《燕歌行》 曹丕 全文翻譯註釋賞析

2023-07-08 19:45:02 字數 927 閱讀 8618

燕歌行曹丕原文 燕歌行全文

1樓:夢之緣文化

1、燕歌行二首·其一。

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。群燕辭歸鵠南翔?

念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君為淹留寄他方?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。

2、燕歌行二首·其二。

別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

鬱陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。

涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

仰看星月觀雲間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

曹丕燕歌行原文及翻譯

2樓:狗狗信徒

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。

群燕辭歸鵠南翔,念君客遊思斷腸。

慊慊思歸戀故鄉,君為淹留寄他方。

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。

譯文 註釋。

秋風蕭瑟,天氣清冷,草木被風吹落,白露凝霜。燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠遊的良人啊,我肝腸寸斷。

思慮衝衝,懷念故鄉。君為何故,淹留他方。賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷。

不知不覺中珠淚下落,打濕了我的衣裳。拿過古琴,撥弄琴弦卻發出絲絲哀怨。傷心到只能唱出急促的短歌,不能唱出曲調悠長的長歌。

那皎潔的月光啊照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。牽牛織女啊遠遠的互相觀望,你們究竟有什麼罪過,被天河阻擋。

曹丕《燕歌行》主題,藝術特色,意義價值是神馬啊明

同學你上的什麼學啊考試還考二丕子 讓我先為你掬一把同情淚。首先我們區分一下燕歌行其一和其二啊。一般來說題目都問的其一吧 其一秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。...

曹丕《燕歌行》在七言詩發展史上的地位

這首詩歷敘了思婦一天的生活和心境,繪聲繪色,娓娓動人。我們彷彿感到了秋天的清涼,彷彿聽到了那如泣如訴的琴音,彷彿看到了那皎皎的月色,我們也更深地了解了人間別離中最感傷的一幕。此詩句句用韻,是早期七言詩歌的顯著特點。燕歌行 更是被後人推崇為七言詩之祖,因為曹丕的文采盡人皆知 曹丕 燕歌行 在文學史上的...

《燕歌行》讀後感,高適《燕歌行》的問題

這是今存最早的一首完整的七言詩。它敘述了一位女子對丈夫的思念。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。這首詩突出的特點是寫景與抒情的巧妙交融。詩歌的開頭展示了一幅秋色圖 秋風蕭瑟,草木零落,白露為霜,候鳥南飛 這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內心的寂寞 最後幾句以清冷的月色來渲染深閨的寂寞,以牽牛星與...