日語中「帰」屬於五段動詞還是一段動詞

2021-03-27 10:37:25 字數 1901 閱讀 8843

1樓:手機使用者

「帰る」是 五段動詞 。 若乙個動詞是一段動詞,那麼它的最後乙個假名一定是「る」,且前乙個假名在い段或え段上。 而上面那句話 反過來說就不成立 了。

因此就出現了區分最後乙個假名都是「る」的動詞究竟是五段動詞還是一段動詞的問題。 例如: 切(き)る:

五段 著(き)る:一段 帰(かえ)る:五段 変(か)える:

一段 從上面的例子可以看出, 即使發音完全相同,也可能屬於不同的動詞類別 。 此時最好的方法就是 單獨記憶 。 還有就是:

如果乙個動詞是一段動詞,一般都會 把い段或え段的假名寫出來 ,除非它只有兩個音節(如「見る」)。

滿意請採納

2樓:你的素素姑娘

日語中「帰る」屬於特殊的五段動詞。

【かえる】【kaeru】

【自動·一類】

1. 回歸,回來。(もどってくる。)

家に帰る。/回家。

裡に帰る。/回娘(老)家。

いま帰ってきたばかりです。/剛剛才回來。

お帰りなさい。/(你)回來了。

生きて帰ったものわずかに3人。/生還者僅三人。

帰らぬ旅にでる。/作了不歸之客。

2. 回去,歸去。(もどっていく。)

とっとと帰れ!/滾回去!

來客が帰りはじめた。/來客開始往回走了。

君はもう帰ってよろしい。/你可以回去了。

3樓:手機使用者

【帰る】(動ラ五[四]) 補足說明「かえる(返)」と同源 (1)初めにいた所、またはもといた場所にもどる。 (2)やって來た人がそこを立ち去る。 --- 你錯了,【帰る】結尾是"る",前面是個「帰」漢字。

不是い段和え段 。。。 就這樣 你應該多查字典,這就是可以解決的辦法

日語中所有以「る 」結尾的動詞,如何區分它們屬於1段動詞還是5段動詞?

4樓:匿名使用者

一、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的母音為「a , u, o 」的動詞都是『五段動詞』。

例: 「割る」 わる

「釣る」 つる

「祈る」 いのる

二、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的母音為「i , e 」的動詞都是『一段動詞』。

(有幾個例外是『五段動詞』。數量很少需要個別記憶。例如:

「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特點是這些詞變為「ます形」時,須要把「る」變為「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。

用這種方法來區別同音的『一段動詞』「変える」「著る」「寢る」「経る」「居る」)

例: 「見る」 みる

「食べる」たべる

帰る為什麼是五段活用動詞?不是以える結尾的嗎

5樓:匿名使用者

帰る(かえる) 知る(しる) 這都是5段……因為它們的え和い不是送假名,而是漢字本身有的這些動詞請特殊記憶吧

此外, 寢る(ねる)也是特例……

6樓:キン肉

漢字後面加以える結尾的動詞是一段動詞,如:見つける、変える

【帰る】漢字後面是【る】,所以セーフ。

7樓:重慶櫻花日語

特殊的。有很多看似一段動詞實際是五段動詞的。

一般情況下送假名只有乙個る的動詞是五段動詞,即便る前假名在i段或e段上。

8樓:匿名使用者

帰る是帰ります,不是以える結尾的

9樓:匿名使用者

帰る——這個「帰」的讀音是かえ,詞尾る

原型中一段動詞都是以「る」結尾的,五段動詞不一定。

如何區分日語中五段動詞和一段動詞?

日語成對動詞是段為他動詞還是自動詞?為什麼止是他動止

我是自學日語的。我可以告訴你,沒有規律。你只需要知道什麼時候,說什麼就可以了。拿打招呼來說 早上 只需要知道 是早上用的打招呼方式平時 晚上 我們需要知道他們是什麼意思嗎?根本不需要知道。動詞也是這個道理。用記憶學語言,是學不會的 你這個問題就像為什麼有的門是拉開有的門是推開一樣,沒有為什麼設計就這...

朱自清的《荷塘月色》中的第五段的動詞的賞析瀉,浮,洗

是一種動態的美好,講原本沉靜的事物寫活了,讓讀者更深的感受到這荷塘月色的美妙 朱自清荷塘月色的文章中的瀉字有什麼作用?用 瀉 字寫月光,靜景動寫,並配合前面的 流水 比喻,自然巧妙。朱自清的 荷塘月色 裡第五段 但我以為這恰是到了好處 這句話給人心酸的感覺怎麼理解 那啥。說實話我只是對語文比較感興趣...

請問這一段日語中畫圈的單詞在句中是什麼意思起什麼作用(不要整句翻譯)

1 意思為不可或缺2 表示句子的終結 是 的書面體3 的書面體 表示強調 例 私 本 私 本 私 本 fhifkdgikril 請問這一段中畫圈的單詞在句中是什麼意思起什麼作用 不要整句翻譯 意思是 說到原因。放在句首 引導乙個表示原因的句子 意思是 再者。也是放在句首 後面接乙個句子或一段話 再引...