古文《月鑲一雞》的翻譯,月攘一雞文言文翻譯

2022-12-30 02:20:04 字數 2953 閱讀 9254

1樓:高樓居士

月攘一雞。今有人日攘鄰之雞者,或告之曰:「是非君子之道。」曰:「請損之月攘一雞,以待來年,而後已。」

如知其非義,斯速已矣,何待來年?

——出自《孟子》

[譯文] 現在有這麼乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。有人勸告他說:「這不中正派人的做法。」

他說:「那我就逐漸改吧,以後每個月偷乙隻雞,等到明年,我再也不偷了。既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?

看到這個,我就想起以前自己寫的那些個什麼計畫,總是想著這一年該怎麼怎麼,結果後來是空有計畫,沒有行動,於是乎就想,明年(下週)再開始按計畫執行吧,結果麼,就不多說了。

明日復明日,明日何其多。

成事者,必當機立斷。

月攘一雞文言文翻譯

月攘一雞古文翻譯加註釋

2樓:helen·好

原文今有人日攘其鄰之雞者。或告之曰:「是非君子之道。」曰:「請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」如知其非義,斯速已矣,何待來年?

出處 《孟子·滕文公下》:「今有人攘其鄰之雞者。或告之曰:『是非君子之道。』曰:『請損之,月攘一雞,以待來年然後已。』如知其非義,斯速已矣,何待來年?」

[以待來年然後已]等到明年再完全廢除。

來年,明年。已,停止,指完全廢除。

[日攘其鄰之雞]每天偷鄰居乙隻雞。這是假設之辭。

[或告之]有人告訴他。或,有人。之,指「日攘其鄰之雞」者。

[請損之]請允許我減少(偷雞的次數)。 損;減少。減小。

[斯速已矣]就(應該)馬上停止。斯,就,則。速,立即,馬上。已,停止。

譯文戴盈之說:「田租十分取一,取消關卡市場的租稅,現在還不能辦到,請先減輕,等到明年再停止,怎麼樣。」孟子說;「從前有乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。

『那讓我就逐漸減少吧,以後每個月偷乙隻雞,等到明年,我再也不偷了。鄰居說:既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?

啟示既然知道自己是錯的,就應該果斷徹底的斬斷錯誤之根,徹底解決錯誤的行為。錯誤無論大小都是錯誤,並沒有本質的區別;更不應談什麼循序漸進的改正。那種為自己的錯誤行為找藉口,拖延時間的人,實際上是沒有改過的真心。

孟子的這個比喻淺顯。簡短,貼切,深刻,使論辯賦予形象性,同時從問題本質著眼,諷刺和揭露了關市之爭的本質,指出了它和偷雞一樣,都是非的。

寓意明日復明日,明日何其多,成大事者,必當機立斷,不能給自己找藉口。發現自己的錯誤後就應該馬上改正。

3樓:仰慶

呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵。

月攘一雞 古文翻譯

月懷一雞文言文翻譯

4樓:覺鞏

原文今有人日攘其鄰之雞者。或告之曰:「是非君子之道。」曰:「請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」如知其非義,斯速已矣,何待來年?

( 節選自《孟子·滕文公下》)

譯文有乙個每天都要偷鄰居家乙隻雞的人。有人勸告他說:「這不是行為端正、品德高尚的人所擁有的道德。

」他回答說:「那就讓我減少這種行為吧,(以後)每個月偷乙隻雞,等到明年我就不偷了。」如果知道偷雞不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?

月攘一雞的翻譯

5樓:匿名使用者

今有人攘其鄰之雞者。或告之曰:「是非君子之道。

」曰:「請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」如知其非義,斯速已矣,何待來年?

『是非君子(8)之道。』曰:『請損(9)之,月攘一雞(10),以待來年(11)然後已(12)。

』如(13)知其非義(14),斯速已矣(15),何待來年(16)?」1)今:從前 (2)攘:

竊取,偷。 (3)其:代詞,他的。

(4)之:助詞,的。 (5)或:

有人 (6)告:勸告 (7)之:代詞,代他 (8)是:

這。 曰:說。

君子:這裡指行為端正的人 道:此處指行為道德。

(9)損:減少 (10)月攘一雞:每月偷乙隻雞。

月:每月,乙個月。 攘:

偷。一雞:乙隻雞。

(11)以:來。 待:

等到。 來年:明年。

(12)然:這樣。 後:

以後。 已:停止。

(13)如:既然。 (14)知:

知道。 其:代詞,代那。

非義:不符合道德、事理。 (15) 斯:

應該。 速:馬上。

已:停止。 矣:

了。 (16)何:為什麼。

示例 而青苗之事,乃猶因舊稍加損益,欲行抮臂徐徐~之道。(宋·蘇轍《繳駁青苗法疏》) 選自《孟子·滕文公下》。題目是編者加的。

攘,盜竊,竊取。 ②戴盈之]宋國大夫。 ③什一]古代田賦法,即徵收農產品的十分之一。

④ 去關市之征]去掉在市場上徵收的商業稅。去,去掉。關市,位於交通要道的集市。

徵,抽稅。

月攘一雞文言文翻譯練習(答案)

6樓:匿名使用者

就是以前有個人,每天偷鄰居乙隻雞,有人說「 這不是乙個君子的行為。」那人卻說「好吧!我以後每月偷乙隻雞,到明年就不偷了。

」明知道自己做錯了事,為什麼還要逐漸改掉呢?這要讓我們要知錯就改。

7樓:黎清曦

推薦於 2017-11-22

就是以前有個人,每天偷鄰居乙隻雞,有人說「 這不是乙個君子的行為。」那人卻說「好吧!我以後每月偷乙隻雞,到明年就不偷了。

」明知道自己做錯了事,為什麼還要逐漸改掉呢?這要讓我們要知錯就改。

8樓:匿名使用者

現在有乙個人,每天偷鄰居家乙隻雞。有人勸告他說:「(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。

」那個偷雞的人說:「(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷乙隻雞,等到了明年再停止。」 如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什麼要等到明年呢?

幫忙翻譯一段文言文,幫忙翻譯一段古文

甲的父親乙和丙因為言語起了爭執動起手來,丙用刀刺乙,甲用棍子打丙,卻誤傷了自己的父親乙,甲的行為如何評價?有人說是毆打了父親,應當斬首。討論中,我認為作為至親的父子,聽說自己老爸跟別人打架,沒有不是懷著著急 擔心的心情,拿棍子來救自己老爸的,本意不是打自己的父親。古有道義,人不是主觀願望而傷人,應當...

月懷一雞是什麼意思

這篇寓言告訴我們一個道理 明白自己做錯了事,就要及時改正,不能故意拖延時間。同時,我們也不能做不正義的事,否則會害人害己。偷雞是一種損人利己的不良行為。痛改前非謂之大勇 原諒自己,必將種下禍根。月懷一雞典出 孟子 拼音 yue huai yi ji 今有人日攘其鄰之雞者。或告之曰 是非君子之道。曰 ...

雞對月亮叫成語,雞的成語瘋狂猜成語乙隻雞向天叫,夜晚

雄雞夜鳴 拼音 xi ng j y m ng引證解釋 古代認為雄雞夜鳴為異常現象,預兆戰事。淮南子 泰族訓 故人主有伐國之志,邑犬群嗥,雄雞夜鳴,庫兵動而戎馬驚。高誘注 雞夜鳴而兵馬起,氣之感動也。成語解釋 古代認為雄雞夜鳴為異常現象,預兆戰事。雞鳴而起,半夜雞叫很高興為你解答本題,沒問題的話,請及...