元気出是個啥

2021-09-26 12:49:41 字數 5260 閱讀 1427

1樓:匿名使用者

字面意思應該是:

看了之後能使人振奮,天才-北野武主持的節目『天才・たけしの元気が出るテレビ!!(てんさいたけしのげんきがでるてれび)』とは、日本テレビ系列ほかで2023年4月14日から2023年10月6日までにかけて放送された、ビートたけしがメイン司會のバラエティ番組である。通稱は元テレ。

放送時刻は毎週日曜日の20:00 - 20:54(日本時間)。

2023年10月からはタイトルを『超天才・たけしの元気が出るテレビ!!』に替えリニューアルが図られていた。略稱は超・元気tv、超・元テレ。

たけし:

ビートたけし(本名:北野武(きたの たけし)、2023年1月18日 - )は、東京都足立區出身、オフィス北野所屬のお笑いタレント、映畫監督、俳優、東京芸術大學大學院映像研究科教授、元漫才師(ビートキヨシとともに、ツービートとして活動)であり、日本國外では映畫監督としての知名度が高い。愛稱は「たけちゃん」・「殿」等。

映畫関系では本名の「北野武」、それ以外では「ビートたけし」を名乗ることが多い。また、立川談志一門であり高座名「立川錦之助」を持つ。

2樓:千堂月紗

這是ntv(日本tv放送)的一個節目,在日本一度是很有影響力的一個節目。從2023年4月14日開始一直到2023年10月6日在日本播出,具體時間是毎週日的20:00 - 20:

54(日本時間)。

這個節目的主持是北野武(這個人知道吧,相當有名的導演呀^^)而“武”的日語是たけし嘛,所以就叫這個名字咯~~1勉強可以翻成《北野武的活力充沛tv>吧~~~

3樓:星曼雁

たけしの元気が出るテレビ

[takeshi(人名) 的精神振奮電視]

這是一個日本的喜劇性的電視節目。

求大神翻譯日語

4樓:匿名使用者

お元気です抄か?もうすぐ一年間會bai

ってませんので、時々duあなたのことをzhi思い出して、dao寂しい気持ちになります。

去年の今頃に東京から帰って來てますからわね?一緒に遊んでた時のことを懐かしく思います。

中國に來てから、いろいろな変化がありましたけど、とにかく會社に勤めて、仕事もそんな大変じゃない、毎日相変わらずパソコンを使うことです。

あなたこそどうですか?彼氏ができたんですか?

噂から聞いたけど、あなたは今の髪の毛が長くなってることかな?

とにかく毎日楽しく過ごすことを願ってます。

ps 他にニ枚の寫真も一緒に添付します(実は寫真を撮るのがあまり好きじゃないのに)

これから、天気がだんだん寒くなりますので、體を気をつけてね。

同事的女兒:同僚の娘さん(どうりょうのむすめさん)

5樓:秀才

こんにちは、同僚の娘わよ、

もう1年ぶりのですごく気になってる

去年のこん內な時東京容に帰ったばかりじゃないか、本當に楽しかったそれ以來いろいろ変えてた

今ある會社でチラシのようなものをデザインするという仕事やっているが、疲れなくても毎日パソコンばっかりの操作を繰り返してなんか…

向こうのほうがどう?もう彼氏できたのか

髪長くしたって言われて本當?

毎日が楽しいように

ps:中に夏で撮った寫真2枚あるわよ((^0^)/寫真撮りたくないなあ~)

s:寒くなっているので體を大切にしてね

6樓:石淑雲

こんにちははもう來1年會っ自ていなかったが戀しbaiい去年のこの日はちduょうど東京zhi

から帰ってくるでしょう。楽daoしく遊ぶ!

帰ってから変化の多い

私は今の會社にしてパンフレット說明書などの仕事に.疲れないけど、毎日パソコンに向かって。

毎日同じ生活を繰り返しても。

あなたはどうですか。彼氏がいるか

聞いて彼らはあなたの髪を長く?。.

毎日のように望んで

ps 2枚の寫真を添付して夏(ははない好きな寫真撮影)同僚の娘

天気が寒くなって保溫に注意します

7樓:匿名使用者

動畫の內容考えるのって大変。十二時間くらいパソコンの前で座ってる。頭が働かなくてボーッとしてる時にも、時間は流れて、一ノ瀬飛鳥は徐々に死んでいくような気がします。

とても落ち込んでいます。

8樓:耗子老婆是我

こんにちは!

一年抄近く會っていな襲く、懐かしbaiく思います。

昨年のこの時期duは東京zhi

から戻ったばかりでdaoすごく楽しかった。

その以降はいろいろあってずいぶん変化しています。

現在の私はパンフレットや取扱說明書など作る會社に勤めています、疲れはないけど、毎日パソコンの前にいるばかりで、同じ生活を繰り返している。

そちらはどう?彼氏ができたの?

髪が長くしていると聞いたが、そうでしょうか。

毎日楽しくしてね!

ps:ある夏の日で撮った寫真を添付します(実は寫真を撮るのが嫌いけど。。。笑い)

日本人同士のお嬢さんです。

天気は寒くなってきますので、溫かくしてくださいね。

9樓:冰藍帝企鵝

----

友達の娘さん

寒くなってきたので、暖めに気をつけて。

求教 這幾句日語怎麼翻譯?

10樓:匿名使用者

1、旅はその定められた枠から出られる、ただ一つの機會だったわけだ。

旅行是從既定的框架中跳脫出來,僅此一次的機會。

2、それで、旅に出たら少しぐらいの自由は許されてもよいと考えたのだろう。

因此,若是出去旅行,也許會覺得容許一點點的自由也未嘗不可吧。

3、會議の席でも個人的な集まりでも、そのときだけは相手が自分より目上か目下かなどは忘れ、少しぐらいの失禮があっても気にせず自分の意見を述べることができる。

不管是會議還是個人的集會,只有在那時候能夠忘卻對方是自己前輩還是後輩,即使有些許失禮的地方也能無需顧慮地陳述自己的意見。

4、しっかりと決められた社會の枠が長く壊れずに続いてきたのは、無禮講のような息抜きがこれを支えてきたからなのだろう。

穩固地定製下來的社會的框架能夠長時間不崩壞而持續下去,也許是因為有像不拘禮而開懷暢飲的宴會那樣的放鬆時間來支撐它吧。

5、昔とはまた違った集団の秩序がしっかりと出來上がっている。

與之前不同的集團秩序又穩固地呈現出來了。

6、それを亂そうとする者はあまりいない。

很少有人會去擾亂它。

7、いつまでも「外人」扱いされるという嘆きを聞いたことがある。

曾聽過有人感嘆總是被作為“外人”來對待。

8、「日本人は確かに大変丁寧だが、ただしそれはお客様に対する丁寧さであることは明らかで、自分たちの社會に受け入れて理解し合おうとは、決してしてくれない」という嘆きだ。

“日本人確實非常禮貌,但是很明顯這是對於客人的殷勤,而絕不會接受對方到自己的世界,相互理解。”這般感嘆。

9、「よそ者」というわけである。中的 わけである 怎麼翻譯?

也就是“外人”了。というわけだ(である是だ的鄭重語)是一個語法,表示自然會形成這種結果,當然的意思。

10、このように「ソト」の者をなかなか「ウチ」へ入れようとしないのは、そうすることでしっかり作り上げられた「ウチ」社會を壊すまいとしているからなのだろう。

像這樣不怎麼讓“外面”的人進到“裡面”來,是因為想要通過這樣做而不去破壞已經穩固成型的“裡面”的社會吧。

11樓:桃子

周恆老総、あまりにも牛だから、持って來てくれよ

求翻譯!~~急!!

12樓:馮巧

從強elegance到———2023年春天夏天巴黎·蒐集elegance“強去——”。上週閉幕了2023年春天夏天巴黎收藏品中,有點粗野魁梧的女性形象的演出引人注目。今年秋天到冬天的古典**是小姐·夫人風的印象,和它的變化。

但是,基本上是西裝、禮服,或曾經的英國朋克風格的是不會改變的。對於本世紀最後的收藏展示的是,衣服的形狀的新穎的強比女人被。強到的變化最劇性見了,約翰·保羅高堤耶。

上次是2023年代的巴黎·elegance為現代性的調味醬煮詰快樂的一樣的衣服了,一轉“地獄天使”,讓人想起硬的允許網為並並列。一片袖子的皮革茄克,只和半身赤裸的單腳上網緊身褲和靴子。大量積。

從揚聲器響改變鎖中,挑逗般的表情的模特們在ri走了。被巴黎的優雅代表迪奧,設計師,約翰·加利安奴本來的朋克精神盡情發揮了一樣的衣服。惡作劇書扁的鑰匙撕裂的禮服和破布和紙為尼龍磁帶停的夾克……。

加利安奴自己的品牌,約翰·加利安奴也自暴自棄的那樣,朋克進一步徹底讓了。秀的最後是便宜的**像讓男性模特們靠不住的表情登場的始末。總之,時尚市場在意的趨勢,而不是快樂的精神的衣服也有說充滿的感覺。

這樣的傾向上次本報發表的コム・デ・ギャルソン,這次是同一個資訊光學藝術的圖案和夾克,大切下一部分異的型別的衣服張迎合周圍等精巧的手法見了。另一方面,很多品牌,雅緻的形式進行細部的調味、化妝等強演出了。這是香奈兒上次提出的手法。

那香奈兒此次,更讓本國見調味後,這反而女性的反覆,自然浮出了。路易威登軍服調的茄克和迷彩色的玫瑰圖案印刷等硬的高雅的新型別打出了。白色的玫瑰圖案的搖曳�上長裙和ぴしっと了細身的上衣的組靠得住,**不平衡,但現實感的美麗感。

上次沒有的**的味道也加入了。羅意威,別緻的古典風格,但在�上網狀的t恤和短褲,胸口的皮革穿開踢,殷勤的不**表示感覺了。古馳集團被買収,湯姆·福特親自動手設計的事而倍受矚目的聖羅蘭,�上只有白色和肌膚穿夾克風格,披露了。

這個品牌傳統別緻的巴黎·風格的?他どうこ有話題的中心,不過,那個答案,自立舀站著這樣的“女人的強”。

テレビをつけたまま 出かけてしまいました 幫我翻譯下

13樓:慕雅櫻

這個考察的就是て 和たまま

2 テレビをつけて 出かけてしました 這個句子,動詞て形表示動作相繼發生,兩個動作自然順承。這句話翻譯:開啟電視後出門了。

たまま表示將理應改變的狀態保持著去進行另外的動作,可分為兩種(a,b)

a,表示在前項狀態下進行後項,前像是一種伴隨狀態

例:靴を履かないまま、家を出ました(沒穿鞋就出門了)

跟動詞て形區別在於,動詞て形表示自然順承相繼發生的兩個動作,比如家へ帰って、宿題をします。而たまま表示在保持前向狀態下做了後項。

b保持前項的樣子

りんごは皮のまま、食べます(蘋果就連著皮吃)

另外樓下提到了出かけてしました,動詞て+しまう一表示完成某事,一表示做完某事後悔恨、遺憾的心情,這裡是第二種

2023年出生是啥屬相,2023年出生是啥屬相

2008年是鼠年,論算命是以立春節氣2月4日劃分而不是農曆春節。鼠,2008.2.4 2009.2.3 看日期,元旦前是屬鼠,元旦後屬牛。請採納。2008年生的屬什麼盡屬相 農曆出生年份 2008年。查詢屬相為 鼠 十二地支為 子 合稱子鼠。生肖鼠的五行屬 水。12生肖的順序為第1位。屬鼠與屬馬相沖...

猜猜字是啥,猜猜4個字是啥

要猜哪四個字?給點提示唄,要不然憑空想象,沒有辦法猜出來的。看圖猜字,下圖有四個字是什麼?成語 四海為家 拼音 s h i w i ji 解釋 原指帝王佔有全國。後指什麼地方都可以當作自己的家。指 志在四方,不留戀家鄉或個人小天地。出處 漢書 高帝記 且夫天子以四海為家。用法 作謂語 定語 指 志在...

WiFiDirect是個啥玩意啊有啥好處怎麼用啊

wi fi direct標準允許無線 網路中的裝置無需通過無線路由器即可相互連線。與藍芽技術類似,這種標準允許無線裝置以點對點形式互連,不過在傳輸速度與傳輸距離方面則比藍芽有大幅提公升。最初,wi fi聯盟的這一新標準原名為 wi fi peer to peer 而最終定名為wifidirect,面...