請問如何翻譯 了解公司的不同品牌及產品效能

2023-04-19 22:40:03 字數 5519 閱讀 7426

1樓:匿名使用者

首先,區分一下「了解」的幾個詞。

understand (一般性的理解,了解,比較常用的)

learn about (做了一些努力,花了一番工夫了解到了)

know about (知道。的情況,知道關於。

comprehend (一般用於學習中對於知識的理解)

acquaint with(熟悉,使認識,使了解, 一般用於認識某人)

grasping (理解,領會; 也是非常用心和努力地學習還獲得的知識或事物)

所以根據情況選擇適合的表達方式,個人認為,「了解公司的不同品牌及產品效能」比較合適的表達是:

get to know about the different brands and product functions of the company."(一般性的了解。)

或者:" learn about the different brands and product functions of the company."

你花了一些心思才獲得了對該公司不同品牌和產品效能等方面的較為深刻的了解。)

2樓:曉哲

產品效能 貌似是 property of product

knowing about different brands of our company,and the particular product properties.獻醜了,見笑見笑。

國內比較知名的翻譯公司有哪些?

3樓:匿名使用者

我參加了翻譯,活多爭錢,你看看這個。

急聘】英文圖書譯員。

大譯象有70本英文教材需要翻譯成中文(題材涉獵歷史、心理、社科等)。現急聘譯員。

有署名權,待遇70元/千字(按原文)或以上,送樣書一本。出版後1-2個月內一次性付清稿費,需試譯。

另外,我方也長期招聘。

非圖書類翻譯:無署名權,100元/千字(按原文)或以上。交稿後1周-1個月內付清稿費。

有意者請傳送簡歷到hr_,簡歷和郵件標題均命名為「應聘圖書翻譯-姓名-學校-專業-翻譯經驗」

大譯象前身為安譯(後更名為「大譯象」)工作室,成立以後2年有餘,翻譯了逾1000萬字,近100本圖書,集結了近500名優秀譯者。大譯象正在註冊公司,如果順利,將於1-2週內註冊完成。歡迎你的加入!

急聘】日語圖書翻譯譯員。

大譯象新到多本日語圖書,需要日譯中(多為工作方法類),現急尋日語譯員。

圖書詳情:每本書10萬字左右,有意者請參加試譯,通過者將與我方簽署合同,需在3個月左右時間獨立完成整本書翻譯。

待遇:40元/千中文字,出版後2個月內一次性結清稿費,享有譯者署名權,送樣書一本。

請有意者傳送word版簡歷到hr_

簡歷和郵件標題均命名為「應聘日語翻譯-姓名-學校-專業」

4樓:九九譯人工翻譯

文思海輝、 廈門精藝達(子公司九九譯)、 江蘇舜禹 、華軟通聯/華也國際、 倉腮立信科技、 四川語言橋、angel translation (香港) 、詞泰科技 、linguitronics (台灣)。這些都是比較好的。

不過找翻譯公司還是給您一些建議,千萬不要找一些小的翻譯公司,不過單憑網路分辨出翻譯公司的好壞是比較困難的。

在找翻譯服務的時候建議多問一下問題,比如翻譯流程,有一些小公司初譯、校對、終稿等等都是乙個人來,這種肯定是不行。售後是否有保障,一定要問清楚,因為乙個翻譯專案如果比較大,中間肯定需要客戶、翻譯公司多次溝通,才能終稿。譯文完成之後也可能需要多次修改,所以問清楚售後服務十分重要。

還有就是翻譯資質,翻譯章是否獲得國內外認可,很多翻譯,比如學歷翻譯,認證翻譯,合同翻譯等等都是需要蓋專用的翻譯章,所以翻譯公司一定要有國內外認可的翻譯章。

翻譯公司翻譯很多都是先付款後翻譯的,為了保障您的權益,不嫌麻煩還是謹慎一些,翻譯之前多問些問題比較好。

5樓:西安朗頓翻譯****

有名的翻譯公司不少,但是能找到一家至始至終保持翻譯質量的翻譯公司可是需要火眼金睛的。網上多查查,多了解一些。

6樓:天枰

你可以看看慕迪靈,上次我們公司乙個檔案急要,好多翻譯公司都不願意接,多虧他們組織翻譯團隊成立專案小組一起翻譯,要不然我就要被老闆罵了,

中國翻譯公司排名

7樓:唐能翻譯蘇洋

翻譯行業的排名

來說說翻譯行業的排名,目前在行業中有三個機構統計出來的排名是大家都會關注的:common sense advisory(csa),nimdzi,slator,但其中最權威的最有影響力的還是csa的年度排名榜單。

common sense advisory(簡稱csa)是個怎樣的組織呢? 它是全球語言服務業的權威調查機構。csa每年出台的語言服務商排名都是行業中各家企業衡量自己和客戶衡量語言服務商的重要標尺。

此前亞洲前三十強的排名表單在2023年改為亞太區前三十五強。2023年進入亞太前三十五強的中國大陸地區的翻譯公司有:文思海輝技術****(pactera)、華軟通聯軟體技術****(csoft)、舜禹資訊**** (sunyu)等十一家企業。

talkingchina唐能翻譯公司也在其中,位列亞太地區第30位,較2023年躍公升1個位次,這已經是唐能翻譯第四次入選。

截止2023年6月,國內語言服務及相關業務企業總計320874家,其中語言服務企業9652家,2023年《語言服務行業發展報告》中同類企業72495家,語言服務企業7369家,增長。在超過500億美元的語言服務市場中,亞洲市場所佔的百分比已達到兩位數,而主要貢獻來自中國。

以上希望有幫助!

8樓:恰七海露亞

以下是入選過csa全球100強和亞洲30強的中國語言服務提供商:

廈門精益達(子公司廈門九九譯網路科技****)、文思海輝、華軟通聯/華也國際、江蘇舜禹、倉腮立信科技、四川語言橋、angel translation (香港)、詞泰科技、linguitronics (台灣)、

譯國譯民、datasource intl (香港)、中譯悅爾(北京)翻譯、唐能翻譯……

現在翻譯行業肯定沒有以前景氣了,不用說也知道人工智慧是造成這種現象的最主要原因,但是人工智慧想要取代傳統翻譯行業,路還長著呢。

全球化是趨勢,中國現在也越來越開放了,一帶一路啥的也在發展。未來肯定有很多國內外企業之間,**之間的交流。我覺得小語種應該就會很吃香。

我還是看好這個行業的,不過翻譯智慧型化、網路化也是不可逆的潮流,翻譯公司必須緊跟潮流才能生存下去。

9樓:西安邦尼翻譯****

中國行業,這個還真不知道,關注比較多的就是大西安的翻譯公司。

10樓:匿名使用者

好的翻譯機構有很多家,可以了解一下尚才翻譯,之前合作過幾次,質量不錯,它世界知名品牌,**指定權威翻譯機構,中國翻譯協會優秀會員單位,全球八萬專家譯員。特色專案:證件類翻譯蓋章、大型口譯同傳、標書等檔案類翻譯,涉及90多語種,業務覆蓋全國。

全國統一24小時翻譯**:400-6264-111.

11樓:匿名使用者

這個行業沒有排名,沒聽說過。國內知道的有diplotrans天津,國外知名的就很多了。

12樓:汗迎荷

中譯國際翻譯(北京)****。

13樓:山東斯文人

天津濱海新區暢宇翻譯公司不錯。

14樓:匿名使用者

據了解在北京,有家普倫翻譯公司。開創10年了,翻譯水準到信譽都挺好的。

15樓:追風的大小男孩

廣州有家好的,信實翻譯,質量比較實在。

16樓:匿名使用者

我在翻譯行業呆了三年,我都不知道還有這樣的排名,世界最出名的是萊博智,國內比較出名的就是傳神。

17樓:嘉躍噴泉

正朔國際翻譯是專業的人工翻譯公司,是中國語言服務行業的旗艦,是中國翻譯十強企業。

18樓:網友

深圳翰華翻譯還不錯,做這行很久。質量***。

19樓:網友

客觀地講,翻譯公司沒有官方的排名。即使有,排名的真實價值也有待考究。

翻譯行業的運營模式比較簡單,雖然公司很多,但是同質化嚴重,共用譯員這一特點在翻譯公司非常明顯。企業規模和翻譯質量沒有必然聯絡。很大程度上取決於單個譯員。

每年很多翻譯公司都會登出。因此如果要找翻譯公司,先查查企業是不是存續狀態。有沒有正規的營業執照。這樣比較穩妥些。

需翻譯,哪家翻譯公司好

20樓:譯心向善翻譯公司

好的翻譯公司往往精通英語翻譯業務的方方面面,下面列出幾點注意事項,以便朋友們在選擇翻譯公司時做好評判:

1、好的翻譯公司必須擁有國家工商行政管理局頒發的工商營業執照和經公安局特批的翻譯專用章,這二者是翻譯公司正規化的必要條件且缺一不可。另外相關的證書榮譽也是評判其優劣的重要條件之一,比如該公司是否為中國翻譯協會會員,美國翻譯協會會員等。

2、翻譯公司最最寶貴的財產是譯員,最最主要的生產力也是譯員,譯員業務水平的高低決定了其所提供服務的專業化程度,目前從事翻譯行業的合格的譯員必須擁有相關的資格證書,比如《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》等,是否擁有翻譯行業的相關職稱還可以詢問翻譯公司譯員的數量,譯員的教育工作履歷,業務水平,獲獎情況等。

3、關於翻譯價錢:翻譯公司會明確地告訴你他們的翻譯**,不管是筆譯還是口譯,都有其標準的**表以及合理的計費體系的,基本上其翻譯**與市場**相差不大,較為合理。

4、翻譯公司的筆譯專案級別有致,分類有明,翻譯公司會根據稿件難易程度以及客戶需求將稿件翻譯級別劃分為普通級別、專業級別和出版級別,稿件級別雖有差異,翻譯標準卻統一規範。

5、翻譯公司的口譯專案往往因時因地因人而異。由於口譯工作是一項超高強度的重腦力勞動,考察的是口譯譯員對交談雙方的言辭達意方面的較強的理解能力和表達能力,並且在某些方面會涉及到客戶雙方的諸多隱私、文化差異等問題,所以在進行口譯服務時,好的翻譯公司會非常重視,經常會派公司的管理人員實時實地的進行專案的跟進,以保證口譯專案的順利進行。

其實除了上述評判要點之外還有許多因素需要考慮,比如公司地理位置是否優越,客服人員服務態度是否親切,最終的消費體驗是否愉悅等,這些都是判斷翻譯公司好壞的重要考量,總之,在選擇翻譯公司時還請朋友們理性判斷,合理選擇。

21樓:西安邦尼翻譯****

正規翻譯公司,即就是必須是工商局備案過的,有營業執照的,有公司官網的,口碑好的,成立時間比較長的。

公司成立時間越長,譯員的儲備越優秀,另外一點,能夠存活十年甚至十幾年的,說明公司還是有一定實力的。

22樓:唐能翻譯蘇洋

市面上的翻譯公司,翻譯質量上參差不齊,怎麼找專業的翻譯公司呢?

其實,翻譯服務和任何其它產品和服務都存在很大差異,翻譯過程是一項定製與創作的過程。就如同廣告創意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。準確、流暢,做到「信、達、雅」是翻譯的至高境界。

建議理性看待**,通過互動和磨合看這個翻譯**商能不能表現得越來越好,而且有沒有長期舉措來維持穩定的翻譯服務質量!

請問,如何才能了解電腦的配置,怎樣了解電腦配置的好壞?

在 開始 選單中,開啟 執行 輸入dxdiag,確定即可。雙核指的是cpu,現時雙核技術有兩種,一種是amd是雙核心技術,一種是intel的雙芯技術。amd雙核心是乙個cpu兩個運算部件 cpu內主要有運算部件 控制部件和儲存部件 而intel雙芯技術是把兩cpu連線一起。普遍認為amd的雙核更好。...

怎樣判斷翻譯公司的好壞,如何判斷翻譯公司翻譯質量的好壞

首先看這個翻譯公司是否是正規的公司,就是用工商註冊的 其次看這個公司成立的時間,還有和就是這個公司合作的外企單位,如果這個公司的翻譯水平一般的話,外企一般是不和他們合作的,這樣的公司只能做一些固定格式的翻譯資料 最後就是看這個公司翻譯過的一些材料。首先需要是正規註冊的公司,說重要也重要,說不重要也不...

品牌策劃公司是如何收費的,品牌策劃是如何收費和詳細操作的

也不知道你公司的規模具體有多大?我大楷的同你講下 一共有九個方面 一 營銷總策劃 模式 營銷總策劃及部分實施1 市場營銷總策劃方案 20 30萬元 年 2 方案調整與部分實施 銷售額3 5 提成,月結算 3 部分廣告宣傳 費15 二 顧問參與 模式 營銷顧問與廣告總 1 每月預付營銷策劃顧問費 20...