急求!幫我翻譯這個義大利位址,求義大利翻譯,位址

2021-03-04 02:09:01 字數 3152 閱讀 9228

1樓:匿名使用者

dean b***o via 99 / v. holy pietro

2樓:匿名使用者

說實話,,別生氣,,你0分誰給你好好翻譯,,,而且那麼重要,,,,大哥,,,

3樓:匿名使用者

英文是via the village of san pietro 99 / n

我在翻譯上找的,不知道對不對中文是通過聖彼得99 / n農村

求義大利翻譯,位址

4樓:匿名使用者

註冊辦公室:

義大利 公尺蘭

昆蒂諾偕拉街 門牌 1號

郵編 20121

公司總部:

義大利 公尺蘭 佩斯基耶拉 博羅梅奧鎮

公尺蘭街門牌 6號 17號單位

郵編:20068

【公司是這個名稱嗎?】

請幫我把這個義大利的位址翻譯成中文!謝謝! 10

5樓:匿名使用者

1. strada della praia, 12/c - 10090 buttigliera alta (to)

這位址位於義大利的西北部。

義大利 都靈省 布蒂列拉阿爾塔鎮

普拉亞大街12號專 c,屬郵編: 10090

2. via orti, 1/a,37050 san pietro di morubio - verona ,

聖皮耶特羅迪莫魯比奧(san pietro di morubio),是義大利威尼托大區維羅納省的乙個市鎮。這是位於北部的義大利綠色石油的位址。門牌1a和1b 都屬於同一位址。

義大利 維羅納省 聖皮耶特羅迪莫魯比奧鎮 奧爾帝街 門牌1a,郵編: 37050

6樓:天蠍海賊王

1.praia street,12c - 10090 buttigliera alta(to)

急求。**急等,誰來幫我翻譯這個義大利文阿。翻譯成中文。謝謝了。感激不盡。!! 15

7樓:匿名使用者

你的copy這段義大利文太~··bai·那個不標準了吧~du··哪弄來的?

zhi不過大概的意思是指:

我不知dao道她在對我做什麼,現在我已經凍結成冰了,不過我好希望...好想她能好起來,我想,我的心會為她好痛..好痛..

眼淚止不住的往下流..很想念她擁抱我的感覺,她真的很愛我...

誰能幫我翻譯下這個義大利的位址,谷歌找不到啊

8樓:匿名使用者

這位址縮寫太多,難怪您找不到 !

c.da - contrada, 可以理解為 鎮、區、郊區......

sp - strada provinciale, 類似國內的內省道;

snc - senza numero civico, 意思是 沒有門牌號容;

ct - catania, 卡塔尼亞,西西里島東海岸的乙個城市。

義大利 卡塔尼亞市 貝爾帕索鎮 羅通帶拉區 77 號省道,郵編:95032

注:77省道很長,貫通區域很廣,大多數是農耕地、園林和 苗圃;要將郵件準確送達,只能靠郵編和公司名稱。符合這些條件的有一家苗圃培育基地,imbrogiano salvatore vivai。

誰能幫我翻譯下義大利的位址:

9樓:匿名使用者

您的位址有抄誤,正確寫法是:

rielda s.r.l.

frazione castello di corno - area industriale,02013 antrodoco( rieti)lazio, italy.

manuela tronati 是rielda 公司聯絡人的名字;

s.r.l. 是****是意思。

義大利 拉齊奧大區

列蒂省 安特羅多科鎮

喇叭城堡工業區

郵編:02013

這是乙個遠離鬧市的一家工廠

10樓:匿名使用者

rielda s.r.l.

法朗茲。峰面積ind.le–castello di02013安特羅多科(ri)

義大利聯絡內人:manuela tronati 請採納容……

哪位英文高手幫我翻譯乙個義大利的位址

11樓:匿名使用者

filippo sacco//人名,不需制要翻譯

c/o pluriass //公司或者大廈名,也不需要翻譯via(road) giotto, 2 //giotto路,只有路可以翻譯

28100 novara // 諾瓦拉城和郵編no //諾瓦拉城簡寫(不用改動)

italy. //英語義大利

注意no不是什麼編號的意思,是城市簡寫,就像北京寫「京」,上海寫「滬」一樣...no.才是編號的意思...

12樓:小寶

是個郵寄位址吧~~~按上面的寫沒錯啊 義大利語和英語也不是全可以翻譯的 第三行可以寫成:road giotto 其他的我覺得差不多啊

13樓:匿名使用者

如果是要寄去義大利,這樣寫就很好了,你只是想把它按照意思翻譯成英回文?那應該如答

此:philip sacco -------人名c/o pluriass

road giotto, 2-------地名no.italy.

no應該是numero, 編碼的意思。

14樓:悠悠記得當天

google,雖然翻譯的很噁心

幫我翻譯位址啊!~~~~~~~

15樓:匿名使用者

在翻譯這個地復址的時候,我們有

制必要弄清「prato」的意bai

思:普拉託(du義大利語:

zhiprato)是義大利西北dao

16樓:匿名使用者

via gestri 11

經gestri 11

italy 59100 prato(po)59100義大利普拉託(寶)

急求泰國公司位址翻譯,急求泰國公司位址翻譯

39 217 phetkasem village 4,soi 2,khlong thawi watthana road nong khang phlu,nong khaem,bangkok 10160 泰國 曼谷 廊鑑區 廊康福祿鎮 塔歪瓦塔納運河路 畢卡西姆4村第2巷 門牌39 217號 郵編10...

幫忙翻譯下位址,謝謝,求翻譯這個位址

對於位址,用不著逐字翻譯,知道其方位座標就足夠了,翻譯太多對方反而收不到信件。具體意思如下 flat rm a5 收信的具體地點是 門牌a5的公寓 房間。9f silver corp international tower.該地點在 silver 公司國際大廈 9 層 707 713 nathan ...

求翻譯香港英文位址,急!求翻譯香港公司的英文位址翻譯成中文

單位806.8 f。mackenny中心660 662青山公路。香港九龍荔枝角。急!求翻譯 香港公司的英文位址翻譯成中文 20 rm 1501 619 15 f spa ctr53 55 lockhart rd wanchai hong kong rm 1501 619 水療ctr53 55洛克哈特...