文言文傍人門戶的譯文 急急急!!!)

2023-05-20 14:20:05 字數 2752 閱讀 1130

1樓:夜夜曳葉

依附著人家的門戶過日子。

吾輩不肖,方傍人門戶,何暇爭閒氣耶。

不知道你想問啥。。。

2樓:匿名使用者

倚著別人的家門。具體說,就是依賴別人,依靠他人的意思。

傍:靠著、倚著;依靠、依賴。

3樓:墨殘雪

你總該把原文給我們看吧!

文言文求翻譯!!!急

4樓:匿名使用者

簡單點,不全解釋了。

任迪簡,是京兆萬年人。是進士出身。當初在天德軍使李景略手下做判官。

性情穩重忠厚,曾經有一次參加軍宴,敬酒的人錯把醋當酒敬給他。他知道是個誤會,因為李景略性情嚴謹(對手下要求嚴),又考慮自己是被敬酒的人,就勉強喝掉了,假裝喝多了。告訴白景略酒太淡,請換掉,所以軍中的人都感動,喜歡他。

景略死的時候,大家因為他有長者風範,商議讓他當元帥。監軍使知道後,把他單獨拘禁在乙個房間,很多軍人一起來了,拿掉門閂,放了他。這個事被上書到皇帝,德宗派人去查,回覆是軍隊中的說法,罷免了豐州刺史、天德軍使,在宮殿中授予官職,兼任御史大夫、常侍(內官)(他還沒押到宮殿的時候)。

追加封為太常少卿、汝州刺史、左庶子(外官)。等到張茂昭去易定,讓他作為行軍司馬。等他到了宮殿,囑咐說虞候楊伯玉叛變,不久眾人殺了虞候楊伯玉。

任迪簡快要被招收的時候,兵馬使張佐元又叛變,任迪簡派兵征討,殺了他。於是歸順當時朝廷。

想了下,這裡個人犯了乙個錯誤:而偽容其過,(這樣讀:而偽~容其過)應該譯成於是裝假,寬容了敬酒人的過錯。

特此更正。

翻譯文言文 急急急急急!!!

5樓:匿名使用者

(地勢)高低錯落,很勻稱,(房屋)門窗交映,很明亮。正好(適合)(種植)高大的松樹,修長的竹林,歷久的梅花,(擺放)片狀的怪石。怪石嶺巆(ling ying)嶙峋,林木深邃幽美,河水流淌遠去,一座小橋連線兩岸。

層巒疊翠中,一條小路通向一座由稀疏籬笆環繞的古廟。披蓑戴笠的老翁在這裡悠閒的垂釣,文人騷客在這裡騎著小毛驢尋找靈感。喝點小酒,隨意攀談或是登上高樓大聲呼喊。

江中)船頭的茶灶飄起青煙,酒席上的美女把盞敬酒。老和尚(們)對坐論道,風雅之士評古論今。穿著羽毛做的裘(類似道服)在園林中漫步,換上貂皮大衣,爬山涉水。

能有)這樣的景色、作為,又何必要去千尺高的峨眉山呢?

其實這段文字應該是在描寫乙個園林,具體的景物不是很多,主要是想突出那種宜靜宜動的感覺,就像國畫不寫形,而寫意一樣,翻譯出來不僅意思很難通順,而且那種感覺也沒有了。

【語文】一篇文言文翻譯,高手進!!!!超急!

6樓:匿名使用者

四歲那年,到已訂親的岳父家去讀書,老人家正好剛收拾完屋子,用白土粉刷了牆壁,然後出來,告誡童子:「不要弄髒我的牆壁。」

陳洪綬進屋來觀望了許久,對童子說:「你不去吃早飯嗎?」童子這才離去。陳洪綬見童子出去了,用桌子做腳手架,在牆上畫了一幅關羽的像,高十尺有餘,直直地站在那裡。

童子這時從外面進來,看見牆壁變成這樣,害怕得哭了起來,老人家聽到哭聲之後趕了過來,見到牆上的關羽像,嚇得趕緊跪伏而拜。所以後來這個屋子變成專門供奉關帝像的屋子了。

文言文翻譯!!急!!

7樓:宿春雨邸宛

原文:《戰國策之四齊策》裡的一段。

孟嘗君逐於齊而復反。

孟嘗君逐於齊而復反譚拾子迎之於境,謂孟嘗君曰:「君得無有所怨齊士大。

夫?」孟嘗君曰:「有。」「君滿意殺之乎?」孟嘗君曰:「然。」譚拾子曰:

事有必至,理有固然,君知之乎?」孟嘗君曰:「不知。」譚拾子曰:「事之。

必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。此事之必至,理之固然。

者。請以市諭:市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也。求存故往,亡故去。

願君勿怨。」孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。

譯文:孟嘗君被逐出齊都,後來又返回,齊人譚拾予在國都邊界上迎接他,並問孟嘗君說:"在齊國的士大夫中,有沒有你怨恨的人呢?

孟嘗君說:"有.""您把他們都殺了,就滿意了吧?"孟嘗君說:

是的."譚拾予說:"事物總有它發展的必然結果,道裡也有它發展的必然規律,您知道嗎?"孟嘗君說;"不知道."譚拾予說:

人總有一死,這就是事物發展的必然結果.人有錢有勢,別人就會來近他;若貧窮低賤,別人就會遠離他,這就是道裡發展的必然規律.讓我拿市場來打個比喻:早晨市場上人很擁擠,晚上市場上人就空虛,這並不是人們早晨喜歡市場,晚上就厭惡市場.只是因為早晨市場上有人們所需要的東西,所以大家都奔赴那裡.晚上市場沒有東西了,所以大家都離開那裡,希望您不要怨恨齊國的士大夫."於是孟嘗君就從簿子上全部劃去了五百個他所怨恨的有的姓名.不再提起這件事了.

文言文翻譯 急急急!!!

8樓:匿名使用者

齊國的景公問晏子道:「天下有極大的東西嗎?」晏子答道:

有。鵬的腳踏浮雲,背頂蒼天,尾放天邊,啄放到北海,從它的頸項到尾巴已是盡佔天地之間,而它的翅膀更是茫茫不知在何方。」景公道:

天下有極細小的東西嗎?」晏子答道:「有。

東海有一種蟲,在蚊子的眼睫毛中築巢,(並在裡面)哺乳飛舞(繁衍生息),而蚊子卻不至於受它們的驚擾。我不知道它的名字,但東海的漁夫們稱它們為交冥。」

9樓:福俐居山菡

荷葉灰服用之後,會讓人變得瘦弱。現在裝病。想讓容顏體態瘦弱的樣子給別人看。

原文在《證治要訣》裡。這裡有所改動。是給裝病的人支的一招。特有趣。

文言文鄭人買履急急急!跪求

1.代詞 它 2.去,到 鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰 吾忘持度!返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰 何不試之以足?曰 寧信度,無自信也。註釋 鄭 春秋時代乙個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。履 音呂,革履,就是鞋子。度 音奪,忖度,這裡作動詞...

翻譯文言文,翻譯文言文

論語 述而第七 孔子曰 不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。這段話的意思是,不到百般思索仍然搞不通的地步,我是不開導的,不到想說可怎麼也說不清楚的地步,我是不提醒的,譬如,一張桌子,你舉出一個角,他不能用三個角來回答你。這樣的學生,我是不再給他講新東西的。這是孔子對啟發式教學的直接論述。...

什麼方法背誦文言文《孫權勸學》快急急急急急急

首先也是必須要翻譯文言文 大概知道在講什麼 再根據意思來記憶 如果是比較有層次的可以大概分哈段 總之就是理解萬歲 死記硬背是沒用的 先理解,再讀,最後就會背了 第一層寫孫權勸呂蒙學習,第二層寫呂蒙與魯肅 結友 第二層用了心理描寫,語言描寫,神態描寫 半句半句來,最好和一個白痴一起背,你會有成就感 首...