求一段日語的中文翻議

2022-09-02 00:30:04 字數 618 閱讀 5458

1樓:匿名使用者

很多種病

肚子痛,頭痛,身體乏力,發燒,咳嗽等,是大家生病的訊號。

病,作為夏天和冬天,種類不同。天熱的話,鬧肚子的人也增加了。這是因為身體的運動能力脆弱,食物也容易變質。

從前有「病從口入」這句話,真的是那樣。炎熱的時候的病最可怕的是霍亂、傷寒、痢疾等的傳染病。這些細菌的存在食物和手裡,從嘴進入的情況很多。

寒冷的時候多的是感冒。因為感冒有時很輕,不太在意的人也有,這是錯誤的。「感冒是萬病的源頭」這句話可以看出,感冒是導致很嚴重的病的原因,所以絕對不能疏忽。

2樓:廈啦啦

各種各樣的病

肚子痛,頭痛,身體乏,發燒,咳嗽等都是生病的症狀。夏天和冬天相比病的種類不同。天氣變熱了,壞肚子的人就增多了。

這是因為身體活動減少食物也容易變質。很早以前就有病從口入這個說法,事實上也是如此。炎熱時節最恐怖的病是像霍亂,傷寒,痢疾這樣的傳染病。

這些黴菌大多通過手或者食物吃進嘴裡。冷的時候,最多的病就是感冒了。感冒很容易治好,很多人並不是很在意,這是不對的。

像這句話 感冒是萬病之源 那樣 很多嚴重的疾病就是從感冒開始的,所以絕對不要掉以輕心。

再發一次是不信任我嗎╭(╯^╰)╮

求把一段對話翻譯成日語!謝謝啦,求將這段話翻譯成日語,請人工翻譯,謝謝啦!

a 版酒 飲 b 權 殘念 酒 旨 a 何 起 前 言 b 確 b 例 a 私本當 彼女 愛 b 前 私 話 聞 b 無理 a 彼女 見 手放 b 女 愛 前 傷 bai du zhi a dao 酒 飲 回 答 b 殘念 酒 a 何 起 貴様 言 b 間違 a 例 b 多分 好 b 前 俺様 聞 ...

求日語達人翻譯這一段

這個詞的起源於1979年阪田靖子出版的漫畫同人會 機関紙 志 波津彬子責任編集 裡面的 特集 原本是在文章裡自然而然的出現了 山 落 意味 這樣的用語的,其背景是筆者擁有著強烈的強迫觀念。這個強迫觀念就是當時的編輯者嚴格的提出文章必須含有山 落 意味的這樣的內容。中文不好。謝謝 這一詞起源於1979...

求一段文字,求一段文字,

關注就不跟你走了 人生的忐忑已經夠多了 你的情書和車馬太慢了 不眠就算了 我想睡個好覺 四月的清晨還是有點冷 雪糕為什麼不能都給我呢 去海底撈不喜歡魚丸 你不一定都知道我想去的地方 爬山涉水太辛苦了 鑰匙就不要了 回頭你家丟東西還得找我 餘生還是不要你指教了 我自己過吧 你把性格交給星座,把努力交給...