請問和有什麼區別呢,日語和有什麼區別啊?請問!

2021-03-04 06:39:26 字數 4643 閱讀 9992

1樓:櫻花的旋律

其實從日語的漢字表示來區分就比較容易咯。

まだ【未だ】這個表現為未,那你就可以很容易的記住まだ(中文意思就是:還沒~~還未曾~~)

舉個例子:覚えました?まだです。(記住了嗎?還沒呢。)また【又】這個表現為又,所以

また(中文意思:又~~~ 重複~~~)

例子:また明日(日語裡最常見的打招呼的一種,明天見)*只要記住漢字,相信你很快就能區分運用了。

まだ 和また的區別

2樓:我是乙個麻瓜啊

まだ 和また的區別:

一、また可以翻譯成英語的「again」,指重複已經發生過的動作、行為。一般後面是肯定形。比如:

1、おととい**があって、昨日また**があった。前天發生了**,昨天又震了。

2、今は忙しいから、また後で連絡する。現在比較忙,一會兒再聯絡你。

3、また明日ね。明天見。

4、小野さんはケーキが好きで、今また食べています。小野喜歡蛋糕,現在又在吃了。

二、まだ可以翻譯成英語的「yet」,指還沒有開始做某事,後面常接否定形。比如:

1、吉田さんはまだ來ていませんね。吉田還沒來。

2、ご飯はできましたが、まだ食べていない。飯做好了,但是還沒吃。

3、まだフランスに行ったことがない。還沒去過法國。

4、もう10時なのに、まだやっているの?已經10點了,你還在弄?

3樓:靜謐

未だ【まだ】尚,還,未,仍,才,僅,不過。

與它相似的有 未だ【いまだ】未,還(未),未曾,尚未。

又 【また】另,別,他。又,再,還。 也,亦。

與它相似的有(もう一度。再び。)

もう一度【もういちど】再次。

再び【ふたたび】再,又,重。

從它的解析你就可以知道 未だ【まだ】 是表示某個事情還沒做完 或還沒做。

又 【また】 是表示某個事情已經做完了 或再重複做同樣的事情。

4樓:我欲成社

また共有4個意思,【1】 又,【2】另外的,還有 【3】同樣的 【4】 再次

まだ也有4個意思,【1】 還 【2】才、剛剛 【3】仍然 【4】 尚未 (接否定句型)

また有乙個意思,表示 除此之外,還有......之意。

例句: また いらっしゃい 歡迎再次光臨

雨がまた降りだしました。又下起雨來了

私以外にまた張さんも出席できません。除了我之外,還有小張也沒能出席。

學生達がこの部屋に入り、また先生らしい人も入りました。(學生們進了那個房間,同樣,乙個教師模樣的也進了那個房間)

例句:まだ 時間がまだ早い。(時間還早)

彼はまだ大學に勤めております。(他仍然在大學任職)雨がまだ止んだ。 (雨剛停)

お食事にしましたか (您吃飯了嗎)

まだです。( まだ食べません) (還沒呢)

5樓:彡妖狐族o雪沫

一、ていた可以表達1)過去持續性的動作 2)動作結果狀態的持續、或狀態已經實現 3)表發現

而た 只表示過去的事態

二、紅葉のが地面に{散る·散つた}

在描述紅葉散落在地面的狀況時,需要使用時間狀態的表達方式。

た 的形式表示「紅葉のが散る」 過去的事態

使用散つた時,隱含發話人熟知紅葉散落以前的狀況的語感

而初次到此地的人會說紅葉正散落著。

三、關於「~ていた」的用法。

一)前接繼續動詞,表示在過去某個時間段動作的持續。意為:當時在~、當時正在~。例如:

例:去年の今頃、猛暑が続いていた。/去年的現在,一直是酷暑持續著。

二)、前接瞬間動詞,表示此之前動作結果狀態的持續。或狀態已經實現。意為:已經~。

例:プラットホームに駆けつけたとき、汽車はもう出ていた。/我跑到站台時,火車已經開了。

三)、前接繼續動詞,表示述說當時的情況,表示發現。

例:窓の外を見るともなく見ると、知らない男が私を見つめていた。/我無意中往窗外一看,發現乙個陌生的男人正在盯著我。

四)、用「ていなかった」的形式,表示述說當時的情況,亦表示發現。是以上用法的引申。

例:外を見ると、雨はもう降っていませんでした。/往外一看,已經不下雨了。

設定最佳答案吧,親~求頂~求加油~

6樓:匿名使用者

まだ前一動作的持續 不知道你愛不愛看動畫片 主人公打人的時候經常說這個 比如鳴人

また是前一動作結束後又進行另外一項動作

7樓:ying影英音

區別:1、在意思上有區別:まだ和また只是長得相近,意思完全不同。

まだ表示尚且、仍然、還...,また表示再次、又、另外。まだ後面接肯定或否定均可。

まだ授業中です。 /還在上課。

2、 授業はまだ終わっていない /課程尚未結束。在まだ耳の奧に音楽が殘っています。 **還殘留在耳內。 まだ表示仍然、還。

3、《選擇》另外...也...表示兩者中任選其一的意思,經常以"また。。。

も」的形式出現。解答用紙は萬年筆、またはボールペンで書いてください。また+の+名次 下一次的,另外的注:

比較慣用的表達方法,一般只限於和"またの機會/チャンス/日」等名詞一起使用.

日語また和まだ有什麼區別啊?請問!

8樓:華浦日語

また 是 又 再的意思 まだ 是 尚 未 還得意思 是兩個完全不一樣的單詞 また 來ました(又來了!)まだ 來ません(還沒來)

9樓:匿名使用者

請看漢字:

また = 又 = 表示重複的動作 『又來這一套』『又是***』

まだ = 未 =表示『尚未改變原來的狀態』

-------------------------例句:又是禮拜一啦?哎呀呀,又要去上班,累死人啦。

また 月曜か?やれやれ、また 出勤か、草臥れたな!

你又來這一套啦。

又來たな。

還是星期一啊,哎呀呀,這禮拜這麼長啊。

まだ 月曜か?一やれやれ、今周は 長いな!

你還差得遠呢。

あなたは まだまだです。

10樓:匿名使用者

また的意思是「又一次,再一次」。まだ的意思是「還沒」。

怎麼區分記憶:

1.まだ裡面的だ上面有2個點,你可以想象成「拖泥帶水,做什麼事都拖著2點」,所以當老闆問你工作完成了沒有,你的回答肯定是「還沒」。

2.また沒有上面的2點的拖泥帶水,所以做事迅速,所以老闆問你工作完成沒有,你的回答肯定是「完成了,又一次,再一次(下一次工作)」。

這樣形象的記憶就很好區分了。

11樓:佑惑→抽

また是"又,還,再"的意思,比如,我還會再再來的:またきます。又失敗了:また失敗してしまいました。

まだ也有「還」的意思,但是一般後面接否定,表示「還沒。。。」,比如,他還沒來:かれはまだ來ない。

平時要想正確的記,可以結合各自的漢字,また的漢字是「又」「復」「亦」,まだ是「未だ」

12樓:匿名使用者

また是又、再的意思,只相同的事情重**生;まだ是還(沒)、尚且的意思,偏否定意義,還沒有的意思。

13樓:匿名使用者

又 【また】 【mata】

ⅰ《名》另,別,他.

又の名/別名;別稱.

又の年/翌年;來年.

又の日/次日『書』;翌日『書』;改天;以後;他日『書』;日後『書』.

又にしましょう/改天再說〔去,來,做〕吧;下次再說吧.

では又/回頭見!

ⅱ《副》

(1)〔もう一度〕又,再,還.

さっき食べたばかりなのに又食べるのか/剛剛吃過的,還想吃呀?

又優勝した/又當冠軍了.

又おいでください/歡迎再來.

彼は又もとのように丈夫になった/他又象原來那樣健壯了.

一度読んだ本を又読み返す/重看已經看過一遍的書.

又痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的話,請吃這個藥.

ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了乙個,就還想再吃.

(2)〔同じく〕也,亦『書』.

きょうも又雨か/今天還是個雨天.

わたしも又そんなことはしたくない/我也不想幹那種事.

未だ 【まだ】 【mada】

(1)〔いまだ〕尚,還,未,仍.

新聞は未だこない/報紙還沒送來.

彼女は未だ寢ている/她還在睡覺.

未だ時間がある/還有時間呢.

休暇までは未だ10日ある/到放假還有十天.

病気が未だ治らない/病尚未〔還沒〕見好.

未だ6時前だ/還不到六點.

急いで行けば未だまにあう/快走的話還來得及.

未だ雨が降っている/還下著雨呢.

おまえは未だ若いからそんなことはわからない/你還年輕,不懂那種事情.

どうだ,未だ歩けるか/怎麼樣,(你)還能(繼續)走嗎?

もういいかい--未だだよ/好了嗎?--還沒好!

ご飯は未だか/飯還沒做好嗎?

手続きが未だの人は急いでください/還沒辦完手續的人,請快點吧.

(2)〔わずか〕才,僅,不過.

引っ越してから未だ2日だ/搬家過來才兩天.

彼女は未だはたちだ/她才二十歲.

未だ3時だ/才三點鐘.

日語和有什麼區別,和有什麼區別和聯絡啊?

是表示什麼東西,什麼事情怎麼樣?類似於英語的how about 是表示出了什麼事情,主語該怎麼辦。類似於英語的how to do 不知道這樣解釋,你是否了解。例句 夏 涼 那裡的夏天怎麼樣?據說很涼快。年寄 一人 外出 萬一 別讓老人家乙個人出門,萬一有個失閃怎麼辦?和 有什麼區別和聯絡啊?1 兩者...

日語和都是何,有什麼區別,和有什麼區別,詳細點,謝謝。。。。

何 什麼時候讀bai du 什麼時候讀 zhi1 讀 的場合dao a 做主語專時,主要放在 屬 之前。如 何 何 b 做賓語時,主要放在 之前。如 何 2 讀 的場合 a 做謂語時。如 何 b 做定語時 主要放在 之前 如 何 c 合成詞中。如 何曜日 何時 何年 何月 何日 何人 等等 其實就是...

韓語和日語有什麼區別,韓語 和 日語 的 區別如何

太籠統了,不好說啊 對日語不太了解,說一點皮毛。1 日語的母音比南韓語少很多,並且發音與漢語類似。2 日語子音沒有緊音,韓語有5個緊音。3 日語有促音,韓語沒有。4 日語沒有入音 音節末尾的收音 韓語有。5 日語是音節文字,字母連讀不產生音變 這個不太確信,希望日語專業人士糾正 韓語是字母文字,連讀...