日語自學成才可以做翻譯嗎?主要是文字翻譯,可以的話工資如何

2022-05-29 01:50:04 字數 5015 閱讀 8662

1樓:匿名使用者

自學百分百的不行。因為翻譯這裡有太多的技巧性東西,你沒接觸過大量的實踐,怎麼成翻譯?尤其是口譯,同聲傳譯可不是誰都能隨便做得來的,高薪水的背後意味著巨大的知識量和技巧性東西,並且要承受著「高壓鍋」一般的高壓力和緊張度。

筆譯也是需要經驗的積累,而且你要控制錯誤率(一般是萬分之五以內,即一萬個字,錯誤率要嚴格控制在五個字以內,否則就是失敗的翻譯),沒有紮實的文學修養和漢字功底根本就翻譯不了。

同聲傳譯,一般分為陪同翻譯和交替翻譯。你在大型發布會看到的翻譯,一般都是交替傳譯,交替傳譯是同聲傳譯中的一種形式。一般2~3個翻譯,輪換上崗。

日語的交替傳譯,一般是1800~2000元/小時。不足一小時,按照一小時收費。陪同翻譯,一般是800-1000元/天。

筆譯一般是1000字(不算標點和空格)120-150元/千字。

以上就這樣,但是這個**不是絕對的,要看你所在城市。一般,一、二線城市,水平高的翻譯,可以拿到這個標準。三、四線城市,肯定要比這個標準低。

2樓:匿名使用者

文字翻譯賺不了什麼大錢,口語翻譯工資才高的。

3樓:飄空看游

要考資格證,工資不比一般公務員高,口語翻譯還是比較高

自學日語可以做翻譯嗎

4樓:匿名使用者

外語的看重結果與能力,不怎麼重視中國的大學畢業證書重要的首先是考到等級證書,因為這是他們國家出的題;其次練好口語,語言口語很重要;最後會用計算機,以後到公司工作要會打日語啊~

5樓:匿名使用者

可以,立志做翻譯的話,要做好準備、要有毅力哦!日語是難學的、是十分注重地位的,看人說話的

6樓:匿名使用者

可以啊不過最好還是找個人入門之後再自學

日語翻譯員工資待遇如何?日語翻譯好嗎?

7樓:

起始工資應該不會太差

具體還要看是哪個行業

筆譯還是口譯

不過很多做翻譯的人都覺得工作沒有挑戰性

乙個公司裡呆久了需要學的東西就越來越少了

相應的 工資也就不太會增加

還有的人說做翻譯的和公司其他員工沒有共同語言其他人不了解翻譯的痛苦

8樓:匿名使用者

你的專業水平如何?

能做什麼方向的翻譯?

翻譯這個活並不是那麼的好幹

還有 你在哪個城市各個城市的情況也不一樣

9樓:匿名使用者

聽上去不錯,累,但是有時候閒的要命,幹什麼都不易

日語要學多久可以當翻譯或者在日企上班

10樓:匿名使用者

一年的話,還是可以到1級水平的,關鍵看怎麼學

11樓:匿名使用者

要有自信,我就是自學的。

雖然沒有過級,沒有憑證用日語面試順利通過了。

現在在回這個公司幹了答9年半了,職位也公升到科長。

只要自己有顆恆心,就能成功。

學日語不要只聽,看。要經常寫文章和背誦文章。

希望對你有幫助,要有信心。

12樓:賣萌nia醬

我覺得你要到n1這程度才行吧~

那滬江日語吧~

我現在報了0-n1通關班,還不錯,學習氣氛很濃價錢就1500多

13樓:洪水猛獸狂野

我是日語專業的學生,我們一般學2年考n1的,一般如果你要做翻譯的話,如果是內

生活翻譯容,n1沒什麼問題,如果領域性比較強的,那還差的遠呢,有很多專業性的名詞是你平時見都沒見過的!畢竟是語言,剛剛開始就不要想當翻譯的事情了。。。我們日語作為專業強度很大的,2年才n1,可是n1還在日語皮毛階段,學到語言的精髓還早呢。

還有,看動漫學的日語有些都帶有關西腔,日本人來說就是帶著外地口音,而且動漫很多語言都很誇張,沒有禮貌,運用到生活中去會被笑話的

14樓:匿名使用者

我不知道翻譯復者的水平。制

所以我回答日期上班的。

我是日本人,在上海子公司出差。

現在,我公司招中國人。

在中國的日本人職員,不會日語的很多。

所以我覺得會中級日語的話,您可以進日企(可以進沒那麼有名的中小企業)。

但是,日語水平高,就工資也高。

還是水平高的話,可以進大企業。

還有,,我知道中國的公司規格文化和日本的不一樣。

比如說公司設立,獲得工作作業,關於公司的法律等等。

所以我公司的話,需要有中國專門的知識的人。

要求那樣的日企,我覺得多。

不好意思,我的漢語水平不高,,,您明白,我就高興。謝謝。

日語學習到什麼程度才能做翻譯呢?

15樓:青森秋田

你是從頭開始, 不能著急,

首先要從假名開始學起, 然後是一般的句型, 語法, 和詞彙.

然後可以開始一些小的文章, 和場景.

如果你的目標是會話, 你就需要一些語言練習的環境, 如果沒有, 可以從背誦課文開始.

你先買本書和教學錄音, 把假名背下來以後, 可以去上個業餘的班, 學習初級語法.

時間, 這按個人情況不一定, 但是努力就一定可以, 加油吧.

16樓:匿名使用者

交流的話二級差不多了~~除非是些專業的東西~~比如說工作上機械方面醫療方面的專業詞彙之類的~~

翻譯的話這說不准了~~翻譯是門藝術~有可能日語學的跟母語一樣也做不好翻譯的~~翻譯是需要語言組織能力~語言功底的~~日語學到1級了可能能翻,但是不能出色地翻~~這個個人覺得需要天賦的~語言這玩意兒~

17樓:

感覺交流的話不在於考試的等級,而是在於實踐尤其是自學的話,沒有一定的口語練習和語言環境就更困難……但是基本的基礎起碼要2級……

如果立志做翻譯的話,還是選擇全日誌的有外教的日語學校比較好以某來說……自學到現在準備考1級了,口語什麼的還是差得很。。。

***********************************===

網上課程可能有吧,但是效果肯定不如直接授課來的好~

18樓:匿名使用者

我覺得最大的硬傷就是口語了,翻譯難啊。

19樓:天堂裡全是寶馬

如果有時間的話,還是找學校比較好. 現在的學習估計可以試聽幾節,或是找懂日語的人陪你試聽,那樣就知道老師的水平了. 拿出不要臉的精神,學外語就要說.

多看日語電影,動畫片和唱唱日文歌曲,都有幫助。 按照你的要求,在國內估計至少要三年*不包括你的專業語言*

20樓:匿名使用者

你可以去報個日語培訓班,週末的時候去學,剛開始的時候最好還是要有老師領導,以後就要看自己的發展了

做一名日語翻譯,有什麼學歷限制嗎,要考哪些證才有資格做一名日語翻譯?

21樓:打哈欠的小獅子

應該說對日語翻譯是沒有嚴格的學歷要求的,關鍵是能說出一口漂亮的日語。我就遇見過一些打工時接觸日本人比較多的男生女生去應聘,口語交流沒問題,後來就被錄取了。這樣解釋是希望你不要背學歷的包袱,因為評真才實學在日語行業立足真的不是件難事。

但是另一方面說,怎樣才能說漂亮的日語呢,完全可以不上大學,但入門時一定要努力,最好有人帶領讀音,因為很多非專業畢業的學生讀音都很糟,雖然日本人也能理解,但非常介意又沒法說。自學的話選擇標準日本語入門簡單一些,深入了換新編日語等別的教材也不遲。

至於考級,目前日語當中有三個比較突出的考試:

一、日本語能力考試四級到一級(就是我們常說的一級),是工作的敲門磚,但並不能考察出很多實力,一定要注重能力培養,學習到後半階段這個考試就水到渠成了。

二、j-test 很注重能力,什麼水平都能參加考試,對實力是個挑戰,但沒有一級那麼廣為日本人知曉,考不考就由你自己了。

三、日語口譯考試 很多日本回來的人也說不簡單,說實話在拿下它之前就完全可以做口譯,那麼你可以熟悉口譯工作再選擇也不遲。

總之我的意見是,不要太注重學歷,不要為工作而考試(真想為工作而考的話就考一級吧)但千萬別把一級當成目標了。有餘力的話,現在就開始學吧,越早接受能力就越快,還有個秘密,就是很多日本人其實對中國人的翻譯水平要求不高,一般的口譯也不難,要給自己信心,在接觸了日本人後再向專業口譯突擊也是條捷徑哦。

22樓:匿名使用者

以前接觸過日本人,日常的會幾句,現在我想從基本功起,想找份翻譯工作做,不知道要學多久呢?

23樓:匿名使用者

嚴格來說,對翻譯沒什麼一定的學歷限制,但是

各個公司在招聘的時候,總會有他自己的要求,所以說學歷還是要的。你想,乙個高中學歷的翻譯和乙個大學學歷的翻譯,在同等能力下,公司會要誰呢?

讀什麼大學不是最重要,重要的是你能學好日語,不管你是什麼大學的學歷,面試時候你的口語如果過硬,應該就沒什麼問題,另外,想當翻譯,一般公司還會要求你有日語國際能力測試的證書1級或1級,翻譯的話,一般要1級!

24樓:筐瓢噠

你是男是女,是男性起碼要個大專才有人請你,是女的初中文憑也能進單位(同等能力條件下)

日語翻譯的標準**,工資是多少?

25樓:

根據地區不一樣**也不一樣

只能做個參考

日→韓一般也就是250~300/1000字同時也分專業性強和一般來收費

口譯:有地區差別 200~250/天 專業的話更高筆譯:180-200/千字 不等 視內容而定沒有標準的,主要還是看你們面談的怎樣!

以上,請參考!

26樓:匿名使用者

100塊是很多錢麼?

日→韓不清楚

日→中口譯:有地區差別 上海 一般 3-4百/天 專業內容的話更高

筆譯:50-200/千字 不等 視內容而定同傳:上海 3000以上/小時

日→韓 如果在中國做的話肯定比日→中貴

沒有標準的 跟別人談**唄

自學漫畫自學成才,漫畫可以自學成才嗎?

雖然我不幹這行,但有夢想是好的,我覺得你還是去找個老師,你能少走彎路 漫畫可以自學成才嗎?你好,我是乙個在職漫畫家,雖然不是資深的,但也有三個作品了,我給你簡單介紹一下。1,漫畫是可以自學的,並不需要經過專門的培訓,但是你必須勤奮練習畫技,也就是畫好二次元的畫風,你還小學,如果努力的話,在你剛上大學...

平面設計可以自學成才嗎平面設計難嗎,一般多久可以學會

您好同學!非常樂意幫您回答 平面設計自學成才的人很多,所以,要自學成才還是有可能的。自學的話 首先要有一定的美術基礎和另類的審美觀點。學設計最重要的就是要有與眾不同的觀點和設計理念。既然你有一定的計算機基礎 那麼相信一些簡單的設計類的軟體對你來說應該不是難事。那麼下一步你就應該需要一些時間來進行對平...

非專業的日語學習者可以做日語翻譯嗎

非專業的日語學習者當然可以做日語翻譯,能不能做翻譯這個事情和本身專業是不是日語沒什麼必然的聯絡啊,只要等級水平足夠就可以了,而且從外面培訓機構裡學習日語出來的人不見得會比那些在學校裡專業就是日語的人差啊,我在三順外語學完日語出來考的等級比很多我們學習日語專業的人的等級都高啊。翻譯需要認證的是日語的水...