1樓:放逐天際的眼淚
煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
2樓:匿名使用者
煮豆燃豆箕,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
3樓:秋風璃
七肆汪兆步詩》原文。
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在裂租釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何陵改太急?
七步詩全文的解釋?
4樓:陳家胖丁
七步詩煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
註釋:嘗:嘗試。
持:用來。羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。
釜:鍋。燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。相煎:指互相殘害全詩,表達了曹植對曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。翻譯:鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
七步詩全詩急用!!!!!!!!!!!
5樓:姬凱乙清寧
七步詩》的作者是三國時期的詩人曹植。全詩。
煮豆持作羹,漉豉以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
大意是:鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹;豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣;豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現象,後一句話鋒一轉,集中抒發了曹植內心的悲憤,他顯然是在質問曹丕:
我與你本是同胞兄弟,為什麼要如此苦苦相逼?
6樓:喜影改騫騫
七步詩》三國。魏[曹植]
版本一。煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
版本二。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
7樓:錢家章從筠
七步詩。三國曹植。
煮豆持作羹,漉豉以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
七步詩拼音版,七步詩古詩注音
zh d u r n d u q 煮 豆 燃 豆 萁 l ch y w i zh 漉 豉回 以 為 汁 q z i f xi r n 萁 在 釜 下 燃 d u z i f zh ng q 豆 在 釜 中 泣.b n sh t 答ng g n sh ng本 是 同 根 生,xi ng ji n h ...
七步詩與反七步詩意思
反七步詩 郭沫若 煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不為同根生,緣何甘自毀?煮豆子正燃著豆萁,豆子熟了豆萁已為灰燼。熟了的豆子變成席上的佳餚,變成灰燼的豆萁變成了田中的肥料。如果不是同一條根長出來的,難道會願意犧牲自己嗎?七步詩 原文 煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本...
七步詩賞析
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。本是同根生,相煎何太急 二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆 自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。通過燃萁煮豆這一日常現象,抒發...