創可貼用英文怎麼翻譯?創口貼英文怎麼說

2025-05-31 22:40:11 字數 1417 閱讀 5345

1樓:招卓逸

band-aid 或者woundplast創可貼英語怎麼說『

band-aid或plaster

絕對正確!貼創口貼用英文怎麼說。

band-aid

我這種情況會得狂犬病嗎,?

不會有事的,而且可以盡情的與你女朋友 **創可貼英語怎麼說。

美式英語叫 band-aid, 其實band-aid是乙個品牌的名字,但扒凱告是後來大家通用了。

英式英語叫 plaster。

創口貼英語和德語分別怎麼說。

創口帖 德語:

pflaster(日常用語)

wundauflage(專業用語)才知道,前天在上急救課時老師孫神說春明的。

創口帖 英文:

plaster

band-aid(德語:(heft)pflaster)(醫用膠布)很少用的,一般都用pflaster,那個詞連我得過同學都第一次聽到。德國創口貼的包裝盒上都用pflaster。

創可貼 英文怎麼說?

band-aid

創口貼英文怎麼說

2樓:達人方舟教育

問題一:創可貼用英文怎麼翻譯? band-aid 或者woundplast

問題二:創可貼英語怎麼說『 band-aid或plaster

絕對正確!問題三:貼創口貼用英文怎麼說 band-aid

問題四:我這種情況會得狂犬病嗎,? 不會有事的,而且可以盡情的與你女朋友 **

問題五:創可貼 英文怎麼說? band-aid

問題六:創口貼英語和德語分別怎麼說 創口帖 德語:

pflaster(日常用語)

wundauflage(專業用語)才知道,前天在上急救課時老師說的。

創口帖 英文:

plaster

band-aid(德語:(heft)pflaster)(醫用膠布)

很少用的,一般都用pflaster,那個詞連我得過同學都第一次聽到。德國創口貼的包裝盒上都用pflaster。

英式英語叫 plaster。

問題八:「創口貼」英文是什麼? bandage, band-aid.

bandage是創口貼,膠布貼的統稱,不過現在通常用來指繃帶。

band-aid原本是品牌邦迪的名字,由於邦迪創口貼創下了名牌效應,在美國,加拿大,澳大利亞等地,band-aid已成了創口貼的統稱,不再獨指邦迪創口貼。

創可貼是什麼意思?

3樓:乾萊資訊諮詢

創可貼的意思是:一長形膠布,中間附以浸過藥物的紗布。

創可貼的正確用法是指自己在使用創可貼前,先要檢查傷口內是否留有汙物。使用時間不能太長,因為外層的膠布不透氣,可導致傷口的繼發感染。創可貼只適用於較為表淺、不需要縫合、傷口整齊乾淨、出血不多的小傷口。

東方的英文怎麼翻譯,怎麼翻譯英文?

orient oriental east eastern oriental east eastern 怎麼翻譯英文?一 查漢英字典。三 請教其他英文程度較高的人的幫助。四 提高自己的英文單詞識別和英文閱讀能力。東方用英語怎麼說?如果你是指比較抽象意義上 比如 東方文明 裡 的 東方 應該用orien...

翻譯成英文我相信我可以,翻譯英文,我相信我可以

i believe i can get it.i believe i can.i m sure i can.翻譯英文,我相信我可以 i believe i can just do it i do,i can.i believe i can!i believe i can make it i will...

位址英文翻譯,英文位址怎麼寫

1 中國人喜歡先說小的後說大的,如 區 路 號。而外國人喜歡先說大的後說小的,如 號 路 區,因此您在書寫時就應該先寫小的後寫大的。2 中文位址的排列順序是由大到小,如 x國x省x市x區x路x號,而英文位址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是 x號,x路,x區,x市,x省,x國。例如 中國山東...