Myfavorite翻譯成中文是什麼意思

2021-03-04 00:33:54 字數 6348 閱讀 9860

1樓:匿名使用者

my favorite

翻譯為:我的最愛。

this is my favorite book.

這是我最喜歡的書。

my favorite season翻譯成中文意思是什麼?

2樓:匿名使用者

就是 我最喜歡的季節 希望能幫到你的 英語 英語加油啊

pink's my favorite color 翻譯成中文怎麼說?

3樓:婷欣卉興昀儀源

pink's my favorite color 粉紅是我最

抄愛的顏色

襲mrs is going out of the shop 先生出去了

let's walk across the bridge 一起走過這座橋吧

this morning i met with my girlfriend 這個早上我跟我女朋友見面

that day ,she was in a yellow dress 那天,他穿一件黃色的裙

i talked to her then 那時我和他講話了

to my surprise, she jumped offf the building ten minutes later 讓我驚訝的,他送那棟建築物跳了下來,10分鐘後

bad luck 。she fell down heavily 很倒霉的,他嚴重的摔了下來

would you tell me the matter, please? ? 請你告訴我這個事件

take those photos to me, please? 求求你把那些**拿給我

4樓:扼首忘月

我最喜歡的來

顏色自是粉紅色

婦人正走出商店

讓我們走過這座橋(讓我們共同度過難關)

今天早上我約了我的女朋友

那一天,她穿了一件黃色衣服

我跟她說話,然後...那時我和他講話了(有點奇怪的樣子)令我驚訝的是,十分鐘後她跳樓了

運氣不好,她摔的很嚴重

你能告訴我這件事嗎,求你了

把這些**給我,好嗎?

5樓:滄月渺

粉色是我最喜bai歡的顏色du

女士外出去商店了

我們走過橋去吧

zhi今天找上我遇見了dao我專女朋友

那天屬,她穿著一條黃色的裙子

然後我跟她說話了

令我吃驚的是,十分鐘後她從建築物上跳了下去真倒霉,她摔得很嚴重

你能告訴我是怎麼回事嗎?

請拍些**給我

6樓:匿名使用者

粉紅色是我最喜歡的顏色.

就是這個意思了 。

濱崎步 my all 翻譯成中文是什麼意思

7樓:離溫景

《my all》62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333431373939

歌曲原唱:濱崎步

填詞:濱崎步

譜曲:湯汲哲也

一體もうどれ位の時間を共に過ごして來たんだろう多少時光,我們一同經歷

一體もうどれ位の距離を共に進んだだろう

多少路程,我們一起走過

僕達がこれまでに殘してきた完璧じゃなくともキラキラした至今我們所留下的,雖然不夠完美卻也燦爛過

結晶が今ここに誇らしげに輝き放っている

如今在這裡,那些結晶,正閃耀著驕傲的光輝

楽しいこと嬉しいことばかりだったとは正直言えない一直都那麼開心和快樂,坦白說並不是那麼回事けどいつでもひとりじゃなかったから

然而我們永遠,都不會是孤身一人

あなたに夢を見せたい終わらなくて消えなくて想讓你看見夢想的所在,沒有終結沒有消亡

そんな夢を見て欲しいそれが僕の願いです

真的很想看見那樣的夢想,那正是我的願望

あなたを守って行きたいたとえ何がおきようとも想要一直守護在你身旁,不管即將發生什麼

僕の全てであなたを守り続けて行きます

我將用我的全部,一直將你守護

悔やんでる事なんてひとつさえないと今でも言い切れるよ從不曾有絲毫後悔,直到現在我都可以這樣斷言僕達はいつだって全力で戦い抜いて來た

我們一直都在竭盡全力地奮戰到底

つらい夜もやりきれない思いをした日々も正直在那些銘心的夜晚,事實上也會常常想起你

けどいつでもひとりじゃなかったから

然而我們永遠,都不是孤身一人

あなたの笑顏が見える愛おしくて眩しくて

看到你的笑顏,令人愛戀,令人目眩

その笑顏が見たくて今日も僕は生きてます

多想再看到那樣的笑顏,所以我仍活到今天

あなたの愛を感じる力強くて溫かい

我能感覺到你的愛,有力而溫暖

そんな無償の愛情を全身で感じてます

那樣無償的愛情,我盡全力地感受著

あなたに夢を見せたい終わらなくて消えなくて想讓你看見夢想的所在,沒有終結,沒有消亡

そんな夢を見て欲しいそれが僕の願いです

真的很想讓你看見那樣的夢想,那正是我的願望あなたを守って行きたいたとえ何がおきようとも我想守護在你的身旁,不管即將發生什麼

僕の全てであなたを守り続けて行きます

我將用我的全部,一直將你守護

8樓:匿名使用者

我的bai全部

多少時光 我們已du一同經zhi歷 多少路程 我們已一同走過dao 至今我們所留下的 雖不完美 卻也燦回爛過 如今在這裡答 那些結晶 閃著驕傲的輝煌 老實說 儘管不總是 那麼開心 快樂 然而我們永遠 都不是孤身一人 想讓你看見夢想 沒有終結 也不會消亡 真想看見那樣的夢想 那便是我的願望 我要一直守著你 不管還會發生什麼 我要永遠將你守護 用我全部的全部 從不曾有絲毫後悔 直至今天 我也可以斷言 一直 我們都竭盡全力 奮戰到底 事實上 雖也常常記起 那些銘心痛苦的夜晚 然而我們永遠 都不是孤身一人 我看到你的笑顏 令人愛憐 令人目眩 多想看到那樣的笑顏 於是我仍活到今天 我感覺到 你的愛意 多麼溫暖而有力 我全身心地感應著 你那無償的愛情 想讓你看見夢想 沒有終結 也不會消亡 真想看見那樣的夢想 那便是我的願望 我要一直守著你 不管還會發生什麼 我要永遠將你守護 用我全部的全部

9樓:小甜甜愛亮亮

多少時光

我們一同經歷

多少路程

我們一起走過

至今我們所留下的

雖然不夠完美卻也燦回爛過答

如今在這裡 那些結晶

正閃耀著驕傲的光輝

一直都那麼開心和快樂

坦白說並不是那麼回事

然而我們永遠

都不會是孤身一人

想讓你看見夢想的所在

沒有終結 沒有消亡

真的很想看見那樣的夢想

那正是我的願望

想要一直守護在你身旁

不管即將發生什麼

我將用我的全部

一直將你守護

從不曾有絲毫後悔

知道現在我都可以這樣斷言

我們一直都在竭盡全力地

奮戰到底

在那些銘心的夜晚

事實上也會常常想起你

然而我們永遠

都不是孤身一人

看到你的笑顏

令人愛戀 令人目眩

多想再看到那樣的笑顏

所以我仍活到今天

我能感覺到你的愛

有力而溫暖

那樣無償的愛情

我盡全力地感受著

想讓你看見夢想的所在

沒有終結 沒有消亡

真的很想讓你看見那樣的夢想

那正是我的願望

我想守護在你的身旁

不管即將發生什麼

我將用我的全部

一直將你守護

這首歌是日本女歌手濱崎步2023年給她的歌迷寫的歌。

10樓:卑鄙一狼

直譯。my all(我的全部)

作曲 : tetsuya yukumi

作詞 : 浜崎 歩(はま62616964757a686964616fe78988e69d8331333433643762さ き あゆみ)

一體(いったい)もうどれ位(くらい)の時間(じかん)を究竟已經多少的時間

共(とも)に過(す)ごして來(き)たんだろう一起度過了

一體(いったい)もうどれ位(くらい)の距離(きょり)を究竟多少的距離

共(とも)に進(すす)んだだろう

一起前進了

僕達(ぼくたち)がこれまでに殘(のこ)してきた我們到目前為止留下來的

完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした

不完美同時閃閃發亮的

結晶(けっしょう)が今(いま)ここに誇(ほこ)らしげに結晶現在正在這裡自豪的

輝(かがや)き放(はな)っている

綻放著光輝

楽(たの)しいこと 嬉(うれ)しいこと

歡樂的事,開心的事

ばかりだったとは正直(しょうじき)

說句實在的

言(い)えないけどいつでも

雖然不能說總是這樣,但無論何時

ひとりじゃなかったから

從來都不會是乙個人

あなたに夢(ゆめ)を見(み)せたい

想要你看見夢想

終(お)わらなくて 消(き)えなくて

沒有結束,沒有消失

そんな夢(ゆめ)を見(み)て欲(ほ)しい

想要看見那樣的夢想

それが僕(ぼく)の願(ねが)いです

那是我的願望

あなたを守(まも)って行(い)きたい

想要去守護你

たとえ何(なに)が起(お)きようとも

即使發生了什麼事

僕(ぼく)の全(すべ)てであなたを

我用我的全部去守護你

守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます

繼續下去

悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ甚至乙個後悔的事都沒有

ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ一直到現在為止,可以這麼斷言

僕達(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で我們無論何時都在全力

戦(たたか)い抜(ぬ)いて來(き)た

戰鬥到底

つらい夜(よる)もやりきれない

難受的夜也會受不了

思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)在思念你的日子裡,說實在的

あったけれどいつでも

但是無論何時

ひとりじゃなかったから

從來都不會是乙個人

あなたの笑顏(えがお)が見(み)える

看見你的笑容

愛(いと)おしくて 眩(まぶ)しくて

憐愛的,耀眼的

その笑顏(えがお)が見(み)たくて

想看那樣的笑容

今日(きょう)も僕(ぼく)は生(い)きてます這也是我今天活著的原因

あなたの愛(あい)を感(かん)じる

想要感受到你的愛

力強(ちからづよ)くて 溫(あたた)かい

有力的,溫暖的

そんな無償(むしょう)の愛情(あいじょう)を那樣的無償的愛情

全身(ぜんしん)で感(かん)じてます

用全身去感受

あなたに夢(ゆめ)を見(み)せたい

想要你看見夢想

終(お)わらなくて 消(き)えなくて

沒有結束,沒有消失

そんな夢(ゆめ)を見(み)て欲(ほ)しい

想要看見那樣的夢想

それが僕(ぼく)の願(ねが)いです

那是我的願望

あなたを守(まも)って行(い)きたい

想要去守護你

たとえ何(なに)が』起(お)きようとも

即使發生了什麼事

僕(ぼく)の全(すべ)てであなたを

我用我的全部去守護你

守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます

繼續下去

「my sunshine」翻譯成中文是什麼意思?

11樓:迷了路的鹿

「my sunshine」翻譯成bai中文是du:我的陽光,我的希zhi望,我的太陽。dao不過內也根據語境來翻容

譯。【例句】:

you are my sunshine, my only sunshine 你就是我的陽光,我唯一的陽光。

so please do not take my sunshine away. 所以,請不要帶走屬於我的陽光。

you are my pretty sunshine of my life  意思是你是我生命中美麗的陽光。

you are my sun shine. 在陽光下閃耀。

she is the sunshine of the house. 她給全家帶來溫暖,幸福。

you are like the sunshine in my life. 你就像我生命中的陽光。

翻譯成中文,are翻譯成中文

1.翻譯 那,不要過於急躁。隨著彼此了解,慢慢來。2.翻譯 一點點慢慢培養感情的似乎也不錯啊。3.翻譯 太突然了擴大至至火熱愛情地說 如果快愛式左右。4.翻譯 所以,不要太著急。5.翻譯 逐步 慢慢 相互熟悉,希望的時間。6.翻譯 一起度過的時間去更多。這也是十分重要的。那麼。不要操之過急。慢慢的互...

幫翻譯成中文,幫翻譯成中文

the height is about 40cm,the diameter of the plate is 10cm.please also offer us your item no.1000 s1000 a and s1000 b 高度約40釐公尺,盤的直徑是10釐公尺,請給我們提供型號為100...

幫我翻譯成中文,幫我翻譯成中文啊

我不願意 理解 為什麼要推我呢。總是不聽我說。為啥要把我送到別的男人那裡呢。怎麼會這樣?不要說是 為了我 不要說 自己有很多不足 到此為止吧,你是了解我的。為什麼強求不願意的事呢。我很好 感到幸福。只要有你就可以,別無他求。讓我去見誰?還說使我幸福。我離開你就不會幸福的。為了我 那話。你不足 的那話...