求論語中的先進篇原文和譯文,《論語 先進》的翻譯

2022-04-17 04:34:59 字數 1456 閱讀 1172

1樓:猩賢者

子路、曾皙、冉有、公西華陪侍老師閒坐。孔子說:「因為我比你們年紀大一點,你們不要認為這樣就不說了。

(你們)平時(總在)說:『沒有人了解我呀!』如果有人了解你們,那麼(你們)打算做些什麼事情呢?

」子路輕率而急忙地說:「乙個擁有一千輛兵車的(中等)國家,夾在(幾個)大國之間,有(別國)軍隊來侵略他,接連下來(國內)又有飢荒;如果讓我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。」

孔子(聽了)微微一笑。

「冉有,你怎麼樣?」

冉有回答說:「乙個縱橫六七十裡、或者五六十裡(的小國),如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於他們的禮樂教化,(我)自己的能力是不夠的,只好等待修養更高的人來推行了。

」「公西華,你怎麼樣?」

公西華回答說:「不敢說我能勝任,但是願意學習。在宗廟祭祀的事務中,或者在諸侯會盟,朝見天子時,(我)願意穿著禮服,戴著禮帽,做乙個小的司儀。」

「曾點,你怎麼樣?」

(這時曾點)彈琴的聲音(逐漸)稀疏了,鏗的一聲,放下琴起身,回答說:「(我)和他們三位所說的不一樣。」

孔子說:「有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向罷了!」

(曾點)說:「暮春時節,穿上已經做好的春服,(我和)五六(虛數,泛指幾個)位成年人,六七個(虛數,泛指幾個)青少年,到沂水河裡洗澡,在舞雩台上吹風,(一路)唱著歌回來。」

孔子長嘆一聲說:「我贊成曾點啊!」

(子路、冉有、公西華)三個人(都)出去了,曾皙走在後面。曾皙問:「(他們)三位的話怎麼樣?」

孔子說:「也就是各自說說自己的志向罷了!」

(曾皙)問:「您為什麼笑子路呢?」

(孔子)說:「治理國家要用禮,可是他(子路)的話毫不謙讓,所以(我)笑他。難道冉求講的不是國家大事嗎?

怎麼見得方圓六七十裡或五六十裡就不是國家了呢?難道公西華講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀,諸侯會盟和朝見天子,不是諸侯國間的大事那又是什麼呢?

如果公西華只能給諸侯做乙個小相,那麼誰能做大事呢?」

2樓:庚夜寧白凡

【原文】子路問:「聞斯行諸?」子曰:

「有父兄在,如之何其聞斯行之?」冉有問:「聞斯行諸?

」子曰:「聞斯行之。」公西華曰:

「由也問聞斯行諸,子曰,『有父兄在』;求也問聞斯行諸,子曰,『聞斯行之』。赤也惑,敢問。」子曰:

「求也退,故進之;由也兼人,故退之。」【譯文

】子路問:「聽到了就行動起來嗎?」孔子說:

「有父兄在,怎麼能聽到就行動起來呢?」冉有問:「聽到了就行動起來嗎?

」孔子說:「聽到了就行動起來。」公西華說:

「仲由問『聽到了就行動起來嗎?』你回答說『有父兄健在』,冉求問『聽到了就行動起來嗎?』你回答『聽到了就行動起來』。

我被弄糊塗了,敢再問個明白。」孔子說:「冉求總是退縮,所以我鼓勵他;仲由好勇過人,所以我約束他。」

論語學而篇,先進篇,里仁篇的翻譯

先進篇原文及翻譯,論語先進翻譯

論語先進翻譯 論語先進 的部分選節翻譯 子路 曾皙 冉有 公西華四個人陪孔子坐著。孔子說 我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。你們平時總說 沒有人了解我呀!假如有人了森孝解你們,那你們要怎樣去做呢?子路趕忙 乙個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內又鬧飢荒,讓我...

課文《論語十則》的來歷,論語十則原文

論語十則 1.子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?1.孔子說 學習了 知識 然後按一定的時間去實習 溫習 它,不也高興嗎 有志同道合的人從遠處 到這裡 來,不也快樂嗎 人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎 2.曾子曰 吾日三省 x ng 吾身 為人謀而不忠...

論語八則的原文和翻譯

1 子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?學而 學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起 問題,是一種樂趣。人家不瞭解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個...