清朝皇帝為什麼說東北話,而不是北京話

2021-03-04 08:54:18 字數 2416 閱讀 5655

1樓:匿名使用者

清朝皇帝入住北京後,尤其是後期,基本上都是北京話了,還有就是,女真學習漢字漢語,在北京,自然是北京話。

2樓:匿名使用者

因為清朝就是從東北起家的

清朝的皇帝,說話的口音是不是東北口音?

3樓:匿名使用者

清朝皇帝入關後講滿語。滿語源自於女真語,受到蒙古語的影響,從語言分支上來講屬於通古斯語系。後期為加強統治,學習優秀的漢文化,經過有效的民族融合後,雍正年間開始大力推廣北京官話,2023年清**還將北京官話命名為「國語」。

北京官話它起源於中原官話,深受南京官話、蒙古語的影響。北京官話則是普通話的重要組成部分,也就是說,清朝皇帝的普通話水平比現在很多南方小夥伴強。網路上搜尋一下清朝末代皇帝溥儀在遠東國際法庭,作為證人出庭時的原音重現,是字正腔圓,有板有眼。

由此也從乙個側面證明了,清朝皇帝不說大碴子味兒的東北話。

4樓:卡薩

清朝皇帝說話的口音並不是東北口音。

自有清以來,清代國語即為滿語,清代時亦稱之為「清語(清字、清文)」。這一原因,自然是因為起初的滿人都是說滿語的。因此,在清代二百多年中,普通的滿人經歷了從清初期不會漢語,到清中期學習漢語,再到清末漢語佔據日常語言的主要地位這一過程。

而清代的皇帝們,除了情況特殊的溥儀同志,滿語水平都是極好的;包括溥儀在內,並沒有任何一位皇帝「不會講滿語」。

明末清初未入關時,其實大家講的都是滿語的,跟東北話幾乎毫不相干。更何況現代東北話的形成,起碼要在19世紀之後了。由於清代皇帝的漢語都是由當時的名儒所教,所以讀書自然也要按照老師的讀書音來讀——尤其是雍正以前,尚未規定推廣官話讀音之時。

《弘覺忞禪師北游集》一書中,有一段很有意思的記錄,裡面說道禪師見到順治時的一段對話:上一日持一韻本示師曰:「此詞曲家所用之韻,與沈約詩韻大不相同。」師為展閱一過。

上曰:「北京說話獨遺入聲韻。蓋凡遇入聲字眼,皆翻作平上去聲耳。

」於是,上親以喉唇齒舌鼻之音調為平上去入之韻與師聽之。——順治還學過入聲嘞可想而知,其所說的漢語與東北話差了許多。

清代的官話其實即為北京音,當時應該也有文讀和白讀之別。由於清代滿漢對音的書籍有不少,再加上滿文是拼音文字,本質上用字母拼寫,所以從一些書籍、滿文奏摺上漢語名字的拼寫讀音以及北京故宮等地的部分匾額,可以推知彼時官話讀書音的大致發音。

比如交泰殿匾額上滿文即為漢字音譯,按照其拼寫,讀音類似於「giao tai dian」;根據《御製增訂清文鑑》中,滿文本母對漢字的標音,「略」字讀「luo」,「鞋」字讀「hiai」;根據奏摺以及宗譜,可知廢太子胤礽二字的滿文記音類似於「yin cheng」等等。

5樓:匿名使用者

不是的。

清代的官話其實即為北京音,當時應該也有文讀和白讀之別。由於清代滿漢對音的書籍有不少,再加上滿文是拼音文字,本質上用字母拼寫,所以從一些書籍、滿文奏摺上漢語名字的拼寫讀音以及北京故宮等地的部分匾額,可以推知彼時官話讀書音的大致發音。比如交泰殿匾額上滿文即為漢字音譯,按照其拼寫,讀音類似於「giao tai dian」;根據《御製增訂清文鑑》中,滿文本母對漢字的標音,「略」字讀「luo」,「鞋」字讀「hiai」;根據奏摺以及宗譜,可知廢太子胤礽二字的滿文記音類似於「yin cheng」等等。

這與當代的北京音以及東北話都是有一定差別的。

因此,大家想象中的滿口東北大碴子的清朝皇帝是完全不存在的。清代的皇帝根本不說東北話。

6樓:匿名使用者

清朝皇帝乾隆之前是說滿文,這是努爾哈赤2023年命人創制的。後金政權使用的是後來之後又改革的新滿文。滿文在皇室口語和奏摺、官方檔案的使用直到清代覆亡。

但雍正曾下諭促使對語言和官話的調查與研究。雍正七年袁一舟發表《官語詳編》並以此為標準,開展了統一官話的語言運動。雍正朝漢字進入官方檔案,乾隆朝開始,皇室口語開始使用漢語,並逐漸普遍。

方言方面,皇室漢語屬於官話,是以北京話為基礎的北方方言。但是至於全朝的方言大致可以分為華北(北京方言)、西北(西安方言)、西南(成都方言)、江淮(揚州)四種官話方言。但是**進京述職,須先學習禮儀,並熟悉語言要求。

根據溥儀的口音,我們可以知道他其實說的口音摻雜了老北京話、河北話等,應該是由於教導老師、內侍太監、大臣、後宮等多種因素綜合形成的。

7樓:匿名使用者

後期的幾個皇帝是東北口音。因為最後的幾個皇帝都在遼寧這邊住,所以說說話帶著東北口音很正常。

8樓:江東子弟

我覺得應該不是

作為前幾代皇帝,應該使用滿語,後幾代皇帝,生於北京,長於北京,而且由漢人老師教導,不太應該會說東北話。

現在的東北話應該也不是滿人入關前的東北話,而是闖關東的人帶過去並混合了部分俄語的話吧

9樓:匿名使用者

已經回答的這兩位很專業了,我只想提醒lz一點,就算是現在通行的普通話也是東北話啊,普通話是哈爾濱的話,哈爾濱不是東北的嗎,哈哈

為什麼東北人那麼幽默搞笑,東北話為什麼搞笑豆瓣

東北話,因小品而喜感。天津話和唐山話,因相聲而喜感。東北話為什麼搞笑豆瓣 東北人為什麼搞笑方言 有句話叫做 出了山海關,都是趙本山。和大陸其他地區的人相比,東北人似乎真的自帶幽默天賦,哪怕是同樣的內容,經東北人的口一說出來,再帶上配套的方言口音和表情,就會完美地詮釋出一種喜劇效果,令人忍俊不禁。東北...

為什麼東北人認為東北話就是普通話

東北人說話幾乎接近普通話,在別人眼裡認為的東北方言其實是個誤解,東北方言只不過有自己的詞彙罷了,不像別的地方的方言是語音地方化,根本就聽不懂!我是東北人,會有點東北口音,但我肯定知道正確讀音是什麼,只是因為習慣所以有口音。東北話的發音基本上都是準確的,兒話音多了一些,相對於其它地區來講這就是標準的普...

東北方言發賊是什麼意思,怎樣說東北話方言?

在東北方言中 賊漂亮 的 賊 就是非常 特別漂亮,特別好的意思,是一種讚揚!賊 在普通話裡是小偷的意思,在東北方言裡 賊 有 非常 特別 的含義。賊好 不是說小偷好,而是說非常好,特別好的意思。對,就是這個意思,就是說這個顏色和別的顏色太顯眼,看起來不協調。賊是地方話 一般都是北方人說的 不止東北 ...