DOTA本身就是亂鬥遊戲還是翻譯成的

2022-09-18 17:30:09 字數 724 閱讀 5333

1樓:匿名使用者

dota是defense of the ancients的簡稱,可以譯作守護古樹、守護遺跡、遠古遺跡守衛, 是指基於魔獸爭霸3:冰封王座(由暴雪娛樂公司出品)的多人即時對戰自定義地圖,可支援10個人同時連線遊戲。dota以對立的兩個小隊對戰,通常是5v5,遊戲目的是守護自己的遠古遺跡(近衛方的生命之樹、天災方的冰封王座),同時摧毀對方的遠古遺跡。

dota是目前唯一被暴雪娛樂公司官方認可的魔獸爭霸的rpg地圖。

裡面的每個人物和名字,都是有出處的。根據是魔獸歷史。

不過現在咱們玩的中文版的名字,可能與原本的名字存在一些語言翻譯上的差距。不過還夠不上亂鬥級別······

2樓:匿名使用者

秀逗魔導師是個動漫。。。這是對的,很多按照魔獸正史來的也對哈哈~~~~但它是一張rpg地圖,不需要按照冰封王座走,那麼多魔獸rpg都按冰封王座走哪還有什麼意思~~~你懂得!

3樓:匿名使用者

dota的劇情是根據魔獸正史來的,有的英雄是根據一些其他的東西加進去的,火女就是乙個動漫的主人公

4樓:匿名使用者

defense of the ancients(dota),翻譯作:遺跡保衛戰

裡面英雄的名字是ice forg開始就設定好的,可能惡搞了點....

5樓:大黃ps頹廢

dota的中文翻譯是遺跡保衛戰

人活著本身就是一件很痛苦的事

這個命題,對一半。首先,活著本身是一件痛苦的事情,這個是沒錯的。人出生之後,就伴隨著有生老病死之苦。出生的時候很苦,生下來一直哇哇哇的哭喊不停,那是身體感受到出生時所帶來的痛苦。老之苦,人老了,腿腳不方便,行動走路不方便,有時候想跑步,卻感到身體不如年輕時健步如飛,不時感嘆光陰似箭,歲月如梭。頭髮雪...

DOTA團戰太亂眼花,不知道打那個請高手教下

lz是新手的話,最好先不要和那麼多電腦打,一是頭暈 這個我理解,英雄周圍的光都很炫的,唯一辦法就是習慣,沒別的了,可以選擇其他路走 二,不要小看電腦,新手的話推薦先玩沒有ai的圖,練補兵,大概10分鐘能正補個50個就差不多了。等補兵練熟了就打ai的,但是比例要注意,推薦你 乙個瘋狂電腦去打乙個簡單電...

怎樣理解「人的本身就是自然智慧型的最高體現」這句話

色 聲 香 味 觸 法 人的本身,認識到人的本身是自然智慧型的最高體現,那也證明了人的自性就是這樣的 這些問題,有時候你自己都可以回答 我送你一首禪詩 菩提本無樹 明鏡亦非台 本來無一物 何處惹塵埃 你好好的從這首六祖慧能的禪詩中體會吧 八年級下冊敬畏自然閱讀理解答案 畏 怎樣理解的 1.用文中的句...