這段日語是什麼意思求翻譯謝謝,跪求這段日文意思謝謝

2021-03-04 00:09:11 字數 3962 閱讀 8065

1樓:芥末留學

いつもおせわになりました是承蒙您關照。結尾是過去式,表示了對過去的時間的關照的表達。よろしくおねがいします表示請多多關照。

兩句連在一起是 之前承蒙了您的關照,今後還請繼續多多關照。

2樓:匿名使用者

過去承蒙您的照顧,這次還請您多多指教

3樓:去年今年煙火

一直以來承蒙關照

請多多指教

4樓:匿名使用者

(過去)總是受到您的照顧。

請多多關照。

5樓:匿名使用者

一直以來給你添麻煩了。

請多指教。

跪求這段日文意思謝謝、、

6樓:匿名使用者

オーバーレイ,就是英語:overlay。

覆蓋物、塗蓋層、重複記憶體。

求翻譯這段日語,謝謝

7樓:幻滅飛機

先翻譯運勢吧

中此籤者,有大運,若遇事不順,可求貴人相助,繼而逢凶化吉。既要相信自己的能力,又切忌莽撞行事。

求翻譯這段日文!謝謝!

8樓:二三月芳菲

至今我對誰都沒有這麼喜歡過。請和我交往。

9樓:gta小雞

我很喜歡你,請和我交往

10樓:幹勁的問題

原因,到現在為止沒有那麼喜歡過人。和我交往吧

11樓:匿名使用者

意思是: (所以), 過去從未如此喜歡過乙個人。請和我交往。

請問這段日語什麼意思? 麻煩翻譯成漢語 謝謝

12樓:匿名使用者

患者如果有痴呆症、意識障礙時,則是由其家庭成員、兄弟姊妹等從患者以往是否表達過什麼意願、及其隨身物品來推斷,代為其決策。另外,患者的年齡如果年輕,監護人...

請問這段日語是什麼意思?麻煩懂日語的給翻譯下,謝謝啦!

13樓:巨蟹

日語原文:商品未開封ですが、商品の背・帯などにやけが見られ、外裝ビーニルにテープの跡があります。年代の商品でございます。

商品に問題がありましたら、返品・返金を対応させていただきます。

中文翻譯:商品雖是未開封的,但在商品的背部,帶子上可見有陽曬的留痕,外包裝的塑膠袋上有膠帶的痕跡。是有年代感的商品。

商品如有問題,將進行退貨,退錢的處理。

求翻譯一下這段日語,謝謝!!

14樓:匿名使用者

...歷史悠久,和壽司來、天婦羅齊名自的代表性的日式料理。作為蕎麥麵的調味料而製成的「麵湯(蕎麥

面汁)」,由地區不同,色澤、濃淡、味道等有明顯的差別,其成分也隨各地區的喜好有所不同。奉上蕎麥麵的時候使用碟子(鋪著竹簾的專用蕎麥麵碟)或是淘籮(用於淘籮面)、蕎麥麵蒸籠等。奉上面湯時則常用細口瓶(蕎麥麵細口瓶)和小酒杯(蕎麥麵小酒杯)。

又有在麵碗內倒入麵湯後放入蕎麥麵後奉上的方式。蕎麥麵不單限於專門店,也載於餐飲連鎖店等的選單之上,還有在零售店等裡也有乾麵或是以煮好的面銷售,也有作為杯裝速泡麵銷售的版本。

15樓:gta小雞

它歷史悠久,是和壽司、天婦羅齊名的代表性的日本料理。為此種蕎麥調味而製回作的蕎麥答汁依地域差異而在色、味、濃度等方面有著明顯的不同。其成分也因各地的喜好而不盡相同。

製作和盛放蕎麥使用的是盤子(鋪有竹簾的專用蕎麥盤等)、竹籠(盛蕎麥專用的)、蕎麥蒸籠等。供上蕎麥汁時則多使用蕎麥酒壺和蕎麥酒杯。也有把蕎麥盛在澆有汁的大碗中的。

不只是專賣店,蕎麥在連鎖餐廳等的選單中也有提供,小商店等也會以掛麵或是煮麵形式**,也有做成杯麵**的。

16樓:匿名使用者

"次回入荷予定日は来週の予定となっておりますので入荷次第即日出荷いたします。"這句話是重點.預計下星期進貨, 進貨後馬上給你發貨.你需要等待幾天.

17樓:林寒麟

歷史悠久bai

、壽司、天婦du羅和代表性zhi的日本料理。這是乙個被dao稱為專

「黃梅汁」的「黃屬梅汁」,根據地域不同的顏色・・味道等有明顯的不同,其成分也根據各地的不同。把蕎麥供場合是盤(竹簾被鋪的專用的蕎麥盤子等)和笸籮(蕎麥麵用),蕎麥蒸籠等使用。蕎麥露場合供上酒壺(蕎麥酒壺)和豬口(蕎麥豬口)可以使用多。

還有,在這澆汁的蓋澆飯裡,有乙個可以吃的東西。蕎麥門不僅是專門店,餐飲連鎖等的選單也載,因此零售店等都麵條煮掛麵或麵條狀態中被販売,杯麵和也被販売。

18樓:合豫宋南風

只是每天都是在你bai的身du邊

竟然說一樣重要是這樣

。為什zhi麼會敦dao把目前要簡單

「再回見」這樣一句話,這麼

答我應該不是什麼,

前句生-一定會簡單呢

就算鏽著放在啦,或者萊仍沒有抱怨前

你早前一看到你,我是真的好嗎?

絕對會!!!

19樓:勞齊鄧正雅

只有在身邊的每天

才覺得很珍貴

這是什麼樣的心情

呢「還有」這一句話裡

蘊藏著很多思念

肯定是很

費心思了

可是孤單也好過來也罷

你是一定要

向前看再會,再會,一定再會

20樓:睢文赤文華

只是每天都是在

抄你的身邊

竟然說一襲樣重要是這樣。

為什麼會敦把目前要簡單

「再見」這樣一句話,這麼

我應該不是什麼,

前句生-一定會簡單呢

就算鏽著放在啦,或者萊仍沒有抱怨前

你早前一看到你,我是真的好嗎?

絕對會!!!

21樓:勇蓮朋芳潔

沒有今來天這樣的大橋,道路也沒自有鋪設。

bai需要花一整天時間du在凹凸不平的道路上行走zhi,這倒是十分令人懷

dao念。

在這11年的時間,大橋也好,道路也好,都發展得非常快。與此相同,我們兩家公司的關係也取得了良好進展。今後希望兩家公司能夠互相努力,一直長期地繼續發展下去。

求翻譯一下 這段日語 謝謝

22樓:蒲公英

この休みはそのbaiままduで、遠くいく旅行もないし、多zhiいdaoサプライズもありません內。ただ一人で、あるい容は何人の友達と一緒にいて、見たこと、聞かれたことの気持ちを話しました。素樸中でみんなの悲しさと喜びを感じました。

こんな休みもいいじゃありませんか。

23樓:匿名使用者

この休暇はいつものように。遙かな旅路のとサプライズもない。ただ一人あるいは友達と一緒に見たものと、物事の気持ちを聞いて。

平平凡々な討論のみんなの楽しみと悲しみを感じ。この休暇期間に悪くないよね。

24樓:王修乙巨蟹座

這是日語???????????????????

求這段日語的翻譯 謝謝

25樓:公主必死

圓點圖案刺繡,若無其事地閃耀著的可愛的針織開襟外套,大圓領印象深刻的智上衣組合。搭配穿就格外套房的上衣搭配樂趣。

26樓:高校專案

萊西設定上裝乙個可愛的開衫針織和令人印象深刻的波光粼粼的刺繡圓點隨便,和乙個大型marueri。因此,享受精湛的套裝上衣,如果你不按照協調。

呵呵 勉強看下吧 自己組合下意思

27樓:匿名使用者

圓點刺繡能夠自然的把閃閃發光可愛的針織開衫與給人大圓領印象的花邊上衣組合在一起。配合著一起穿的話可以享受格外甜美的上衣搭配樂趣。

跪求這段日文意思謝謝,這段日語是什麼意思,求翻譯謝謝

就是英語 overlay。覆蓋物 塗蓋層 重複記憶體。這段日語是什麼意思,求翻譯謝謝 是承蒙您關照。結尾是過去式,表示了對過去的時間的關照的表達。表示請多多關照。兩句連在一起是 之前承蒙了您的關照,今後還請繼續多多關照。過去承蒙您的照顧,這次還請您多多指教 一直以來承蒙關照 請多多指教 過去 總是受...

求翻譯這段日文謝謝,求翻譯一下這段日語,謝謝!!

你是不是要到亞馬遜上面買東西啊?知 入 amazon 內 容 news shopping cart button is clicked,the amazon marquette place 就是付款前的注意事項,我看都是廢話,直接付錢不就好了嗎 求翻譯這段日文!謝謝!至今我對誰都沒有這麼喜歡過。請和...

這段日語是什麼意思,這段日語是什麼意思啊?線上等。

調和帶有三重苦效果的 毒瓶 你是在玩鍊金術士系列吧 這段日語是什麼意思?日本男演員 藤原龍也的假名 藤原 竜也 這段日語是什麼意思啊?等。日文 私 好 的意思是 我喜歡你 意思是 我很喜歡你。我喜歡你。私 好 以前被取消的人將會被拒絕重新註冊登入,如果沒有被取消的話請向諮詢站或者用郵件諮詢 這段日語...