麻煩各位高手大俠幫我把下面的內容翻譯成日文的,謝謝了,急用

2021-04-14 00:19:23 字數 2436 閱讀 6252

1樓:匿名使用者

會社にとって

抄私はまだ新人ですが襲、私としてこの団體に入ってみんなと一緒に仕事することが出來てとても光栄です。今回のトレーニングを通して私がどんな事でも小さなことからのはどれほど重要なのかしみじみに感じました。神技に入って以來私は最初さっぱり觸れたことなしの職業で段々基本知識と仕事の仕方が身につきました。

これだ皆からのご指導のと分けちゃいけないと思います。今のスキルはまだまだってのことは十分分かってますが、自信を持って會社の必要人の一を目指して先輩に習って、小さなことから絕えずに努力、勉強します。皆と一緒に美しい未來を作りたいと思います。

2樓:

サラリ復ーマンにとって制は、私はまだ新人baiの気持ちで私のとても光栄にdu加入できるようこzhiの集団はみんなdaoと一緒に仕事をし、今回の教育訓練の勉強をして、私のことがよくわかった物事の頭から一歩の小さなことからコツコツとがいかに重要かを1件の事、大技以來1つ私は一度に接觸した業種の私は何も知らずにからだんだんに対する理解と一部確保した基本的な知識と仕事の仕方にいても、みんなの助けと指導があったから、今は仕事の能力にはまだ不足だけでなく、必要な人に比べ、多くのより大きな改善されつつあるが、自信を持っている人で會社に必要とされる一員で、小さいときから惜不斷の努力と學習、會社の先輩をモデルにして、みんなと一緒に創造調和の美しい未來だ。

請各位高手大俠幫我把下面的內容翻譯成日文,謝謝啦。。。急用的。。。

3樓:雲豆美術

各工場と交渉済みです。今後これらの銘柄品を無斷に市場へ流出させないために、いっそう厳しく管理を行います、ご迷惑をお掛けしまして、誠に申し訳ございません。

4樓:豬豬字幕_本當

すでに各工場に連絡しましたが、今後このブランドの商品を勝手に市場に流れらせないように、必ず厳格に管理しなければなりません。ご迷惑をかけて申し訳ございません。

5樓:☆翩翩天地間

本件(ほんけん)については、各工場(かくこうじょう)と交渉(こうしょう)いたしま專

した。今後(こ屬んご)は本銘柄(ほんめいがら)を無斷(むだん)にマーケットに流出(りゅうしゅつ)させないよう、厳格(げんかく)な管理(かんり)を行(おこな)いたいと思(おも)います。

大変(たいへん)ご迷惑(めいわく)をおかけしまして、誠(まこと)に申(もう)し訳(わけ)ございません。

6樓:匿名使用者

各工場と交渉した、今後二度とこのブランド商品を市場に流れ、私たちはきっと厳格な管理を行って、ご迷惑をおかけしまして、申し訳ございません。。。

7樓:匿名使用者

既に各工場と交渉し、今後は二度と勝手に當ブランド商品を市場に流すことは止め、

必ず、厳格管理に推進させますので、貴方様にご迷惑かけたことに大変申し訳ありませんでした。

各位大俠幫幫忙 把這個翻譯成日文 著急要交的 謝謝!謝謝!

8樓:匿名使用者

古今を問わず,文化たるものは暮しの中に欠かざるべからず部分である。しかも禮儀文化は又其の中で最も重要な部分であろう。禮儀は文化的な行為であり,又文明の符號である。

其れは內的には道德で,外的には自律であり、社交生活に於いての普遍な規律だと思われるものである。 周知の通り,日本人が禮儀文化を重んじ、対面の挨拶のみならず、別れを告げ、感謝を述べ、謝りなどの場合を貫いて行われてきたのである。人人が互いに遠慮、禮儀的な表現は既に習慣となっている。

故に、日本には西側社會や中國とも異なる獨特な「禮儀文化」がある。本**は先ず中日の接待においての禮儀を比較することから著眼し,次に日本の日常生活の中の禮儀的表現形式を紹介し,其の中には服飾、躾、飲食、溫泉、語言、社交、ビジネス、ゴミ分類など及び主な忌事等を紹介した。更に日本の禮儀文化を深く理解されて自分の日常生活の中に取り入れるように述べたものである。。

9樓:清嶼閣

昔から、文化は我々の生活の不可欠な部分です。儀式の文化は最も重要な部分の一つです。エチケットは、文化的現象は、文明の象徴、固有の道徳、外部規律です。

エチケットは、社會生活の普遍的法則と考えられている。

私たちは皆、日本の文化は、禮儀作法だけではなく、彼らが會うときに知っているように別れ、感謝、謝罪やその他の機會にブレークを介して実行されます。人々は、ある別の種類、あいさつ禮儀正しい習慣となっている。日本人は、西洋社會、中國のユニークから異なっているので"儀式の文化"

まず、フロント式で単純な比較から、本**では、それぞれ衣類、姿勢、食べ物、溫泉、言語、社會、ビジネス、ゴミなど、生活形態の儀式について匯入され、次いで日本が始まった、主にタブーのように。そして、私たちはより良い日本のエチケットを理解し、私たち自身の日常生活に適用することができます。

麻煩各位英語高手幫忙翻譯一下!!謝謝!急啊!!**等!!! 5

麻煩各位高手幫我兒子取個名字,麻煩各位高手幫我兒子取個名字!

李博巖 李彬楠 李潤澤 李樺楠 李昌寧 李文雲 李君彥 李慶雲 李哲瀚 李博靖 李旭影 李彤軒 李文振 李聖江 李任平 李澤明 李文衛 李榮暉 李濤承 李宇凡 李世嘉 李風琪 李瀚維 李彬翰 李游振 李晉康 李德寶 李遠瑞 李澤拓 李寒月 麻煩各位高手幫我兒子取個名字!萬分感謝 取個好名字一定bai...

麻煩各位大家鑑別一下,謝謝,麻煩各位高手幫我鑑別一下,這兩雙鞋是真是假,謝謝了!另外怎麼通過標來鑑別真假,知道的告訴一下

四川銀幣軍 造,真品是 時期的錢幣品種 時代特徵比較顯著 真品有一定市場潛力的。麻煩各位高手幫我鑑別一下,這兩雙鞋是真是假,謝謝了!另外怎麼通過標來鑑別真假,知道的告訴一下 你好!還是抄我來給你正確襲的答案吧。你很不幸bai,這是兩du枚都是假標。第1枚 cm的c要正zhi對下dao面的2。mad的...

麻煩各位日語大俠幫忙看看下面幾句話!謝謝

現在刊登概率是9回中有1回。因為使用了加快讀入速度的 快取 重新讀取時還是出現原來的廣告,所以,快取 需要定期更新。在這種情況下,刊登的廣告需要替換成新的。還有,因為soft詳細頁面上,根據這一天介紹的soft的不同,會有很大的差異,每月表示的回數會有波狀變化,如果從首頁的110萬pv中計算,估計大...