哪些方言用知不道代表普通話是不知道的意思

2025-04-21 17:40:42 字數 1097 閱讀 7418

1樓:巴黎迷霧

魯西南方言、安徽、湖北、河南等靠北地方方言用語。

知道」的意思是明白道理;「知不道」就是不明白道理;既不是「知——不道」,更不是「知而不道」。其實,北方人從來很淳樸、很厚道、很老實,不像南方人這樣心思多、想得複雜、做得謹慎,北方人喜歡實事求是,不喜歡拐彎抹角,知道就是知道,知不道就是不知道!有一首山東童謠握腔判這樣說:

知不道,道不知,給你個小勺挖屎吃。」

有歷史學家考證:「知不道」最早來自於「智不到」,意思是「知識和智力到達不了的地方」;至南宋時開始寫成「知不到」或「知不道」,意思是「認識不到」,這才是正解。在方言研究的人看來,知不道除了是一種方言,更是官話。

除了是冀魯官話,也是膠遼官話和中原官話。如此算來,目前在官話方言區內說「知不道」的人約有兩億之眾,這就不是乙個方言而是圓正一種官話、一種流行語了段改。

不知道」和「知不道」前乙個是否定動詞,後乙個是否定賓語。在很久很久以前,「知不道」一定是某個地方的方言,後來隨著口語廣泛流傳,成為一種比「不知道」更為婉轉的表達方式,而正因為這種婉轉的表達方式,所以才會更廣泛的流傳開來。就和我們去年大談而談的「給力」一詞一樣,因為某個領導人喜歡就變得好像洪水氾濫似的在中國不可收拾。

2樓:星際是我

河北永清縣的方言就是知不道就代表不知道的意思,真心在幫你期待。

知不道是什麼地方的方言?

3樓:知識百科高能小能手

知不道是魯南地區的方言。「知道」的意思是明白和知曉道理;而「知不道」就是不明白或者不知道道理。

知不道,是「沒意識到」「認知沒達到察覺知曉你提出的問題的地步」「對這件事無人知」。

有些人說「知不道」就是「知而不道」,知道了故意不說。

譬如宋代《朱子語類》:

曰:眼前凡所應接底都是物。事事都有個極至之理,便要知得到。

若知不到,便都沒分明;若知得到,便著定恁地做,更無第二著、第三著。止緣人見道理不破,便恁地茍簡,且恁地做也得,都不做得第一義。

這裡意思很明顯了,「知不到」就是現在北方話「知不道」的意思。依舊是「認知沒達到」的意思,後來就逐漸混同,寫成了「知不道」。

辯論賽《方言好還是普通話好我是正方普通話好急求

大家知bai道不管做什麼事du 有什麼想法,zhi都離不開語言的溝dao通,所以語言是思回想 辦事和答心靈互相溝通最好的橋梁。1 我們辦事首先要讓對方能聽懂你的話,這樣講出來的話才有效果和意義。2 在中國方言只有本地的人才有互相交流的能力,一般的外地人一時無法明白和理解你講的意思。那辦事情就很難辦成...

溜達是普通話麼,溜達中溜用普通話念什麼

應該算是吧 必竟現在的普通話 是標準的?現在在電視上聽到東北話困如高都習慣了,都變通俗了夠普通橡激了汪尺吧 呵呵。不是 它是老北京話。溜達中溜用普通話念什麼 溜達中溜用普通話念 妞 溜達溜達 是什麼意思?人閒來無事四處閒逛,到處走。溜達 可以等同於散步 但是較散步更隨意一些。閒來無事四處閒逛的意思。...

用什麼工具可以把方言變成普通話!急求

什麼意思?我還是聽不懂?去買一本日常交際普通話來學習學習吧 工具不可能有,因為我相信21世紀科技沒有這麼發達吧 也可能是我孤陋寡聞吧 急求保護方言的重要性!方言是中國地域文化的載體 保護方言即捍衛文明 方言所體現的地方特色是普通話無法比擬的,例如東北方言,其簡潔 生動 形象,富於節奏感的特色,與東北...