飛鳥集 點評,飛鳥集值得看嗎

2025-07-08 17:35:07 字數 1508 閱讀 6480

飛鳥集值得看嗎

1樓:最美不過初遇

飛察如鳥集值得看。

飛鳥集》裡面的「飛鳥集」部分真的非常短小,沒有上下文,比較難理解,有些句子要麼是讀不懂,要麼自己理解和作者想要表達的意思完全是兩碼事。

但是後面的吉檀迦利和園丁集還有序詩部分就比較好理解了。

特別是講愛情方面的,感覺完全能和作者共情。

因為看的時間跨度有點大,而且幾乎是看看過所以也沒太大感覺了。之前有寫過一點心得就放出來吧!

吉檀迦利部分心得:「你」這個字我不知道出現了多少遍,他代表著大自然,大地,神,上帝。

這一部分最直觀的感受就是歌頌「你」,希望觸碰到「你」,感受到「你」,有朝一日「你」站在一起。這一部分還是以生命為主題,詩歌順序以時間為順序,從出生到死亡到再出生形成乙個輪迴。這一部分相對於前一部分飛鳥集來說就好並培理解的多,主敗蔽啟要是篇幅增加,後上下文,能夠很好理解。

園丁集心得:愛情是永遠的主題。渴望但不卑微。

美好的愛情能讓我們變得更好。雖然愛情不一定是甜蜜的,但不管是痛苦還是喜悅,不管是終成眷屬還是天各一方,我們永遠都相信愛情,永遠都珍惜那些美好的回憶。

飛鳥集。

2樓:呼市的韓琛

飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,是世界上最傑出的詩集之一,它包括300餘首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的搜判李語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉,令人驚歎不已。

下面是飛鳥集的片段。

您的陽光對著我的心頭的冬天微笑,從來不懷疑它的春天的花朵。

泰戈爾《飛鳥集》

鳥兒願為一朵雲。

雲兒願為乙隻鳥。

泰戈爾《飛鳥集》

我的晝間之花,落下它那被遺忘的花瓣。

在黃昏中,這花成熟為一顆記憶的金果。

泰戈爾《飛鳥集》

小花問道:「我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢?太陽呀?」

太陽答道:「只要用你的純潔衝則的素樸的沉默。」

泰戈爾《飛鳥集》

這寡獨的黃昏,幕著霧與雨,我在我的世遲心的孤寂裡,感覺到它的嘆息。

泰戈爾《飛鳥集》

完全為了對「不全」的愛,把自己裝飾得美麗。

泰戈爾《飛鳥集》

飛鳥集內容簡介

3樓:宿舍總動員

《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上最傑出的詩集之一,它包括325首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。

飛鳥集的內容簡介

4樓:平和娃

《飛鳥集》是一部富於哲理的英文格言詩集,共收錄詩325首(英文版共326首,中文譯版少第263則)。泰戈爾將白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入詩中,同時還包括了感情,親情,友情,無一不展示他對生活的熱愛。

《飛鳥集》講的是什麼,泰戈爾飛鳥集講了什麼??

飛鳥集 是泰戈爾的代表作之一,也是世界上最傑出的詩集之一,它包括300餘首清麗的小詩。白晝和黑夜 溪流和海洋 自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧型的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風雨過後的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到乙個淡泊清透的世界,一切都...

泰戈爾飛鳥集翻譯誰的比較好,泰戈爾的《飛鳥集》那個翻譯版本較好?

目前市面上的 飛鳥集 的譯本有兩個 據說冰心也曾經譯過 飛鳥集 但是沒有見過.乙個版本是鄭振鐸譯的 另乙個版本是吳岩譯的 相對來說冰心翻譯的詩質量更高,冰心本人對泰戈爾詩理解也更為透徹 從各方面對比,鄭振鐸都要勝吳岩一籌,許多地方引用 飛鳥集 中的句子,都是從鄭振鐸譯本中引用的,可見鄭振鐸的譯本更為...

泰戈爾寫的有什麼集新月集》《飛鳥集》

泰戈爾寫的有什麼集?巜圓丁集 飛鳥集 新月集 故事集 吉檀迦利 園丁集 這是我高中時買的 泰戈爾詩集選 裡除了 新月集 和 園丁集 以外收錄的兩本 園丁集 邊緣集 採果集 園丁集 和 採果集 我最喜歡新月集。因為泰戈爾是個散文家和。史學家。而且是北宋時期著名的。泰戈爾還得過諾貝爾獎。還有飛鳥集。而且...