「上面是翻譯,如果是對的,我會說,就算受傷,我也是自願的,愛你的王庭松。」怎麼用英語翻譯

2021-03-20 18:32:07 字數 613 閱讀 8516

1樓:匿名使用者

above is the translation. if it is right, i will say, even if i m hurt/wounded, i am willing, yours,wang tingsong.

直譯親:高老師祝你學習進步

,每天都開心v_v!

望採納,thanks!

2樓:匿名使用者

above is translation. if it is right, i will speak up. even in hurt, i am willing to be quiet.

love from wang tingsong.

3樓:無助的眼珠

above is the translation. if it was correct, i would said, even if getting hurt, it is my self-willingness. love you, wangtingsong

希望可以幫到您,祝生活愉快!

4樓:暨

我都不知道你要翻譯什麼??打錯了吧

急求高中作文難忘的一瞥,如果是複製的就算了

我看到人心的醜惡與美麗 世上的貪婪與明潔 就只在那一瞬的那一瞥。公車上 人們摩肩接踵 只靠窗外吹進來的一絲涼風 抑住車內的燥熱是不夠的。我縮在乙個角落裡 不敢動彈。隨著 的朝前一傾 車到站了。又是一陣人擠人 擠得不可開交。乙個賊眉鼠眼的人從我身旁奮力擠過。一頭黃髮 非主流。我在心中不由自主的暗暗鄙視...

你如果是在網上查的就算了我要親身體驗過的

你好,你可以嘗試做喻加,培養情操,還能達到 目的,效果也不錯。由其是當人累的時候,鬱悶的時候,做一下喻加可以緩解壓力。合理飲食,多做運動,都是健康 的好方法。其實上高中後不一定會瘦 我乙個同學的家長因為怕她營養跟不上 給她窮補 至今已經胖了5公斤 其實我覺得慢跑不錯 我是不吃任何 藥的 者 嘗試過很...

你是特別的,對我來說。如果是同性朋友說的,是什麼意思

不管是同性還是異性,跟你說這句活,都是在暗示你,她或他可能喜歡上你了 當你是真正交心的朋友,或者說很欣賞你 說明你的朋友把你當成很要好的朋友啊,要好好珍惜 第一,對他來說,你不同常人,可能是欣賞你的特別,也可能是不習慣你的特別。第二,他暗示想和你做朋友,閨蜜,甚至其他。說明你讓他產生不一樣的感覺和魅...