英語句子翻譯,英語句子翻譯

2022-03-16 16:19:03 字數 906 閱讀 8371

1樓:匿名使用者

門把手上的門掛會直接分解你釋放在門把上的力。

door-hangers(主語) on doornobs (主語的定語)will produce (謂語)results(賓語) in direct decription(賓語的第一定語) about the strength of your offer(賓語的第二定語).

每個括號解釋的是前面語素的成分,翻譯是根據中問習慣進行的翻譯,這裡比較難理解的是賓語results,其實就是produce的定賓語,只不過後面加了很多修飾,這類詞在翻譯中可以讓過。

2樓:匿名使用者

雖然我也不知道是什麼意思,我的經驗就這樣了,還是希望對你有幫助。

意思:「在doornobs門衣架將產生的結果直接型別的強度的報盤。」

成分:door-hangers是主語,on doornobs 是修飾主語的定語. results 是賓語.

in direct description 是狀語 ,about the strength of your offer是修飾description的定語.

望採納!

3樓:匿名使用者

門把手上門鉤的型別(大小,種類)能直接詮釋你對拉門力度的要求。 door hangers on doornobs是主語produce results in 產生什麼樣的結果 about the strength of your offer修飾decription

4樓:匿名使用者

door-hangers是主語,on doornobs 是修飾主語的定語. results 是賓語. in direct description 是狀語 ,about the strength of your offer是修飾description的定語.

英語句子翻譯 10,英語句子翻譯

軍隊進城了。希臘人抓住了敵軍首領,把他拖走了。十年了,他們都攻城不下。而今,僅一夜,他們就成功了 靠的是妙計。現在軍隊進入了城裡。希臘人捉住了隊長並把拖走了。十年以來,他們不能攻下這個城市。在乙個晚上,他們依靠乙個計策成功地攻進城裡。這是特洛伊戰爭的故事吧!木馬計?翻譯如下 現在軍隊進城了。希臘人抓...

翻譯英語句子 翻譯句子。英語

摘要。親 子黑和子超是中國古代的兩種棋類遊戲,它們都是圍棋的變種。子黑是一種雙人對弈的棋類遊戲,棋盤由19 19的格仔組成,棋子分為黑白兩種,遊戲的目的是將對方的棋子全部吃掉,最後剩下的一方獲勝。子超是一種三人對弈的棋類遊戲,棋盤由13 13的格仔組成,棋子分為黑 白 紅三種,遊戲的目的是將對方的棋...

幫忙翻譯此英語句子,幫忙翻譯此英語句子

美聯社享有專用權,為所有的訊息re publication 記入與否,否則就算在本文及所有當地的新聞 出版自發 是否 歸功於與否,否則就算 這句話就意味著 歸功於與否 以及 歸功於與否歸功於它 這裡的 它 意思是 ap 否則 顯然是不重要的,是嗎?我不知道它是正確的,我明白如以下。儘管這個訊息被歸入...