《庸醫治駝》文言文翻譯現代文,求解

2025-06-02 23:25:13 字數 2553 閱讀 2235

1樓:泰拉李清照

庸醫治駝》的翻譯。

過去有位醫生,自己誇耀自己能夠**旦猛駝背,說道:「背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去**,可以早上**,傍晚背就像箭一樣直了。」有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。

醫生要來兩塊門板,把一塊模告橋放在地上,叫駝揹人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後到門板友辯上踐踏。

駝揹人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,醫生說:「我治駝背,只管讓人挺直,不管人死。

哎!今天當官的人,只管收錢收糧食,不管百姓死活,又何嘗不像這個**駝背的醫生呢?

2樓:網友

原文。昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如夫。

一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置底下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即屣焉,駝者隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官。

醫人曰:「我業治駝,但管人直,那管人死!」嗚呼!

今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫哉!

從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。

檔鄭閉有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝揹人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這麼一叢碼來,駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。

駝揹人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,行裂那管人是死是活!"

3樓:生活通航記

從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣卜攜的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。

有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把肢談一塊放在地上,叫駝揹人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這麼一來,駝背倒是型飢伏很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。

駝揹人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!"

4樓:翼飛

這篇文言文的現代譯文:

從前有個醫生,誇耀自己能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的人,像蝦那樣的人,像曲環那樣的人,請我去醫治,保證早晨治了,晚上就如同箭桿(一樣直了)。

有個人信以為真,就請他醫治爛巨集手駝背。( 這個醫生)要來兩塊門絕譽板,把一塊放在地上,叫駝揹人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後踩在他的背上。駝背倒是很快就弄直了,人也跟著死了。

駝揹人的兒子想要告官,醫生說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄飢嫌直,不管人死活!"如今的做官的人只管錢和糧食,(卻)不管百姓死活,和這個醫生有什麼區別呢?

5樓:塵雨其

過去有位醫生,自己誇自己能夠**駝背,說到:背彎的跟弓箭一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去**,可以早上治睜敗扒療,悉昌下午背就好枯仿了。有個人相信他了,於是便去找他**。

庸醫治駝文言文翻譯

6樓:正香教育

庸醫治駝表述只管把背醫直了,卻不顧駝揹人死活的笑話。出自江盈科《雪濤諧史》。以下是我帶來庸醫治駝文言文翻譯的相關內容,希望對你有幫助。

庸醫治駝明代:江盈科。

昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。」一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。

駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:

我業治駝,但管人直,不叢慎歲管人死。」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫也哉!

自媒 一作:自詡)

譯文

從前有個醫生,自己誇耀自己能治駝背,他說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的滲睜人,像環一樣的。人,如果請我去醫治,保管早上治傍晚就像箭一樣筆直了。

有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝揹人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後到門板上踐踏。駝揹人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。

那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治駝背,不管孝大人的死活!"

註釋

1.媒:介紹,誇耀。

2.延:請,邀請。

3.鳴:告發。

4.詡:誇耀。

5.矢:箭。

6.業:職業。

7.昔:以前。

8.使:讓。

9.但:只。

10.索:要。

11.直:筆直。

12.以:把。

13.置:安放。

14.於:在。

15.踐:踐踏。

16.亦:也。

17.欲:想要。

18.諸:兼詞,之於。

18.為:做。

19.異:不同。

20.曲環:圓環。

21.欲:想要。

22.但:只。

23.其子欲訴諸官:那人的兒子想要到官府告狀。

24.何異於此醫哉:與這個醫生有什麼不同呢?

25.焉:他。

《看鏡》文言文現代文翻譯,文言文三鏡翻譯

譯文 有個人出外經商,其妻讓他買把梳子回來。丈夫問梳子是什麼形狀,妻子指著月牙說 和月亮形狀一樣。丈夫賣完貨物,突然想起妻子的話,便抬頭看月亮,當時月亮正圓,於是按照月亮的樣子買了一面鏡子帶回來。妻子拿起鏡子一看大罵道 梳子不買,為何反倒娶了乙個小老婆?夫妻爭吵不休,母親過來勸解,突然見到鏡子,照後...

請將下文改寫成文言文,將現代文改寫成文言文!急!!

9通臨黃庭堅書 廉頗藺相如列傳 廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年 1 廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉 2 拜為上卿 3 以勇氣聞於諸侯 4 藺相如者 5 趙人也。為趙宦者令繆賢舍人 6 趙惠文王時,得楚和氏璧 7 秦昭王聞之 8 使人遺趙王書 9 願以十五城請易璧 10 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀...

這段現代文翻譯成文言文急急急,越快越好

舊小黃人團,如今已有新名字,但他們除了名字就沒有其他地方變了。無論是那搞笑的性格,還是超高顏值的長相,依舊如故。其實,如果沒有他們,我應該會快活許多。因為再也沒有人會跟我搶零食吃了,因為再也沒有人會笑話我答不出老師的問題成績考得不好,因為再也沒有人會捉弄我拿我開玩笑,因為再也沒有人乙個勁兒地挑我刺來...