孩子總是問我英文繪本裡中文意思,需要給他翻譯嗎

2022-09-30 11:40:03 字數 4871 閱讀 9161

1樓:時刻英語

‍‍這個問題對於不同年齡層次和不同英語層次的孩子有不同的處理方法。

0-3歲的孩子對於這個年齡層次的孩子來說,母語的主導思維還未形成,可以這樣說,任何他接觸的語言都可能成為他的母語。在這個年齡層的孩子不懂什麼是漢語,什麼是英語。你和他說什麼語言,他就接受什麼語言。

因此這個年齡層次的孩子來說,最好用英語來解釋。

4-6歲的孩子這個年齡層次的孩子,漢語已經佔據相對主導的地位,但也可以通過大量的英語環境使得孩子獲得較好的英文。這個時候有沒有必要解釋呢?這個時候我們可以採用誘導式的方法來回答孩子的問題,比如做個小遊戲,讓孩子猜猜之前學過哪些英文單詞是這樣的意思,或者用英文來解釋英文,盡量讓孩子保持乙個英語環境。

7-12歲的孩子這個時候的孩子,中文體系已經完全建立起來。很多時候孩子在學英語的時候希望用中文和父母交流。這個時候家長也不用在意,用中文就中文,不要刻意糾正孩子或是一定要講英文,反而會引起孩子的反感。

2樓:星星

需要,同時把英語也給孩子讀一遍,這樣中英結合能更容易的讓孩子記住,而且是語境結合,讓孩子感受到其中的樂趣。孩子看英文繪本如果看不懂的話,就會很快的失去興趣,雖然上面的圖畫會吸引孩子,但是孩子要是看不懂的話,就會不想再看了。所以該需要給孩子翻譯的還是要給孩子翻譯的,最主要的是給孩子有感情的翻譯,讓孩子提起更大的興趣。

家長是孩子最早的啟蒙老師,家長要給孩子正確的引導,當孩子問自己英語繪本裡的中文意思時,要告訴孩子,但是不是一味的告訴,而是有方法的告訴。家長幫助孩子第一遍然後再翻譯一遍,然後讓孩子自己讀一遍英文,然後體會一下意境。孩子的學習能力和模仿能力都是很強的,所以一定要給孩子有方法的翻譯,孩子的學習能力要從小培養。

我在幼兒園時,教孩子們學習手語,他們學的特別快,而且做出來特別的可愛,最主要的是提起了他們的興趣,小朋友們特別的開心,而且第二天的時候,再做同樣的手語時,他們還記得。所以做什麼事情時一定要結合孩子的興趣,加上孩子的模仿能力強,他們的記憶更加深刻。

孩子對什麼事情都會抱有好奇心,所以要結合孩子的興趣去告訴孩子,當孩子有什麼疑問時,家長的回答對於孩子來說是至關重要的,當告訴孩子答案的時候,也要結合一下人生道理或者孩子的興趣去告訴孩子,讓孩子能更加的明白。

3樓:玉琦姐

如果孩子總問,說明孩子確實對內容存在很大比例的不理解,如果不給孩子進行中文解釋的話,會讓孩子存在挫敗感,影響到學習的積極性,那就得不償失了。當然,家長也需要反思,是否給孩子選擇的繪本難度大於孩子的認知程度和詞彙量了。

在給孩子進行英語啟蒙的過程中,很多家長將中文翻譯視為洪水猛獸,認為進行了中文翻譯之後的英語啟蒙就不夠地道了,然而這其實是一種誤區。我們給孩子進行英文啟蒙,並不是要讓孩子被迫的去面對一種完全不同的語言,而是讓孩子進行一種自然而然的理解和識別記憶。因此是否進行中文翻譯,要取決於孩子的反應,以及英文啟蒙材料內容的難度。

如果孩子正在讀的繪本裡面的英文單詞與**能夠基本上對應的話,那就不需要再去進行中文翻譯,但是如果裡面涉及到某些比較抽象的詞彙,在**裡面並沒有很明確的展示出來,而這個詞彙孩子又不可能靠自己的判斷去推斷和理解,那麼就只能進行一定的解釋。這個時候家長也可以採取根據故事情節給孩子進行提問,進行引導理解的方式,而不是直接提供中文翻譯。

4樓:kk英語大**

我是專攻懶人學習法的英語老師kk

首先,我們先要拋開英語啟蒙的方法訣竅、英語思維建立之類的包袱,孩子既然問你了,就告訴他。求知慾,是孩子身上寶貴的品質,隨著年紀的增加,環境的變化,這種好奇心和求知慾會逐步消失,所以我的意見是好好保護他們的天性。

可能我們這一代人的英語教育深受「中式思維」的毒害,所以對孩子的英語啟蒙特別上心。很多孩子從出生就開始英語薰陶了,家長希望他們能從小接觸原汁原味的英語,建立「物品/**-英文」的思維模式,而不是「物品/**-中文-英文」的傳統模式。

這個出發點是好的,但畢竟我們多數人還是生活在中文的強勢環境下,雖然很努力去創造英文環境,說中文聽中文的時間要多得多,除非是雙語家庭。不過事實表明,很多普通中文家庭出身的孩子,英文啟蒙也非常成功,所以不要把英語啟蒙中的「中文」看成大老虎,避而遠之。

回到主題,我們當然不要總是給孩子逐字逐句的翻譯,或者每次他問的時候我們都直接告訴他中文意思,我們可以告訴幾次,引導幾次,讓他猜幾次。用這樣的形式,讓他理解閱讀的內容。

特別中童和大童的中文已經佔據了優勢,你如果堅持用英文講,不解釋中文意思,孩子立馬就很排斥,跑的遠遠的,再也不要聽你啟蒙了。

別忘了我們的啟蒙的目的是要培養孩子對英文的興趣。所以從這個角度出發來判斷是否翻譯比較好。

你是如何給孩子英語啟蒙的?

5樓:小魚話育兒

第二外語學習,適當借助於中文翻譯,這是沒有問題的。但如果一本繪本孩子不理解的地方特別多,大部分內容都需要媽媽翻譯的話這是有問題的,可能是媽媽給孩子選擇的書選錯了,不適合孩子。

英文繪本,圖畫精美,具有欣賞性,語言也很講究。但繪本的用詞隨意性強,一般沒有進行嚴格的分級。從藍思**上,查詢各繪本難易,我們會發現,很多在家長們眼中看起來很簡單的原版繪本,實際上是非常難的。

以蘇斯博士繪本為例:

從上面這兩本書的藍思等級我們可以看出,同樣年齡層的繪本,難度是不一樣的,差別很大。

對於學習原版繪本有難度的孩子,家長可以和孩子學習分級讀物。分級讀物是按照循序漸進,由易到難的原則設計的,從每頁乙個字兩個字,到一句話,兩句話,多句話。孩子根據畫面,就可以理解其內容,減少了媽媽的翻譯。

缺點是語言優美,**精美性不如繪本。

6樓:晞諾

我覺得小孩子到了能夠看繪本的年紀,應該是對書本上面的東西開始產生了好奇,父母也不要覺得給孩子講英文半天都不會,還浪費了時間就覺得麻煩,你應該看出來這是一件很好的事情,說明小孩子想要去學習,那麼你就應該教孩子認識這個英文,然後再去給他翻譯,這樣也便於小孩子的理解和學習,對於他來說,短期內可能看不到效果,但是長期下去肯定會比同齡的孩子不一樣的。

父母既然在選擇繪本的時候,都已經買了英文的繪本,我想你也是做好了要給小孩子講的準備吧,要不然你只是想讓孩子看看上面的圖畫嗎?那顯然是浪費錢了,所以父母多去給小孩子講解一下,不但能夠讓你們之間的感情增強,還讓他對你產生崇拜感,我想父母也希望孩子能夠這樣吧!

父母不要覺得老是給他翻譯那些英文,就會間接的培養他不好的惡習,其實你也不用考慮那麼久,等他長大一點了,不會的作業也可以自己動腦筋思考了,但是現在年紀小,什麼都不懂,對於英語的儲備又那麼的少,所以還是需要家長進行翻譯才行。

7樓:美人如花在雲端

三歲以上要翻譯 因為孩子既然要求翻譯 說明中文已經佔了很強勢的地位 三歲以下剛啟蒙時候 我盡量是用簡單的英語詞加肢體語言比劃解釋的 但是隨著孩子上幼兒園 中文會急速強勢發展 所以翻譯是遲早的事

廖彩杏:孩子聽英語繪本時,真的不需要中文翻譯嗎

8樓:來一起讀繪本

要不要中文翻譯,看自家小孩的情況吧。

如果孩子不到5歲,可以不用中文翻譯。因為這個年齡段的娃,ta其實不太會問你,那是什麼意思。而且,他的注意力,主要在**上的,這時候,你給他讀或者是播音訊,他都是當聽**的。

所以,5歲前就開始接觸英文,是最理想的。直接聽英文,養成英文思維習慣。不需要中文翻譯,拐個彎,浪費思考時間。

如果孩子超過5歲了,他可能就會問你,某個句子或單詞什麼意思。娃問起來,肯定是要回答他的呀。但是,回答也是有技巧的。

可以先讓他根據**,猜那是什麼意思。實在猜不出,可以給提示。給了提示還是猜不出,不得不中文翻譯,就翻譯吧。

不過,盡量不要大人上趕著告訴孩子中文意思,盡量讓孩子自己去「悟」是最好的。

所以,能不翻譯就不翻譯,能少翻譯就少翻譯。養成英文思維,用英文進行交流的時候,就會體會到「秒懂」的好處。

9樓:

當然需要中文翻譯。只看英文,沒有中文翻譯,對孩子們的學習是不好的。

給孩子講英文繪本時,需要翻譯成中文嗎

10樓:匿名使用者

需要向孩子解釋,一開始的時候用漢語解釋,等孩子習慣了英語環境後,可以用英語來解釋。

兒童英語問答:給孩子講英文繪本時到底需要翻譯嗎

11樓:匿名使用者

為您解答

我認為,頭幾次可以翻譯,如果完全不明白,很影響閱讀興趣的。熟了就不用翻譯了。

英語繪本啟蒙,需要給孩子用中文翻譯嗎

12樓:匿名使用者

起初幾次可以適當加一些,逐漸減少甚至完全捨棄。

經常給孩子讀英文繪本,怕翻譯不好,各位大神有沒有人知道**能找到中文翻譯?

13樓:匿名使用者

其實我覺得最好的方式是不要給他翻譯,就是讓他理解繪本的內容,就可以了。

14樓:匿名使用者

英文繪畫的時候,翻譯的時候不會可以找別人幫忙

給娃讀英文繪本,到底需不需要中文翻譯

15樓:晟睿教育

建議是不要翻譯

讀英文繪本的話 如果一句話裡面生詞多到影響文字的理解了 那可以需要翻譯來對照著看

如果一句話裡面的生詞較少 不用看翻譯 先大致理解文意 再查生詞 這樣有效幫助英語閱讀能力 以後會很受益

給孩子講英文繪本,是一句中文一句英文的講,還是先通便講一遍英文然後在翻譯?好難啊,有什麼省時省心的

16樓:匿名使用者

最好的方法是:只講英文,不說中文,不要有翻譯的過程。更何況是繪本,有圖在,孩子是可以直接明白意思的!記住,千萬不要一句中文一句英文,導致翻譯過程,以後很難改掉的~

17樓:匿名使用者

最好買個英語點讀機吧,可以調動其興趣,通篇講說漢語還行,通篇英語下來小孩消化的了嗎?

那些花兒裡的那段英文歌詞 中文意思

已經所有的不見了的花 不見了的花 已經所有的不見了的年輕女孩 做他們全部不見了 已經所有的不見了的年輕男人 不見了的軍人 已經所有的不見了的墓地 已經全部他們離去 那些花兒歌詞後面的英文什麼意思 范瑋琪的 那些花兒 中的英文本母是什麼意思?最後一句是不是他 她 們所有的都去了那裡了?那些花兒 歌詞 ...

英文名Yael的中文意思是什麼,英文名字tobby的中文意思是什麼

yael,耶爾,作為名字意思是神的力量,出處是希伯來語,也有說是聖經裡一座山上的野山羊。yael,耶爾,源自古英語,含義 肥沃或可耕高地 威爾斯人姓氏.yael,耶爾,作為名字意思是神的力量,含義 肥沃或可耕高地 威爾斯人姓氏,出處是希伯來語,也有說是聖經裡一座山上的野山羊.就是這樣!英文名字tob...

有黑暗意思的英文名要中文意思,有什麼含義比較陰暗的英文名

ghost 鬼魂 phantom 幽靈 dark 黑暗 你說的黑暗是翻譯過來是黑暗還是有暗黑氣質的啊 路西法 那個墮天的天使名 dark,就是黑暗的意思啊,本人覺著不錯的 有什麼含義比較陰暗的英文名 寄一片綠葉,它雖然不是花蕾,卻可使你知春。求帶有黑暗色彩的女生英文名字 用於寫 要翻譯成中文及其含義...