日文不要啊翻譯成中文是什麼意思,這些日文翻譯成中文是什麼意思啊

2021-03-04 00:33:54 字數 4991 閱讀 7793

1樓:萬哩挑壹

不要啊翻譯成日文為やめてよ。やめて中文音譯 亞買碟,原意思是「不要」但是在現在說這個詞的意思大部分都代表「好爽」。

例如やめてよ、來ないね

不要啊,不要過來

言わないで哥哥だけだけど、自分の話を聞く。

不要說哥很聽話,哥只聽自己的話。

かつて持ったことを忘れないで、もう、もっと大切にします;自分に屬する、放棄しないでください;失った、思い出を殘している;は得たくて、必ず努力しなければならないが、最も重要なのは、ちゃんと自分を大切に。

曾經擁有的,不要忘記;已經得到的,更要珍惜;屬於自己的,不要放棄;已經失去的,留著回憶;想要得到的,必須努力;但最重要的,是好好愛惜自己。

2樓:匿名使用者

還是「不要啊」的意思,難道翻譯過來就會變嗎?還有你是不是常聽到やめて,告訴他們這句話很正常

3樓:嘵聲說話

是想問中文讀音吧?

讀音是 亞咩得

~o(∩_∩)o

4樓:匿名使用者

不要,不需要的意思,對義詞為 必要

5樓:愛心貝殼

不要啊...你不都說了麼

這些日文翻譯成中文是什麼意思啊

6樓:匿名使用者

不要bai啊翻譯成日文為やめてよ。やduめて中文音譯 亞買zhi碟,原意思是「dao不要」但是在現在說專這個詞的意思大部分都代表屬「好爽」。 例如やめてよ、來ないね不要啊,不要過來 言わないで哥哥だけだけど、自分の話を聞く。

不要說哥很聽話,哥只聽自己的話。 かつて持ったことを忘れないで、もう、もっと大切にします;自分に屬する、放棄しないでください;失った、思い出を殘している;は得たくて、必ず努力しなければならないが、最も重要なのは、ちゃんと自分を大切に。曾經擁有的,不要忘記;已經得到的,更要珍惜;屬於自己的,不要放棄;已經失去的,留著回憶;想要得到的,必須努力;但最重要的,是好好愛惜自己。

7樓:匿名使用者

戴上帽子就成了鼻涕蟲

我喜歡乳酪素的健康感

那個日文翻譯成中文是什麼意思

8樓:雲彩99朵

不要啊翻抄譯成日文為や襲めてよ。やめて中文音譯 亞買碟,原意思是「不要」但是在現在說這個詞的意思大部分都代表「好爽」。

例如やめてよ、來ないね

不要啊,不要過來

言わないで哥哥だけだけど、自分の話を聞く。

不要說哥很聽話,哥只聽自己的話。

かつて持ったことを忘れないで、もう、もっと大切にします;自分に屬する、放棄しないでください;失った、思い出を殘している;は得たくて、必ず努力しなければならないが、最も重要なのは、ちゃんと自分を大切に。

曾經擁有的,不要忘記;已經得到的,更要珍惜;屬於自己的,不要放棄;已經失去的,留著回憶;想要得到的,必須努力;但最重要的,是好好愛惜自己。

中文翻譯成日文!不要翻譯器翻譯的!

9樓:の考

我祈禱得能到一顆可以傾聽一切的心!

日文翻譯:我が祈りをしなければならないことができるまでに耳を傾けることがすべて1粒の心である

10樓:琅琊看劍

我祈禱得能到一顆可以傾聽一切的心!

書面用:すべてが傾聴できる心をもらえるのを祈禱する

口語用:すべてのことに耳を傾ける心をもらえるのを祈る。

11樓:匿名使用者

要做到翻譯準確,首先要明確語感,要翻譯的是意思而不是字面。

這句話表達了說話人渴望有個人能聽她傾訴的意思。

私は聞かせておくれる心を祈っております。

12樓:匿名使用者

私は全てのものを傾聴できる心を祈っている。

13樓:匿名使用者

すべても傾聴できるという一顆の心をもてるのをおいのりします。

14樓:匿名使用者

わたしが何でも傾聴することができる心を願っています。

15樓:匿名使用者

私は1粒のように祈っていますまで(へ)すべての心に耳を傾けすることができます!

日文翻成中文 謝謝 不要翻譯器

16樓:匿名使用者

很髒的心,真的。為來什麼你裡源外都是名符其實的不bai中用。

我們只是客人du,什麼也沒zhi有弄壞,也dao沒有弄髒,也沒有使用暴力。

為什麼說的那麼過份。

如果可以的話,我們會告你損毀個人名譽的。

但是如果那個服務員是伊斯蘭教的信徒的話,男女的差異不被複雜的人們所認同,但是那變成了正義。

也許表揚你做了正確事的人也有。

17樓:匿名使用者

例如,損害的投訴bai聲譽呢!du !如果你能!zhi ! ! (您可能會..)

非常dao髒的心!專 ! !明是一種非細工彰誠一屬些積極的內部和肉,你在外面! ! !

如果該秘書說,如果**徒,但有正義和認證復雑我身上,性別的人我們只是訪問者!變髒,打破一些東西,你還沒有瘋狂! !

為什麼有會說! ! ? ?

非常髒的心! ! !明是一種非細工彰誠一些積極的內部和肉,你在外面! ! !

18樓:匿名使用者

真的骯髒

來的心…!!!我自嫉妒,您身體還是外也bai不讓真正的du心眼兒!!!

我們zhi在他!什麼都嚴dao重毀壞或件都沒做! !

那為什麼說得那麼過分! !? ? ? ? ? ?

公民攝入骨膠原,你! !可以!!!(不能。。)但是如果那個售貨員**教徒」,那麼性是複雜的人不承認的正義,對「你認為正確的事情」,並表示稱讚了人。

嗯~、戰爭絕對不會消失。

因此,社會上存在「好的物件只那個事會面,就可以了。不是壞的人忘記了好吧」

我不能。

回國不滿1個月。

該海外生活的失敗和- - - - - - -我的,但是高興,但不管怎樣都不知道的事了解的事」是我無論如何都想要。

但是現在開放的厲害。

人見面,交換意見。人看了的常識是如此我的常識。。

然後再給自己和自己國家的事情。好的部分不好的部分。

我的信念是我的正義。那就確認。

還有每天感受到。

日文翻譯成中文 謝謝 不要翻譯器的

19樓:peach夭夭

垃圾扔到垃圾箱裡bai

。自己收拾散du亂的垃圾。

不許zhi盜竊。

公共物品不屬於個人dao。

不許踢損。回

不許插隊。請排答隊。

請認真表達謝意說「謝謝」。請認真聽別人說話。

對人熱情。努力和朋友重歸於好。

注重對方的心情……

沒有人聽。。。

哎!你!別把口香糖扔在車上!!

確實是這樣。所以我喜歡日本。

我知道日本並不全是好的。

我重視的事物,珍惜的心情和在日本的很多被同樣教導的人們,因為日本僅靠一種文化支撐,所以我們都擁有被我們叫做常識的標準,也許這使我們易於相互理解。

我覺得「正義」和「正論(正確的言論/意見)」這兩個詞彙,在異文化異宗教間所具有的意義非常複雜。

20樓:曉縈曉漪

垃圾**站。混亂不堪收拾自己的垃圾。人們不應

該偷東西。非公共的,不是你的。要專踢,打破不應該。

屬不要進入到一邊。合併bimashou整齊列。說謝謝,謝謝您正確。

要我聊了好報。讓我們善良的人。努力調和。

考慮itenai報紙的感情的人,誰可以。 。 。

嘿!在那裡!我訓練中的口香糖..

建築! !所以,所以愛日本的國家。

是不是所有的日本人知道正確的翻譯。當然,有些事情把人照顧,我一直灌輸這樣的概念是珍惜,並在日本有很多,使日本註冊的只有一種文化,我們稱之為常識指引他們,也許它仍然很容易相互理解。研究說,留下了積極和說正義是葉,多文化,宗教和其他人艾希你覺得事情真的是意外。

日文翻譯成中文~ 不要機器翻的,大概什麼意思告訴我一下就成~

21樓:匿名使用者

這並不bai是單單描寫了du(東京八景)的一部小zhi說 親身體驗的dao精神在該文中佔版據了重要比例 我認為作為權其優點的是沒有想到太宰這個作家能夠在和青春同時發展的情節中進行對整個人生的反思 正是打破這種觀念/格局的太宰才是太宰 太宰應該是人名。。其實這個我覺得要聯絡上下文才更好翻譯 這樣子太難了 除了第一二句我覺得應該是對的 後面的我也沒信心

22樓:匿名使用者

「東京八景」的地方,而是以親身體驗的事實(精神)的比率設立的作品。「這暫且青春,這款的內容,太宰居然作家全體反省,真的非常高興。」這樣的太宰的太宰了。

23樓:這都可以

不是叫做「東京八景」的地方,而是以經歷的事情(精神)中的比重設立的作品。我覺得與青春同行的內容,太宰,也是作家反省了全體,真是太好了。太宰就存在於這種破壞了太宰的時候。

話說這個日文翻譯成中文是什麼意思啊?

24樓:匿名使用者

對聽不進人話的人,答覆不了。

話說你有病嗎?

——的意思。

25樓:流川天雲

dao無法回答,你是不有病?】

樓主莫不要在意這種閒言碎語,那句話怎麼說來著,這號人實際不能做什麼,只能在網上噁心你,讓你不舒服~

中文翻成日文,不要翻譯機翻,

26樓:

李倩(リ·セイ/リ·セン---理論上都可以)

すもも=李;うつくしい=倩しい;但這都是訓讀不能用於中文名的。

27樓:匿名使用者

すもも 應該是李子的意思,也就是「李」這個字的訓讀唸法,音讀嘛當然是ri了。

日語翻譯(日文翻譯成中文),日文不要啊翻譯成中文是什麼意思

你好!翻譯如下 我是南韓的小金。是hsk公司的員工。我的房子是526室。在五樓。雖然小,但是很乾淨。公司裡有食堂,食堂裡有各種各樣的飯菜。也有南韓料理。公司周圍有很多餐廳。但是,因為 都很貴,所以一般不到外面吃飯。我每天在公司的食堂裡吃飯。非常好吃。從公司到車站走10分鐘。車站周圍有商場和超市。非常...

翻譯成中文是什麼,翻譯成中文是什麼意思

這個詞寫成漢字就是曉,解釋就是天剛亮,或者是某件事接近完成,成功的時候 常見的漢字就是暁,還有其他的 赤月 明月 垢付 紅月 是一首歌.是stereopony,日本沖繩女子的三人搖滾樂隊.回 片假的意思是 月光的答路標 黑之契約者,第二季,流星之雙子,主題曲 月光的路標.tsu ki a ka ri...

翻譯成中文是什麼意思

如果我們購買多台 裝置 單元,可否利用乙個磁碟來追蹤他們 所有裝置 請告知我們碟片是如何與產品搭配使用的。你給句子還是不夠全。不太好結合語境翻譯 如果我們購買多個 部件,我們是否能用乙個光碟跟蹤這些部件呢?請告訴我們如何將這個光碟用在產品中。如果我們購買多個 裝置,我們是否可以只使用一張光碟來安裝這...