家公司上班。

沒多久,第一位員工bruce scott(用過oracle資料庫軟體的人都知道有個scott使用者的吧?沒錯,就是這個scott,至於scott使用者的密碼tiger,那是scott養的貓的名字)加盟進來,在miner和oates有些厭倦了那種合同式的開發工作後,他們決定開發通用軟體,不過們還不知道自己能開發出來什麼樣的產品。oates最先看到了埃德加·考特的那篇著名的**連同其他幾篇相關的文章並推薦ellison和miner也閱讀一下。

ellison和miner預見到資料庫軟體的巨大潛力(跟著ibm走,沒錯),於是,sdl開始策劃構建可商用的關係型資料庫管理系統(rdbms)。

很快他們就弄出來一個不太像樣的產品,或者具體的說,更像一個demo。根據ellison和miner他們在前一家公司從事的一個由**情報局投資的專案**,他們把這個產品命名為oracle。因為他們相信,oracle(字典裡的解釋有“神諭, 預言”之意)是一切智慧的源泉。

2023年,sdl更名為關係軟體****(relational software,inc.,rsi),畢竟“軟體開發實驗室”不太像一個大公司的名字。2023年,為了突出公司的核心產品,rsi再次更名為oracle。

2023年04月26日oracle宣佈,正式啟用“甲骨文”作為公司的中文註冊商標,進一步完善公司在中國市場的企業識別系統,全面詮釋oracle對日新月異的中國市場的高度重視。

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。這一涵義可以追溯到遙遠的商朝(約公元前16世紀至公元前11世紀),龜甲和牛骨(通常是肩胛骨)當時用來占卜吉凶、記錄‘神諭’,這些符號被

認為是中國最早的書面文字。而成立於2023年的oracle公司,重新詮釋了“甲骨文”這個古老的概念,oracle建立的資訊儲存、記錄和存取解決方案,作為資訊載體為世界各地的企業包括中國企業廣泛應用。

6樓:

神…………什麼的 差不多

oracle公司為什麼翻譯成甲骨文

7樓:匿名使用者

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。

8樓:

oracle的英文翻譯成中文就是甲骨文

oracle公司為什麼翻譯成甲骨文,有聯絡嗎?

9樓:匿名使用者

2023年6月,larry ellison與bob miner和ed oates在矽谷共同創辦了一家名為軟體開發實驗室(software development laboratories,sdl)的計算機公司(oracle公司的前身)。那個時候,32歲的larry ellison,這個讀了三家大學都沒能畢業的輟學生,還只是一個普通的軟體工程師。公司創立之初,miner是總裁,oates為副總裁,而ellison,因為一個合同的事情,還在另一家公司上班。

沒多久,第一位員工bruce scott(用過oracle資料庫軟體的人都知道有個scott使用者的吧?沒錯,就是這個scott,至於scott使用者的密碼tiger,那是scott養的貓的名字)加盟進來,在miner和oates有些厭倦了那種合同式的開發工作後,他們決定開發通用軟體,不過們還不知道自己能開發出來什麼樣的產品。oates最先看到了埃德加·考特的那篇著名的**連同其他幾篇相關的文章並推薦ellison和miner也閱讀一下。

ellison和miner預見到資料庫軟體的巨大潛力(跟著ibm走,沒錯),於是,sdl開始策劃構建可商用的關係型資料庫管理系統(rdbms)。

很快他們就弄出來一個不太像樣的產品,或者具體的說,更像一個demo。根據ellison和miner他們在前一家公司從事的一個由**情報局投資的專案**,他們把這個產品命名為oracle。因為他們相信,oracle(字典裡的解釋有“神諭, 預言”之意)是一切智慧的源泉。

2023年,sdl更名為關係軟體****(relational software,inc.,rsi),畢竟“軟體開發實驗室”不太像一個大公司的名字。2023年,為了突出公司的核心產品,rsi再次更名為oracle。

2023年04月26日oracle宣佈,正式啟用“甲骨文”作為公司的中文註冊商標,進一步完善公司在中國市場的企業識別系統,全面詮釋oracle對日新月異的中國市場的高度重視。

“甲骨文”既是“oracle”的中文譯名,同時也能夠表達了oracle的業務特點:“甲骨文”字面意思是資料和資訊的記錄。這一涵義可以追溯到遙遠的商朝(約公元前16世紀至公元前11世紀),龜甲和牛骨(通常是肩胛骨)當時用來占卜吉凶、記錄‘神諭’,這些符號被

認為是中國最早的書面文字。而成立於2023年的oracle公司,重新詮釋了“甲骨文”這個古老的概念,oracle建立的資訊儲存、記錄和存取解決方案,作為資訊載體為世界各地的企業包括中國企業廣泛應用。

翻譯成中文,are翻譯成中文

1.翻譯 那,不要過於急躁。隨著彼此了解,慢慢來。2.翻譯 一點點慢慢培養感情的似乎也不錯啊。3.翻譯 太突然了擴大至至火熱愛情地說 如果快愛式左右。4.翻譯 所以,不要太著急。5.翻譯 逐步 慢慢 相互熟悉,希望的時間。6.翻譯 一起度過的時間去更多。這也是十分重要的。那麼。不要操之過急。慢慢的互...

翻譯成英語,怎樣翻譯成英語?

可以使用英語說,金山詞霸等軟體查詢你需要的漢譯英單詞 翻譯成英文?沒懂什麼意思直接譯你的句子了啊 translate into english 中文翻譯成英文 數字1至15翻譯成英文 數字1至15翻譯成英文分別是one two three four five six seven eight nine...

翻譯成英文,日文翻譯成英文

最低元開通文庫會員,檢視完整內。原發布者 大雨和大魁。首先明確一下,中文漢字名不存在標準的對應英文翻譯。中文名在英文中就變成拼音名,基本根據漢字讀音進行接近拼寫。而這其中有很大的方言口音影響。也就是說各地區會以各地自己的通用方言來轉換成英文拼寫,比如香港的英文拼寫便是以粵語音為基礎,所以 劉 在粵語...